mse version: 2.5.8 installer group: translations/portuguese/brazilian full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese) version: 2025-06-18 icon: br.png #By Luciano da Silva ############################################################## Menu items menu: ## app menus # file menu file: &Arquivo new set: &Novo... Ctrl+N open set: &Abrir... Ctrl+O save set: &Salvar Ctrl+S save set as: Salvar &Como... F12 save set as directory: Salvar como diretório... export: &Exportar export html: &HTML... export image: &Imagem do Card... export images: Todas as I&magens dos Cards... export apprentice: &Apprentice... export mws: Magic &Workstation... check updates: &Atualizações... print preview: V&isualização da Imprensão... print: &Imprimir... Ctrl+P reload data: Recarregar Dados Ctrl+F5 show profiler: Mostrar perfil Ctrl+F6 exit: S&air Alt+F4 # edit menu edit: &Editar undo: &Desfazer%s Ctrl+Z redo: &Refazer%s Ctrl+Y cut: Cor&tar Ctrl+X cut card: Cor&tar Ctrl+X cut keyword: Cor&tar Ctrl+X copy: &Copiar Ctrl+C copy card: &Copiar Ctrl+C copy keyword: &Copiar Ctrl+C paste: &Colar Ctrl+V paste card: &Colar Ctrl+V paste keyword: &Colar Ctrl+V select all: Selecionar tudo Ctrl+A find: &Encontrar Ctrl+F find next: Encontrar &Próximo F3 replace: S&ubstituir Ctrl+H auto replace: Auto Sub&stituição... preferences: &Preferências... # cards menu cards: &Cards previous card: Selecionar Card &Anterior PgUp next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn search cards: &Procurar Cards Ctrl+K add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter add cards: Adicionar &Multiplos Cards... remove card: &Deletar Card Selecionado add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV... add card json: Adicionar Cards de JSON... link card: Vincular Cards ao Card selecionado... copy card and links: Copiar Cards selecionados e sues Cards vinculados Ctrl+Shift+C bulk modify: Modificar Multiplos Cards... orientation: &Orientação rotate 0: &Normal rotate 270: Girar à 90° &no Sentido Horário rotate 90: Girar à 90° no Sentido Ant&i-Horário rotate 180: Girar à 180°, &Cima, Baixo card list columns: Lista de Coluna dos C&ards... # keywords menu keywords: &Palavra Chave previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn search keywords: &Procurar Palavra Chave Ctrl+K add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del # format menu format: F&ormatar bold: &Negrito Ctrl+B italic: &Italico Ctrl+I underline: &Sublinhada Ctrl+U symbols: &Simbolos Ctrl+M reminder text: &Texto Explicativo Ctrl+R insert symbol: I&nserir Símbolo # spelling no spelling suggestions: (Sem sugestões) # graph menu graph: &Gráfico pie: &Pizza 1 bar: &Barra 2 stack: &Barras Empilhadas 3 scatter: G&áfico de linhas 4 scatter pie: Sc&atter-Pie 5 # console menu console: Terminal clear console: &Esvazie o terminal Ctrl+L # window menu window: &Janela new window: &Nova Janela cards tab: C&ards F5 style tab: Est&ilo F7 set info tab: I&nformação da Edição F6 keywords tab: &Palavras Chaves F8 stats tab: Es&tatísticas F9 random pack tab: Pa&cks Aleatório console tab: &Terminal Ctrl+F9 # help menu help: &Ajuda index: &Indíce... F1 website: &Site... about: s &About Magic Set Editor... ## symbol editor menus # file menu new symbol: &Novo... Ctrl+N open symbol: &Abrir... Ctrl+O save symbol: &Salvar Ctrl+S save symbol as: Salvar &Como... F12 store symbol: U&sar Simbolo Ctrl+Enter close symbol editor: Sair Alt+F4 # edit menu duplicate: &Duplicar Ctrl+D group: A&grupar Ctrl+G ungroup: &Desagrupar Ctrl+U # tool menu tool: &Ferramentas select: &Selecionar F5 rotate: &Girar F6 points: &Pontos F7 basic shapes: &Formas Básicas F8 symmetry: S&imétrico F9 paint: P&intar F10 ############################################################## Menu help texts help: ## app menus welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor # file menu new set: Cria uma nova Edição. open set: Abre uma Edição existente. last opened set: Abrir '%s' save set: Salva a Edição. save set as: Salva a Edição com um nome diferente. save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada Card export: Exportar a Edição... export html: Exporta a Edição como uma página da Internet. export image: Exporta o Card selecionado como um arquivo de imagem. export images: Exporta todos os Cards como um arquivo de imagem. export