@@ -1,14 +1,12 @@
|
||||
mse version: 2.5.8
|
||||
mse version: 2.0.2
|
||||
installer group: translations/portuguese/brazilian
|
||||
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
|
||||
version: 2025-06-18
|
||||
version: 2023-11-19
|
||||
icon: br.png
|
||||
|
||||
#By Luciano da Silva
|
||||
############################################################## Menu items
|
||||
menu:
|
||||
## app menus
|
||||
# file menu
|
||||
file: &Arquivo
|
||||
new set: &Novo... Ctrl+N
|
||||
open set: &Abrir... Ctrl+O
|
||||
@@ -17,8 +15,8 @@ menu:
|
||||
save set as directory: Salvar como diretório...
|
||||
export: &Exportar
|
||||
export html: &HTML...
|
||||
export image: &Imagem do Card...
|
||||
export images: Todas as I&magens dos Cards...
|
||||
export image: &Imagem do card...
|
||||
export images: Todas as I&magens dos cards...
|
||||
export apprentice: &Apprentice...
|
||||
export mws: Magic &Workstation...
|
||||
check updates: &Atualizações...
|
||||
@@ -28,7 +26,6 @@ menu:
|
||||
show profiler: Mostrar perfil Ctrl+F6
|
||||
exit: S&air Alt+F4
|
||||
|
||||
# edit menu
|
||||
edit: &Editar
|
||||
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
|
||||
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
|
||||
@@ -41,26 +38,20 @@ menu:
|
||||
paste: &Colar Ctrl+V
|
||||
paste card: &Colar Ctrl+V
|
||||
paste keyword: &Colar Ctrl+V
|
||||
select all: Selecionar tudo Ctrl+A
|
||||
select all: Select &All Ctrl+A
|
||||
find: &Encontrar Ctrl+F
|
||||
find next: Encontrar &Próximo F3
|
||||
replace: S&ubstituir Ctrl+H
|
||||
auto replace: Auto Sub&stituição...
|
||||
preferences: &Preferências...
|
||||
|
||||
# cards menu
|
||||
cards: &Cards
|
||||
previous card: Selecionar Card &Anterior PgUp
|
||||
previous card: Selecionar card &Anterior PgUp
|
||||
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
|
||||
search cards: &Procurar Cards Ctrl+K
|
||||
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
|
||||
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
|
||||
remove card: &Deletar Card Selecionado
|
||||
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV...
|
||||
add card json: Adicionar Cards de JSON...
|
||||
link card: Vincular Cards ao Card selecionado...
|
||||
copy card and links: Copiar Cards selecionados e sues Cards vinculados Ctrl+Shift+C
|
||||
bulk modify: Modificar Multiplos Cards...
|
||||
orientation: &Orientação
|
||||
rotate 0: &Normal
|
||||
rotate 270: Girar à 90° &no Sentido Horário
|
||||
@@ -68,7 +59,6 @@ menu:
|
||||
rotate 180: Girar à 180°, &Cima, Baixo
|
||||
card list columns: Lista de Coluna dos C&ards...
|
||||
|
||||
# keywords menu
|
||||
keywords: &Palavra Chave
|
||||
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
|
||||
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
|
||||
@@ -76,7 +66,6 @@ menu:
|
||||
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
|
||||
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
|
||||
|
||||
# format menu
|
||||
format: F&ormatar
|
||||
bold: &Negrito Ctrl+B
|
||||
italic: &Italico Ctrl+I
|
||||
@@ -84,11 +73,9 @@ menu:
|
||||
symbols: &Simbolos Ctrl+M
|
||||
reminder text: &Texto Explicativo Ctrl+R
|
||||
insert symbol: I&nserir Símbolo
|
||||
|
||||
# spelling
|
||||
no spelling suggestions: (Sem sugestões)
|
||||
|
||||
# graph menu
|
||||
graph: &Gráfico
|
||||
pie: &Pizza 1
|
||||
bar: &Barra 2
|
||||
@@ -96,11 +83,9 @@ menu:
|
||||
scatter: G&áfico de linhas 4
|
||||
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
|
||||
|
||||
# console menu
|
||||
console: Terminal
|
||||
clear console: &Esvazie o terminal Ctrl+L
|
||||
|
||||
# window menu
|
||||
window: &Janela
|
||||
new window: &Nova Janela
|
||||
cards tab: C&ards F5
|
||||
@@ -111,14 +96,13 @@ menu:
|
||||
random pack tab: Pa&cks Aleatório
|
||||
console tab: &Terminal Ctrl+F9
|
||||
|
||||
# help menu
|
||||
help: &Ajuda
|
||||
index: &Indíce... F1
|
||||
website: &Site...
|
||||
about: s &About Magic Set Editor...