apprentice: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Apprentice. export mws: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Magic Workstation. add card csv: Adicionar Cards de um arquivo de Valores Separados por Vírgula ou Valores Separados por Tabulação add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON check updates: Instala pacotes de Atualizações. print preview: Mostra todos os Cards como se fossem para serem Impressos. print: Imprimi os Cards dessa Edição. reload data: Recarrega todos os Dados. show profiler: Mostra a janela do perfil com horários de funções (script). Use apenas para otimização. exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações. # edit menu undo: Desfaz a última ação. redo: Resfaz a última ação. cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência. cut card: Move o Card selecionado para à Área de Transferência. cut keyword: Move a Palavra Chave selecionada para à Área de Transferência. copy: Coloca o texto selecionado na Área de Transferência. copy card: Coloca o Card selecionado na Área de Transferência. copy keyword: Coloca a Palavra Chave selecionada na Área de Transferência. paste: Introduz o texto que está na Área de Transferência. paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência. paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência. select all: Selecione todo o texto find: Busca pelo texto do Card. find next: Busca pelo próximo texto do Card. replace: Substitui o texto dos Cards. auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente? preferences: configurações do Magic Set Editor. # cards menu previous card: Seleciona o Card anterior da lista. next card: Seleciona o próximo Card da lista. search cards: Filtre a lista de Cards usando termos de pesquisa add card: Adicione um novo, em branco, Card para esta Edição. add cards: Adicione multiplos Cards à esta Edição. remove card: Apaga o Card selecionado desta Edição. link card: Vincular um ou mais Cards à Card selecionado copy card and links: Copiar os Cards selecionados e todos os seus Cards vinculados bulk modify: Modificar vários Cards de uma só vez orientation: Orientação do Card exibido. rotate card: Gira o Card exibido à 90° no sentido horário. rotate 0: O Card fica na posição original. rotate 270: Aprensenta o Card girado no sentido horário. rotate 90: Apresenta o Card selecionado no sentido anti-horário. rotate 180: Mostra o Card selecionado de cabeça para baixo. card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem. # keywords menu previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista. next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista. search keywords: Filtre a lista de palavras-chave usando termos de pesquisa add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista. remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista. # format menu bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito. italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico. underline: Torna o texto selecionado sublinhado symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos. reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado. # spelling no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro. # graph menu pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de Cards. bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de Card. stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas. scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de Cards. scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta. # console menu clear console: Esvazie o terminal # window menu new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição. cards tab: &Edita o Card da Edição. set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc. style tab: &Escolhe o estilo dos Cards. keywords tab: &Define Palavra-Chaves extras para esta Edição. stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o Card na Edição. random pack tab: &Teste você mesmo, veja o que você ganharia se abrisse packs aleatórios agora. console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts. # help menu index: Abrir o índice website: Abrir o site do MSE about: Mostrar informações sobre este aplicativo # new set window search game list control: Filtre a lista de jogos. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço. search stylesheet list control: Filtre a lista de folhas de estilo. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço. # card select / image export filename format: (Use {card.name} para nomear o Card; O filetype é determinado como a base na extensão). # cards panel collapse notes: Oculta a caixa de anotações do Card. expand notes: Mostra a caixa de anotações do Card. search cards control: Filtre a lista de cartas. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço. # keywords panel search keywords control: Filtre a lista de palavras-chave. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço. # random pack panel random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes. fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números. seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'. edit pack type: Clique aqui para editar o tipo do pack. number of packs: O número de %ss para ser gerado # preferences app language: Nota: Você precisa reiniciar o MSE para que suas alterações tenhão efeito. zoom export: (Se desmarcado, os Cards são exportados e copiados 100% no tamanho e rotação normal) # apprentice export set code: Um conjunto de códigos de dois caracteres, que é utilizado pelo Apprendice para se referir a uma Edição. ## symbol editor menus # file menu new symbol: Cria um novo simbolo. open symbol: Abre o simbolo. save symbol: Salva o simbolo. save symbol as: Salva o simbolo com um nome diferente. store symbol: Usa o simbolo na Edição corrente. close symbol editor: Sai do Editor de simbolo. # edit menu duplicate: Duplica os pontos selecionados. group: Agrupa os pontos selecionados. ungroup: Desagrupa o que esta selecionado. #tool: select: Seleciona e move a Forma. rotate: Seleciona e gira a Forma. points: Edita os pontos de um simbolo. basic shapes: Adiciona Formas de Simbolos como retângulos ou círculos. symmetry: Adiciona simetrias ao simbolo. paint: Pinta a forma usando um paintbrush. # toolbar grid: Mostra as linhas guias. snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados. merge: Junta esta forma com outra. subtract: Subtrai esta forma com outra. intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas. difference: Diferencia esta forma com outra, a área criada não será uma forma. overlap: Coloque esta forma, e a sua borda acima da forma dela. border: A forma desta forma passa a ser sua borda. # shape manipulation drag to shear: Arraste para tosar o selecionado %s. drag to rotate: Arraste para girar selecionado %s, ângulo Ctrl restringe a múltiplos de 15 degrees. drag to resize: Arraste para redimensionar o objeto selecionado %s, Ctrl restringe tamanho. click to select shape: Clique para selecionar forma, arraste a forma circular, duplo clique para editar forma. ellipse: Desenhe círculos e elípses. rectangle: Desenhe retângulos e triângulos. polygon: Desenhe triângulos, pentagramas e outros polígonos regulares. star: Desenhe estrelas. sides: O número de lados de um polígono e de pontas de uma estrela. drag to draw shape: Arraste para dar forma a uma forma novamente, Ctrl constrai a forma, Shift centraliza a forma. draw ellipse: Clique e arraste para desenhar uma elipse, pressione Ctrl para um círculo. draw rectangle: Clique e arraste para desenhar um retângulo, pressione Ctrl para um quadrado. draw polygon: Clique e arraste para desenhar um polígono. draw star: Clique e arraste para desenhar uma estrela. line segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma reta. curve segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma curva. free point: Permite que os pontos de controle ao ponto a ser movido possa a ser movido livremente. smooth point: Faz o ponto selecionado torna-se suave, colocando a dois pontos de controle oposto ao outro. symmetric point: Faz o ponto selecionado torna-se simétrico. drag to move curve: Arraste para mover as curvas. drag to move line: Alt + arraste para mover a curva; um clique duplo serve para adicionar um ponto sobre esta linha. drag to move point: Clique e arraste para mover o controle de ponto; dee um clique duplo para remover o ponto. rotation: Simetria rotacional (rodar). reflection: Simetria Reflexional (espelho). add symmetry: Adiciona simbolos simétricos. remove symmetry: Remove esta simetria. copies: Números de reflexão (incluindo