|
||||
|
||||
## symbol editor menus
|
||||
# file menu
|
||||
# symbol editor
|
||||
|
||||
new symbol: &Novo... Ctrl+N
|
||||
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
|
||||
save symbol: &Salvar Ctrl+S
|
||||
@@ -126,12 +110,10 @@ menu:
|
||||
store symbol: U&sar Simbolo Ctrl+Enter
|
||||
close symbol editor: Sair Alt+F4
|
||||
|
||||
# edit menu
|
||||
duplicate: &Duplicar Ctrl+D
|
||||
group: A&grupar Ctrl+G
|
||||
ungroup: &Desagrupar Ctrl+U
|
||||
|
||||
# tool menu
|
||||
tool: &Ferramentas
|
||||
select: &Selecionar F5
|
||||
rotate: &Girar F6
|
||||
@@ -142,36 +124,33 @@ menu:
|
||||
|
||||
############################################################## Menu help texts
|
||||
help:
|
||||
## app menus
|
||||
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
|
||||
|
||||
# file menu
|
||||
#file:
|
||||
new set: Cria uma nova Edição.
|
||||
open set: Abre uma Edição existente.
|
||||
last opened set: Abrir '%s'
|
||||
save set: Salva a Edição.
|
||||
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
|
||||
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada Card
|
||||
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada cartão
|
||||
export: Exportar a Edição...
|
||||
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
|
||||
export image: Exporta o Card selecionado como um arquivo de imagem.
|
||||
export images: Exporta todos os Cards como um arquivo de imagem.
|
||||
export image: Exporta o card selecionado como um arquivo de imagem.
|
||||
export images: Exporta todos os cards como um arquivo de imagem.
|
||||
export apprentice: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Apprentice.
|
||||
export mws: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Magic Workstation.
|
||||
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo de Valores Separados por Vírgula ou Valores Separados por Tabulação
|
||||
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
|
||||
check updates: Instala pacotes de Atualizações.
|
||||
print preview: Mostra todos os Cards como se fossem para serem Impressos.
|
||||
print: Imprimi os Cards dessa Edição.
|
||||
print preview: Mostra todos os cards como se fossem para serem Impressos.
|
||||
print: Imprimi os cards dessa Edição.
|
||||
reload data: Recarrega todos os Dados.
|
||||
show profiler: Mostra a janela do perfil com horários de funções (script). Use apenas para otimização.
|
||||
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
|
||||
|
||||
# edit menu
|
||||
#edit:
|
||||
undo: Desfaz a última ação.
|
||||
redo: Resfaz a última ação.
|
||||
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
|
||||
cut card: Move o Card selecionado para à Área de Transferência.
|
||||
cut card: Move o card selecionado para à Área de Transferência.
|
||||
cut keyword: Move a Palavra Chave selecionada para à Área de Transferência.
|
||||
copy: Coloca o texto selecionado na Área de Transferência.
|
||||
copy card: Coloca o Card selecionado na Área de Transferência.
|
||||
@@ -180,109 +159,99 @@ help:
|
||||
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
|
||||
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
|
||||
select all: Selecione todo o texto
|
||||
find: Busca pelo texto do Card.
|
||||
find next: Busca pelo próximo texto do Card.
|
||||
replace: Substitui o texto dos Cards.
|
||||
find: Busca pelo texto do card.
|
||||
find next: Busca pelo próximo texto do card.
|
||||
replace: Substitui o texto dos cards.
|
||||
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
|
||||
preferences: configurações do Magic Set Editor.
|
||||
|
||||
# cards menu
|
||||
previous card: Seleciona o Card anterior da lista.
|
||||
next card: Seleciona o próximo Card da lista.
|
||||
search cards: Filtre a lista de Cards usando termos de pesquisa
|
||||
add card: Adicione um novo, em branco, Card para esta Edição.
|
||||
add cards: Adicione multiplos Cards à esta Edição.
|
||||
remove card: Apaga o Card selecionado desta Edição.
|
||||
link card: Vincular um ou mais Cards à Card selecionado
|
||||
copy card and links: Copiar os Cards selecionados e todos os seus Cards vinculados
|
||||
bulk modify: Modificar vários Cards de uma só vez
|
||||
orientation: Orientação do Card exibido.
|
||||
rotate card: Gira o Card exibido à 90° no sentido horário.
|
||||
rotate 0: O Card fica na posição original.
|
||||
rotate 270: Aprensenta o Card girado no sentido horário.
|
||||
rotate 90: Apresenta o Card selecionado no sentido anti-horário.
|
||||
rotate 180: Mostra o Card selecionado de cabeça para baixo.
|
||||
#cards:
|
||||
previous card: Seleciona o card anterior da lista.
|
||||
next card: Seleciona o próximo card da lista.
|
||||
search cards: Filtre a lista de cartões usando termos de pesquisa
|
||||
add card: Adicione um novo, em branco, card para esta Edição.
|
||||
add cards: Adicione multiplos cards à esta Edição.
|
||||
remove card: Apaga o card selecionado desta Edição.
|
||||
orientation: Orientação do card exibido.
|
||||
rotate card: Gira o card exibido à 90° no sentido horário.
|
||||
rotate 0: O card fica na posição original.
|
||||
rotate 270: Aprensenta o card girado no sentido horário.
|
||||
rotate 90: Apresenta o card selecionado no sentido anti-horário.
|
||||
rotate 180: Mostra o card selecionado de cabeça para baixo.
|
||||
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
|
||||
|
||||
# keywords menu
|
||||
#keywords:
|
||||
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
|
||||
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
|
||||
search keywords: Filtre a lista de palavras-chave usando termos de pesquisa
|
||||
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
|
||||
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
|
||||
|
||||
# format menu
|
||||
#format:
|
||||
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
|
||||
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
|
||||
underline: Torna o texto selecionado sublinhado
|
||||
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
|
||||
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
|
||||
|
||||
# spelling
|
||||
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
|
||||
|
||||
# graph menu
|
||||
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de Cards.