o original). ############################################################## Toolbar tool: ## app toolbars # tabs cards tab: Cards set info tab: Informação da Edição style tab: Estilo keywords tab: Palavras-Chaves stats tab: Estatísticas random pack tab: Aleatório console tab: Terminal # cards toolbar search cards: Pesquisar Cards (Ctrl+K) card counts 2: %s Selecionados, %s Total card counts 3: %s Selecionados, %s Filtrados, %s Total # edit toolbar undo: Desfazer redo: Refazer # console toolbar clear console: Esvazie o terminal ## symbol editor toolbars store symbol: Usar! grid: Rede snap: Ímã select: Selecionar rotate: Girar points: Pontos basic shapes: Formas Básicas symmetry: Simetria paint: Pintar merge: Soldar subtract: Subtrair intersect: Intersessão difference: Diferença overlap: Sobre por border: Borda ellipse: Elipse rectangle: Retângulo polygon: Polígono star: Estrela rotation: Rotação reflection: Reflexão add symmetry: Adicionar remove symmetry: Remover line segment: Linha curve segment: Curva free point: Livre smooth point: Fumaça symmetric point: Simétrico ############################################################## Toolbar help text tooltip: ## app popup tooltips # tabs cards tab: Lista de Cards set info tab: Informação da Edição style tab: Estilo do Card keywords tab: Palavras Chave stats tab: Estatísticas random pack tab: Pacotes aleatórios console tab: Terminal # file toolbar new set: Nova Edição open set: Abrir Edição save set: Savar Edição export: Exportar Edição # edit toolbar cut: Cortar copy: Copiar paste: Colar undo: Desfazer%s redo: Refazer%s # cards toolbar add card: Adiciona um Card remove card: Remove o Card selecionado link card: Vincular Cards ao Card selecionado copy card and links: Copiar Cards selecionados e seus Cards vinculados rotate card: Gira o Card # keywords toolbar add keyword: Adiciona Palavra-Chave remove keyword: Remove a Palavra-Chave selecionada # format toolbar bold: Negrito italic: Itálico underline: Sublinhada symbols: Simbolo reminder text: Texto Explicativo # graph toolbar pie: Gráfico em Pizza bar: Gráfico em Barras stack: Empilhadas por gráficos de Barras como estacas scatter: Espalhados scatter pie: Espalhar Pizzas # console toolbar clear console: Esvazie o terminal ## symbol editor popup tooltips store symbol: Usar simbolo na Edição corrente grid: Mostrar linhas snap: Ímã para linhas select: Selecionar (F5) rotate: Girar (F6) points: Pontos (F7) basic shapes: Formas Básicas (F8) symmetry: Simetria (F9) paint: Pintar a Forma (F10) merge: Solda as Formas selecionadas subtract: Subtrai as formas selecionadas intersect: Intersecção com formas abaixo difference: Diferem das formas abaixo overlap: Local acima outras formas border: Desenhe como a borda ellipse: Círculo / Elípse rectangle: Quadrado / Retângulo polygon: Polígono star: estrela rotation: Simetria rotacional (roda) reflection: Simetria Reflexional (espelho) add symmetry: Adicionar simetria à peça selecionada remove symmetry: Remove esta simetria line segment: Para a linha tornar-se do tipo straigt curve segment: Para curva free point: Desagrupa os pontos smooth point: Suavilização dos pontos symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos ############################################################## Labels in the GUI label: ## app window items labels # cards panel card notes: Informações Específica deste Card # keywords panel search keywords: Procure por Palavra Chaves... keyword: Palavra chave match: Fórmula mode: Modo uses: Usos reminder: Texto Explicativo rules: Regra Adicional standard keyword: Esta é uma palavra-chave padrão de %s, você não pode editá-la. Você pode copiar e editar a cópia e seus precedentes. # style panel styling options: Opção de Estilo # random pack panel pack selection: Seleção do Pacote pack totals: Total pack name: Nome do pacote seed: Seed total cards: Total # link cards dialog custom link: Personalizado... custom link selected: Criador, Face frontal, Componente de Fusão, etc... custom link linked: Ficha, Face posterior, Resultado de Fusão, etc... custom link undefined: Indefinido linked cards relation: Escolha o tipo de relação entre o Card selecionado e os Cards vinculados: selected card: Card selecionado: linked cards: Cards vinculados: select linked cards: Escolha até 4 Cards para vincular: # bulk modification dialog bulk modify selection: Quais Cards devem ser modificados: bulk modify all: Todos os Cards bulk modify filtered: Cards atualmente filtrados bulk modify selected: Cards atualmente selecionados bulk modify predicate: Cards que satisfazem um critério bulk modify predicate description: Qual critério os Cards devem satisfazer para serem modificados: bulk modify predicate example: Exemplo (criaturas minúsculas de M:tG): bulk modify field: Qual valor deve ser modificado: bulk modify mod description: Qual deve ser o novo valor: # open dialogs all files: Todos os arquivos # other set window dialogs save changes: A Edição está '%s' sendo modificada. Você tem certeza que deseja salvar as suas alterações? # new set dialog game type: &Tipo do Jogo de Cards: style type: &Estilo do projeto: search game list: Filtrar jogos search stylesheet list: Filtrar folhas de estilo # stylesheet not found dialog stylesheet not found: A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s". Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa. # preferences dialog language: Linguagem windows: Abrir Edição app language: Linguagem da sua interface (App Language) card display: Visualização do Card storage: Armazenar zoom: Ampliação export: &Exportar: scale: Escala Interna: use export scale: Usar Escala de Exportação export around 300: Cerca de 300 DPI export force 300: Forçar 300 DPI export force 150: Forçar 150 DPI percent of normal: % de tamanho normal external programs: Programas externos apprentice: &Apprentice: apprentice exe: Executável do Apprentice internal scale desc: Dimensione para armazenar internamente imagens de Card. Alterar isso pode afetar a aparência da Nitidez. Não se aplica retroativamente a imagens existentes. check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização checking requires internet: Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet. Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada. Suas Informações pessoais não serão vistas durante a proucura por atualizações. # column select dialog select columns: Selecione a coluna que você deseja visualizar columns: Colunas: # card select / image export dialogs select cards: Cards para exportar select cards print: Selecione os Cards para imprimir selected card count: %s Cards que você deseja exportar filename format: &Formato: filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos: export filenames: Nome_dos_Arquivos filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados) # apprentice export dialog set code: Código da &Edição: apprentice export cancelled: A exportação para o Apprentice foi cancelado # html export dialog html template: Modelo: html export options: Opções de Exportação # CSV import dialog add card csv sep: Separador: add card csv tab: Tabulação add card csv comma: Vírgula add card csv semicolon: Ponto e vírgula add card csv file: Caminho do arquivo CSV ou TSV: # JSON import dialog add card json type: Tipo de arquivo JSON: add card json custom: Arquivo JSON personalizado add card json path: Caminho da lista de Cards dentro do arquivo: add card json file: Caminho do arquivo: # image slicer dialog original: Original: result: Resultado: original with dimensions: Original (%s x %s): result with dimensions: Resultado (%s x %s): size: Dimenção original size: &Tamanho Original size to fit: Tamanho para &ajuste force to fit: F&orçar o ajuste custom size: &Tamanho personalizado selection: Seleção selection left: &Esquerdo selection top: &Topo selection width: &Largura selection height: &Altura selection center: Centralizar selection center vertically: Centralizar verticalmente selection center horizontally: Centralizar horizontalmente selection center both: Centralizar ambos fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura) zoom amount: Ampliação zoom amount x: Ampliação &X zoom amount y: Ampliação &Y zoom %: % filter: Filtro sharpen filter: &Filtro agunçado grid: Grade grid halves: Meios grid thirds: Terços grid fourths: Quartos grid fifths: Quintos none: Nenhum # auto replace dialog auto match: Igualar auto replace: Substituição # packages dialog package name: Pacotes package status: Status package action: Ação package conflicts: modificações conflitantes package modified: modificações locais package updates: atualizações