|
||||
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de Card.
|
||||
#graph:
|
||||
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
|
||||
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de card.
|
||||
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
|
||||
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de Cards.
|
||||
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de cards.
|
||||
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
|
||||
|
||||
# console menu
|
||||
#console:
|
||||
clear console: Esvazie o terminal
|
||||
|
||||
# window menu
|
||||
#window:
|
||||
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
|
||||
cards tab: &Edita o Card da Edição.
|
||||
cards tab: &Edita o card da Edição.
|
||||
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
|
||||
style tab: &Escolhe o estilo dos Cards.
|
||||
style tab: &Escolhe o estilo dos cards.
|
||||
keywords tab: &Define Palavra-Chaves extras para esta Edição.
|
||||
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o Card na Edição.
|
||||
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o card na Edição.
|
||||
random pack tab: &Teste você mesmo, veja o que você ganharia se abrisse packs aleatórios agora.
|
||||
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
|
||||
|
||||
# help menu
|
||||
index: Abrir o índice
|
||||
website: Abrir o site do MSE
|
||||
about: Mostrar informações sobre este aplicativo
|
||||
help: Ajuda
|
||||
index: Índice
|
||||
website: Local na rede Internet
|
||||
about: Sobre
|
||||
|
||||
# new set window
|
||||
# New Set Window
|
||||
search game list control: Filtre a lista de jogos. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
||||
search stylesheet list control: Filtre a lista de folhas de estilo. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
||||
|
||||
# card select / image export
|
||||
filename format: (Use {card.name} para nomear o Card; O filetype é determinado como a base na extensão).
|
||||
|
||||
# cards panel
|
||||
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do Card.
|
||||
expand notes: Mostra a caixa de anotações do Card.
|
||||
# Cards panel
|
||||
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do card.
|
||||
expand notes: Mostra a caixa de anotações do card.
|
||||
search cards control: Filtre a lista de cartas. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
||||
|
||||
# keywords panel
|
||||
# Keywords panel
|
||||
search keywords control: Filtre a lista de palavras-chave. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
||||
|
||||
# random pack panel
|
||||
# Random pack panel
|
||||
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
|
||||
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
|
||||
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
|
||||
edit pack type: Clique aqui para editar o tipo do pack.
|
||||
number of packs: O número de %ss para ser gerado
|
||||
|
||||
# preferences
|
||||
# Preferences
|
||||
app language:
|
||||
Nota: Você precisa reiniciar
|
||||
o MSE para que suas alterações
|
||||
tenhão efeito.
|
||||
zoom export:
|
||||
(Se desmarcado, os Cards são
|
||||
(Se desmarcado, os cards são
|
||||
exportados e copiados 100%
|
||||
no tamanho e rotação normal)
|
||||
|
||||
# apprentice export
|
||||
set code: Um conjunto de códigos de dois caracteres, que é utilizado pelo Apprendice para se referir a uma Edição.
|
||||
|
||||
## symbol editor menus
|
||||
# file menu
|
||||
# Symbol editor
|
||||
new symbol: Cria um novo simbolo.
|
||||
open symbol: Abre o simbolo.
|
||||
save symbol: Salva o simbolo.
|
||||
@@ -290,11 +259,13 @@ help:
|
||||
store symbol: Usa o simbolo na Edição corrente.
|
||||
close symbol editor: Sai do Editor de simbolo.
|
||||
|
||||
# edit menu
|
||||
duplicate: Duplica os pontos selecionados.
|
||||
group: Agrupa os pontos selecionados.
|
||||
ungroup: Desagrupa o que esta selecionado.
|
||||
|
||||
grid: Mostra as linhas guias.
|
||||
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
|
||||
|
||||
#tool:
|
||||
select: Seleciona e move a Forma.
|
||||
rotate: Seleciona e gira a Forma.
|
||||
@@ -303,9 +274,7 @@ help:
|
||||
symmetry: Adiciona simetrias ao simbolo.
|
||||
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
|
||||
|
||||
# toolbar
|
||||
grid: Mostra as linhas guias.
|
||||
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
|
||||
#select editor:
|
||||
merge: Junta esta forma com outra.
|
||||
subtract: Subtrai esta forma com outra.
|
||||
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
|
||||
@@ -313,7 +282,6 @@ help:
|
||||
overlap: Coloque esta forma, e a sua borda acima da forma dela.
|
||||
border: A forma desta forma passa a ser sua borda.
|
||||
|
||||
# shape manipulation
|
||||
drag to shear: Arraste para tosar o selecionado %s.
|
||||
drag to rotate: Arraste para girar selecionado %s, ângulo Ctrl restringe a múltiplos de 15 degrees.
|
||||
drag to resize: Arraste para redimensionar o objeto selecionado %s, Ctrl restringe tamanho.
|
||||
@@ -345,10 +313,14 @@ help:
|
||||
remove symmetry: Remove esta simetria.
|
||||
copies: Números de reflexão (incluindo o original).
|
||||
|
||||
# Card select
|
||||
filename format: (Use {card.name} para nomear o card; O filetype é determinado como a base na extensão).
|
||||
|
||||
############################################################## Toolbar
|
||||
tool:
|
||||
## app toolbars
|
||||
# tabs
|
||||
undo: Desfazer
|
||||
redo: Refazer
|
||||
|
||||
cards tab: Cards
|
||||
set info tab: Informação da Edição
|
||||
style tab: Estilo
|
||||
@@ -357,19 +329,7 @@ tool:
|
||||
random pack tab: Aleatório
|
||||
console tab: Terminal
|
||||
|
||||
# cards toolbar
|
||||
search cards: Pesquisar Cards (Ctrl+K)
|
||||
card counts 2: %s Selecionados, %s Total
|
||||
card counts 3: %s Selecionados, %s Filtrados, %s Total
|
||||
|
||||
# edit toolbar
|
||||
undo: Desfazer
|
||||
redo: Refazer
|
||||
|
||||
# console toolbar
|
||||
clear console: Esvazie o terminal
|
||||
|
||||
## symbol editor toolbars
|
||||
# symbol editor
|
||||
store symbol: Usar!
|
||||
|
||||
grid: Rede
|
||||
@@ -405,11 +365,11 @@ tool:
|
||||
smooth point: Fumaça
|
||||
symmetric point: Simétrico
|
||||
|
||||
clear console: Esvazie o terminal
|
||||
|
||||
############################################################## Toolbar help text
|
||||
tooltip:
|
||||
## app popup tooltips
|
||||
# tabs
|
||||
cards tab: Lista de Cards
|
||||
cards tab: Lista de cartas
|
||||
set info tab: Informação da Edição
|
||||
style tab: Estilo do Card
|
||||
keywords tab: Palavras Chave
|
||||
@@ -417,48 +377,37 @@ tooltip:
|
||||
random pack tab: Pacotes aleatórios
|
||||
console tab: Terminal
|
||||
|
||||
# file toolbar
|
||||
new set: Nova Edição
|
||||
open set: Abrir Edição
|
||||
save set: Savar Edição
|
||||
export: Exportar Edição
|
||||
|
||||
# edit toolbar
|
||||
cut: Cortar
|
||||
copy: Copiar
|
||||
paste: Colar
|
||||
undo: Desfazer%s
|
||||
redo: Refazer%s
|
||||
|
||||
# cards toolbar
|
||||
add card: Adiciona um Card
|
||||
remove card: Remove o Card selecionado
|
||||
link card: Vincular Cards ao Card selecionado
|
||||
copy card and links: Copiar Cards selecionados e seus Cards vinculados
|
||||
rotate card: Gira o Card
|
||||
add card: Adiciona um card
|
||||
remove card: Remove o card selecionado
|
||||
rotate card: Gira o card
|
||||
|
||||
# keywords toolbar
|
||||
add keyword: Adiciona Palavra-Chave
|
||||
remove keyword: Remove a Palavra-Chave selecionada
|
||||
|
||||
# format toolbar
|
||||
bold: Negrito
|
||||
italic: Itálico
|
||||
underline: Sublinhada
|
||||
symbols: Simbolo
|
||||
reminder text: Texto Explicativo
|
||||
|
||||
# graph toolbar
|
||||
pie: Gráfico em Pizza
|
||||
bar: Gráfico em Barras
|
||||
stack: Empilhadas por gráficos de Barras como estacas
|
||||
scatter: Espalhados
|
||||
scatter pie: Espalhar Pizzas
|
||||
|
||||
# console toolbar
|
||||
clear console: Esvazie o terminal
|
||||
|
||||
## symbol editor popup tooltips
|
||||
# symbol editor
|
||||
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
|
||||
|
||||
grid: Mostrar linhas
|
||||
@@ -494,13 +443,15 @@ tooltip:
|
||||
smooth point: Suavilização dos pontos
|
||||
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
|
||||
|
||||
clear console: Esvazie o terminal
|
||||
|
||||
############################################################## Labels in the GUI
|
||||
label:
|
||||
## app window items labels
|
||||
# cards panel
|
||||
card notes: Informações Específica deste Card
|
||||
# Cards tab
|
||||
card notes: Informações Específica deste card
|
||||
search cards: Procure por cards...
|
||||
|
||||
# keywords panel
|
||||
# Keywords tab
|
||||
search keywords: Procure por Palavra Chaves...
|
||||
keyword: Palavra chave
|
||||
match: Fórmula
|
||||
@@ -512,120 +463,80 @@ label:
|
||||
Esta é uma palavra-chave padrão de %s, você não pode editá-la.
|
||||
Você pode copiar e editar a cópia e seus precedentes.
|
||||
|
||||
# style panel
|
||||
# Style tab
|
||||
styling options: Opção de Estilo
|
||||
|
||||
# random pack panel
|
||||
# Random pack panel
|
||||
pack selection: Seleção do Pacote
|
||||
pack totals: Total
|
||||
pack name: Nome do pacote
|
||||
seed: Seed
|
||||
total cards: Total
|
||||
|
||||
# link cards dialog
|
||||
custom link: Personalizado...
|
||||
custom link selected: Criador, Face frontal, Componente de Fusão, etc...
|
||||
custom link linked: Ficha, Face posterior, Resultado de Fusão, etc...
|
||||
custom link undefined: Indefinido
|
||||
linked cards relation: Escolha o tipo de relação entre o Card selecionado e os Cards vinculados:
|
||||
selected card: Card selecionado:
|
||||
linked cards: Cards vinculados:
|
||||
select linked cards: Escolha até 4 Cards para vincular:
|
||||
|
||||
# bulk modification dialog
|
||||
bulk modify selection: Quais Cards devem ser modificados:
|
||||
bulk modify all: Todos os Cards
|
||||
bulk modify filtered: Cards atualmente filtrados
|
||||
bulk modify selected: Cards atualmente selecionados
|
||||
bulk modify predicate: Cards que satisfazem um critério
|
||||
bulk modify predicate description: Qual critério os Cards devem satisfazer para serem modificados:
|
||||
bulk modify predicate example: Exemplo (criaturas minúsculas de M:tG):
|
||||
bulk modify field: Qual valor deve ser modificado:
|
||||
bulk modify mod description: Qual deve ser o novo valor:
|
||||
|
||||
# open dialogs
|
||||
# Open dialogs
|
||||
all files: Todos os arquivos
|
||||
|
||||
# other set window dialogs
|
||||
# Other set window dialogs
|
||||
save changes:
|
||||
A Edição está '%s' sendo modificada.
|
||||
|
||||
Você tem certeza que deseja salvar as suas alterações?
|
||||
|
||||
# new set dialog
|
||||
game type: &Tipo do Jogo de Cards:
|
||||
# New set window
|
||||
game type: &Tipo do Jogo de cards:
|
||||
style type: &Estilo do projeto:
|
||||
search game list: Filtrar jogos
|
||||
search stylesheet list: Filtrar folhas de estilo
|
||||
|
||||
# stylesheet not found dialog
|
||||
stylesheet not found:
|
||||
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
|
||||
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
|
||||
|
||||
# preferences dialog
|
||||
# Preferences
|
||||
language: Linguagem
|
||||
windows: Abrir Edição
|
||||
app language: Linguagem da sua interface (App Language)
|
||||
card display: Visualização do Card
|
||||
card display: Visualização do card
|
||||
storage: Armazenar
|
||||
zoom: Ampliação
|
||||
export: &Exportar:
|
||||
scale: Escala Interna:
|
||||
use export scale: Usar Escala de Exportação
|
||||
export around 300: Cerca de 300 DPI
|
||||
export force 300: Forçar 300 DPI
|
||||
export force 150: Forçar 150 DPI
|
||||
percent of normal: % de tamanho normal
|
||||
external programs: Programas externos
|
||||
apprentice: &Apprentice:
|
||||
apprentice exe: Executável do Apprentice
|
||||
internal scale desc:
|
||||
Dimensione para armazenar internamente imagens de Card.
|
||||
Dimensione para armazenar internamente imagens de cartão.
|
||||
Alterar isso pode afetar a aparência da Nitidez.
|
||||
Não se aplica retroativamente a imagens existentes.
|
||||
check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
|
||||
Não se aplica retroativamente a imagens existentes. check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
|
||||
checking requires internet:
|
||||
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
|
||||
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
|
||||
|
||||
Suas Informações pessoais não serão vistas durante a proucura por atualizações.
|
||||
|
||||
# column select dialog
|
||||
# Column select
|
||||
select columns: Selecione a coluna que você deseja visualizar
|
||||
columns: Colunas:
|
||||
|
||||
# card select / image export dialogs
|
||||
# Card select / images export
|
||||
select cards: Cards para exportar
|
||||
select cards print: Selecione os Cards para imprimir
|
||||
select cards print: Selecione os cards para imprimir
|
||||
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
|
||||
filename format: &Formato:
|
||||
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
|
||||
export filenames: Nome_dos_Arquivos
|
||||
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
|
||||
|
||||
# apprentice export dialog
|
||||
# apprentice export
|
||||
set code: Código da &Edição:
|
||||
apprentice export cancelled: A exportação para o Apprentice foi cancelado
|
||||
|
||||
# html export dialog
|
||||
# Html export
|
||||
html template: Modelo:
|
||||
html export options: Opções de Exportação
|
||||
|
||||
# CSV import dialog
|
||||
add card csv sep: Separador:
|
||||
add card csv tab: Tabulação
|
||||
add card csv comma: Vírgula
|
||||
add card csv semicolon: Ponto e vírgula
|
||||
add card csv file: Caminho do arquivo CSV ou TSV:
|
||||
|
||||
# JSON import dialog
|
||||
add card json type: Tipo de arquivo JSON:
|
||||
add card json custom: Arquivo JSON personalizado
|
||||
add card json path: Caminho da lista de Cards dentro do arquivo:
|
||||
add card json file: Caminho do arquivo:
|
||||
|
||||
# image slicer dialog
|
||||
# Image slicer
|
||||
original: Original:
|
||||
result: Resultado:
|
||||
original with dimensions: Original (%s x %s):
|
||||
@@ -651,18 +562,15 @@ label:
|
||||
zoom %: %
|
||||
filter: Filtro
|
||||
sharpen filter: &Filtro agunçado
|
||||
grid: Grade
|
||||
grid halves: Meios
|
||||
grid thirds: Terços
|
||||
grid fourths: Quartos
|
||||
grid fifths: Quintos
|
||||
none: Nenhum
|
||||
|
||||
# auto replace dialog
|
||||
# Auto replace
|
||||
auto match: Igualar
|
||||
auto replace: Substituição
|
||||
|
||||
# packages dialog
|
||||
# Symbol editor
|
||||
sides: lados
|
||||
|
||||
# Packages window
|
||||
package name: Pacotes
|
||||
package status: Status
|
||||
package action: Ação
|
||||
@@ -682,53 +590,38 @@ label:
|
||||
installer size: Dimenções:
|
||||
installer status: Status:
|
||||
no version: -
|
||||
|
||||
# print dialog
|
||||
put space between cards: Colocar um espaço entre os Cards?
|
||||
spacing print: Espaçamento entre Cards em milímetros
|
||||
cutter lines print: Adicionar linhas de corte?
|
||||
cutter lines all: Todas
|
||||
cutter lines no intersect: Se não cruzarem um cartão
|
||||
cutter lines none: Nenhum
|
||||
|
||||
## symbol editor
|
||||
sides: lados
|
||||
|
||||
put space between cards: Put space between cards?
|
||||
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
|
||||
button:
|
||||
# cards panel
|
||||
unlink: Desvincular
|
||||
link select: Selecionar
|
||||
|
||||
# style panel
|
||||
use for all cards: Use-o para t&odos
|
||||
use custom styling options: Opções e&specíficas para este Card
|
||||
|
||||
# set info panel
|
||||
# Editor
|
||||
edit symbol: Editar
|
||||
symbol gallery: Galeria
|
||||
|
||||
# keywords panel
|
||||
# Style panel
|
||||
use for all cards: Use-o para t&odos
|
||||
use custom styling options: Opções e&specíficas para este card
|
||||
|
||||
# Keywords panel
|
||||
insert parameter: Inserir parâmetro...
|
||||
refer parameter: Usar Parâmetro...
|
||||
|
||||
# random pack panel
|
||||
# Random pack panel
|
||||
generate pack: &Gerar Pacotes
|
||||
random seed: &Aleatório
|
||||
fixed seed: &Fixar o Aleatório
|
||||
add custom pack: Adicionar Pacotes &Customizado...
|
||||
|
||||
# console panel
|
||||
# Console panel
|
||||
evaluate: Avali&e
|
||||
clear: Esvazie
|
||||
|
||||
# welcome
|
||||
# Welcome
|
||||
new set: Nova Edição
|
||||
open set: Abrir Edição
|
||||
check updates: Proucurar por Atualizações
|
||||
last opened set: Último aberto
|
||||
|
||||
# preferences
|
||||
# Preferences
|
||||
open sets in new window: Abre todas as Edições em uma nova j&anela
|
||||
select: &Selecionar...
|
||||
browse: &Navegar...
|
||||
@@ -738,24 +631,22 @@ button:
|
||||
zoom export:
|
||||
Use zoom e ferramentas giratórias
|
||||
quando você for e&xportar
|
||||
rotation export:
|
||||
Usar a configuração de rotação
|
||||
do Visualizador ao exportar
|
||||
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos Cards
|
||||
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos cards
|
||||
check now: Proucurar Agor&a
|
||||
always: Futuramente
|
||||
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
|
||||
never: Nunca
|
||||
internal image extension: Armazenar imagens internamente com extensão de arquivo
|
||||
#TODO: Localize
|
||||
internal image extension: Store images internally with file extension
|
||||
|
||||
# column select
|
||||
# Column select
|
||||
move up: Mover para &Cima
|
||||
move down: Mover para &Baixo
|
||||
show: &Mostrar
|
||||
hide: &Agrupar
|
||||
|
||||
# card select / image export
|
||||
export entire set: Edição Inteira
|
||||
# Card select
|
||||
export entire set: Entire set
|
||||
export generated packs: Gerar Pacotes
|
||||
export custom cards selection: Seleção personalizada
|
||||
select cards: &Selecionar Cards...
|
||||
@@ -766,7 +657,7 @@ button:
|
||||
number: Adicionar um número de Nome_dos_Arquivos
|
||||
number overwrite: Adiciona um número de Nome_dos_Arquivos, preponderando por exportações futuras
|
||||
|
||||
# auto replace
|
||||
# Auto replace
|
||||
use auto replace: Usar a auto substituição
|
||||
add item: &Adicionar
|
||||
remove item: &Remover
|
||||
@@ -774,10 +665,10 @@ button:
|
||||
enabled: Apto
|
||||
whole word: Combinar todas as palavras somente
|
||||
|
||||
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
|
||||
# Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
|
||||
close: &Fechar
|
||||
|
||||
# packages window
|
||||
# Packages window
|
||||
keep package: Não& alterar
|
||||
don't install package: Não& instalar
|
||||
install package: &Instalar
|
||||
@@ -790,25 +681,21 @@ button:
|
||||
|
||||
############################################################## Titles in the GUI
|
||||
title:
|
||||
# window titles
|
||||
magic set editor: Magic Set Editor
|
||||
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
|
||||
untitled: Em branco
|
||||
about: Sobre Magic Set Editor
|
||||
symbol editor: Editor de simbolo
|
||||
|
||||
# dialog titles
|
||||
# dialogs
|
||||
new set: Nova Edição
|
||||
open set: Abrir Edição
|
||||
save set: Salvar a Edição Como
|
||||
save set as directory: Salvar a Edição Como Diretório
|
||||
#TODO: Localize
|
||||
save set as directory: Save Set As Directory
|
||||
save image: Savar Imagem
|
||||
updates available: Atualizações Disponíveis
|
||||
save changes: Deseja savar as Alterações?
|
||||
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
|
||||
link cards: Vincular Cards ao Card selecionado
|
||||
bulk modify: Modificação de Cards em massa
|
||||
|
||||
#preferences
|
||||
preferences: Preferências
|
||||
global: Global
|
||||
@@ -818,50 +705,39 @@ title:
|
||||
updates: Atualizações
|
||||
update check: Proucurar por Atualizações
|
||||
locate apprentice: Local do Apprentice
|
||||
|
||||
# select
|
||||
select columns: Selecionar Colunas
|
||||
select cards: Selecionar Cards
|
||||
select cards export: Selecionar Cards para Exportar
|
||||
select cards print: Selecione os Cards que deseja imprimir
|
||||
|
||||
select cards print: Selecione os cartões que deseja imprimir
|
||||
# slice
|
||||
slice image: Imagem posta
|
||||
|
||||
# pack
|
||||
custom pack: Pack do Tipo Customizado
|
||||
|
||||
# print
|
||||
print preview: Visualização da Impressão
|
||||
settings: Settings
|
||||
|
||||
# export
|
||||
export images: Exportar Imagens
|
||||
export cancelled: Exportação Cancelada
|
||||
export html: Exportar para HTML
|
||||
save html: Exportar para HTML
|
||||
|
||||
# import
|
||||
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV
|
||||
add card csv file: Abrir arquivo CSV ou TSV
|
||||
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
|
||||
add card json file: Abrir arquivo JSON
|
||||
|
||||
# auto replace
|
||||
auto replaces: Auto Substituição
|
||||
|
||||
# package update
|
||||
# Package Update Window
|
||||
packages window: Gerenciar pacotes
|
||||
installing updates: Instalando Atualizações
|
||||
|
||||
cannot create file: Não pode criar arquivos
|
||||
|
||||
############################################################## Action (undo/redo) names
|
||||
action:
|
||||
# list boxes
|
||||
# List boxes
|
||||
add item: Adicionar %s
|
||||
remove item: Remover %s
|
||||
|
||||
# text editor
|
||||
# Text editor
|
||||
typing: Tipo
|
||||
enter: Inserir
|
||||
soft line break: Soft linha
|
||||
@@ -872,12 +748,11 @@ action:
|
||||
paste: Colar
|
||||
auto replace: Auto Substituição
|
||||
correct: Correção mágica
|
||||
bulk: em massa
|
||||
|
||||
# choice/color editors
|
||||
|
||||
# Choice/color editors
|
||||
change: Alterar %s
|
||||
|
||||
# symbol actions
|
||||
# Symbol Actions
|
||||
move: Mover %s
|
||||
rotate: Girar %s
|
||||
shear: Podar %s
|
||||
@@ -889,7 +764,7 @@ action:
|
||||
group parts: Agrupar
|
||||
ungroup parts: Desagrupar
|
||||
|
||||
# symbol part actions
|
||||
# Symbol Part Actions
|
||||
convert to line: Converter em linha
|
||||
convert to curve: Converter em curva
|
||||
lock point: Bloquear ponto
|
||||
@@ -899,7 +774,7 @@ action:
|
||||
delete point: Deleta ponto
|
||||
delete points: Deleta os pontos
|
||||
|
||||
# symmetry
|
||||
# Symmetry
|
||||
add symmetry: Adiciona simetria
|
||||
remove symmetry: Remove simetria
|
||||
move symmetry center: Move o centro da simetria
|
||||
@@ -909,7 +784,7 @@ action:
|
||||
|
||||
############################################################## Error messages
|
||||
error:
|
||||
# file related
|
||||
# File related
|
||||
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
|
||||
file not found package like:
|
||||
Arquivo nao encontrado: '%s' in package '%s'
|
||||
@@ -927,39 +802,7 @@ error:
|
||||
Para resolver isto, adicione:
|
||||
depende de: %s %s
|
||||
|
||||
# image import
|
||||
import not found: Arquivo não encontrado: '%s'
|
||||
can't import image without set: É necessário salvar ou carregar uma Edição antes de importar o arquivo: '%s'
|
||||
can't create file stream: Falha ao criar o arquivo: '%s'
|
||||
can't write image to set: Falha ao gravar a imagem na Edição: '%s'
|
||||
can't import image: Falha ao importar a imagem: '%s'
|
||||
|
||||
# card creation
|
||||
no field with name: Não foi possível encontrar o campo de %s chamado '%s'
|
||||
styling data not map: O valor fornecido para '%s_data' não é um vetor associativo
|
||||
styling data without stylesheet: Um valor foi fornecido para '%s_data' antes de um estilo ser definido
|
||||
cant set value: Não é possível definir o valor do cartão '%s', ele não é do tipo correto
|
||||
cant set image value: É possível definir o valor da imagem apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote ou com a função import_image, no campo chamado '%s'
|
||||
cant set symbol value: É possível definir o valor do símbolo apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote, no campo chamado '%s'
|
||||
add card csv file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo CSV ou TSV
|
||||
add card csv file malformed: Arquivo CSV ou TSV com formato incorreto, a linha '%s' não possui o mesmo número de entradas que a primeira linha
|
||||
add card json failed to parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
|
||||
add card json path not valid: Caminho dentro do arquivo JSON inválido
|
||||
add card json empty array: Lista de Cards no arquivo JSON vazia
|
||||
add card json file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo JSON
|
||||
json set without game: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o jogo
|
||||
json set without stylesheet: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o estilo
|
||||
json unknown type: Valor JSON de tipo desconhecido encontrado
|
||||
json unknown script type: Não é possível converter o valor do script para JSON
|
||||
json cant parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
|
||||
json cant convert: A entrada deve ser uma string ao importar de JSON
|
||||
json cant concat: Não é possível mesclar um vetor associativo com um vetor
|
||||
import empty file: Arquivo %s vazio
|
||||
import missing fields:
|
||||
O arquivo %s contém as seguintes entradas que não puderam ser importadas
|
||||
porque nenhum campo de cartão correspondente foi encontrado: %s
|
||||
|
||||
# script stuff
|
||||
# Script stuff
|
||||
has no member: %s como no número '%s'
|
||||
can't convert: Você não pode conveter de %s para %s
|
||||
has no member value: String "%s" não tem nenhum membro '%s'
|
||||
@@ -974,11 +817,11 @@ error:
|
||||
%s
|
||||
lembrete de palavra-chave no texto '%s'
|
||||
|
||||
# image stuff
|
||||
# Image stuff
|
||||
coordinates for blending overlap: Cordenadas para mistura sobreposição
|
||||
images used for blending must have the same size: Imagens utilizados para a mistura deve ter o mesmo tamanho
|
||||
|
||||
# error from files
|
||||
# Error from files
|
||||
no game specified: Não há jogo especificado para o %s
|
||||
no stylesheet specified for the set: Não estilo especificado para a Edição
|
||||
stylesheet and set refer to different game:
|
||||
@@ -998,34 +841,19 @@ error:
|
||||
pack type not found:
|
||||
A embalagem do tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tipo de embalagem)
|
||||
|
||||
# printing
|
||||
h margin too small for cutter: Margem horizontal muito pequena para adicionar linhas de corte
|
||||
v margin too small for cutter: Margem vertical muito pequena para adicionar linhas de corte
|
||||
|
||||
# update checking
|
||||
# Update checking
|
||||
checking updates failed: A checagem das atualizações falhou.
|
||||
no updates: Não existe atualizações disponíveis no momento.
|
||||
|
||||
# card linking
|
||||
not enough free links: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis. Só é possível vincular até 4 Cards.
|
||||
not enough free links for copy: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis para cópia. Só é possível vincular até 4 Cards.
|
||||
could not link: Os seguintes Cards não puderam ser vinculados, pois já têm 4 vínculos:
|
||||
|
||||
# bulk modification
|
||||
bulk modify script type unknown: Não foi possível determinar o tipo de retorno do script de modificação
|
||||
bulk modify predicate is not bool: O critério não é avaliado como um booleano
|
||||
bulk modify mod is not string: A modificação não é avaliada como uma string
|
||||
bulk modify no cards: Nenhum Card para modificar
|
||||
|
||||
# stats panel
|
||||
# Stats panel
|
||||
dimension not found: Não há estatísticas de dimensões '%s'
|
||||
|
||||
# random packs
|
||||
# Random packs
|
||||
pack type duplicate name:
|
||||
Já existe um pack tipo chamado '%s'.
|
||||
Por favor, escolha um nome diferente para o arquivo
|
||||
|
||||
# package update window
|
||||
# Package update window
|
||||
checking updates: Proucurando por atualizações
|
||||
can't download installer:
|
||||
Não foi possível baixar instalador para o pacote %s para %s.
|
||||
@@ -1056,13 +884,13 @@ type:
|
||||
double: número real
|
||||
integer: interagir o número
|
||||
string: cordão
|
||||
boolean: booleano
|
||||
boolean: boolean
|
||||
color: cor
|
||||
image: imagem
|
||||
date: dados
|
||||
nil: não
|
||||
|
||||
# object types
|
||||
# Object types
|
||||
package: pacotes
|
||||
locale: tradução
|
||||
game: jogo
|
||||
@@ -1072,18 +900,16 @@ type:
|
||||
symbol: simbolo
|
||||
card: card
|
||||
cards: cards
|
||||
extra card: extra card
|
||||
field: campo
|
||||
style: estilo
|
||||
styling: estilo
|
||||
value: valor
|
||||
keyword: palavra-chave
|
||||
keywords: palavras-chaves
|
||||
pack: tipo de pacote
|
||||
card region: região do card
|
||||
card regions: regiões do card
|
||||
card region: região do cartão
|
||||
card regions: regiões do cartão
|
||||
|
||||
# symbol editor shapes
|
||||
# Symbol editor shapes
|
||||
shape: forma
|
||||
shapes: formas
|
||||
circle: círculo
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user