disponíveis package installed: instalado package installable: não instalado install package: instalar reinstall package: reinstalar upgrade package: atualizar remove package: remover installed version: Versão da instalação: installable version: Última versão: installer size: Dimenções: installer status: Status: no version: - # print dialog put space between cards: Colocar um espaço entre os Cards? spacing print: Espaçamento entre Cards em milímetros cutter lines print: Adicionar linhas de corte? cutter lines all: Todas cutter lines no intersect: Se não cruzarem um cartão cutter lines none: Nenhum ## symbol editor sides: lados ############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI button: # cards panel unlink: Desvincular link select: Selecionar # style panel use for all cards: Use-o para t&odos use custom styling options: Opções e&specíficas para este Card # set info panel edit symbol: Editar symbol gallery: Galeria # keywords panel insert parameter: Inserir parâmetro... refer parameter: Usar Parâmetro... # random pack panel generate pack: &Gerar Pacotes random seed: &Aleatório fixed seed: &Fixar o Aleatório add custom pack: Adicionar Pacotes &Customizado... # console panel evaluate: Avali&e clear: Esvazie # welcome new set: Nova Edição open set: Abrir Edição check updates: Proucurar por Atualizações last opened set: Último aberto # preferences open sets in new window: Abre todas as Edições em uma nova j&anela select: &Selecionar... browse: &Navegar... high quality: &Alta qualidade show lines: Mostrar &linhas alongo dos campos show editing hints: Mostrar caixas e sugestões para serem &editadas zoom export: Use zoom e ferramentas giratórias quando você for e&xportar rotation export: Usar a configuração de rotação do Visualizador ao exportar spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos Cards check now: Proucurar Agor&a always: Futuramente if internet connection exists: Se a conexão da internet existir never: Nunca internal image extension: Armazenar imagens internamente com extensão de arquivo # column select move up: Mover para &Cima move down: Mover para &Baixo show: &Mostrar hide: &Agrupar # card select / image export export entire set: Edição Inteira export generated packs: Gerar Pacotes export custom cards selection: Seleção personalizada select cards: &Selecionar Cards... select all: Selecionar &Todas select none: Selecionar &Nem um overwrite: Preponderar arquivos antigos keep old: Esperar por artigos antigos number: Adicionar um número de Nome_dos_Arquivos number overwrite: Adiciona um número de Nome_dos_Arquivos, preponderando por exportações futuras # auto replace use auto replace: Usar a auto substituição add item: &Adicionar remove item: &Remover defaults: Restabelecer todas &as bases de Dados enabled: Apto whole word: Combinar todas as palavras somente # old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version) close: &Fechar # packages window keep package: Não& alterar don't install package: Não& instalar install package: &Instalar upgrade package: &Atualizações reinstall package: Re&instalar remove package: &Remover install group: &Instalar Tudo upgrade group: &Atualizar tudo remove group: &Remover tudo ############################################################## Titles in the GUI title: # window titles magic set editor: Magic Set Editor %s - magic set editor: %s - Magic Set Editor untitled: Em branco about: Sobre Magic Set Editor symbol editor: Editor de simbolo # dialog titles new set: Nova Edição open set: Abrir Edição save set: Salvar a Edição Como save set as directory: Salvar a Edição Como Diretório save image: Savar Imagem updates available: Atualizações Disponíveis save changes: Deseja savar as Alterações? select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno link cards: Vincular Cards ao Card selecionado bulk modify: Modificação de Cards em massa #preferences preferences: Preferências global: Global display: Tela directories: Diretórios internal: Interna updates: Atualizações update check: Proucurar por Atualizações locate apprentice: Local do Apprentice # select select columns: Selecionar Colunas select cards: Selecionar Cards select cards export: Selecionar Cards para Exportar select cards print: Selecione os Cards que deseja imprimir # slice slice image: Imagem posta # pack custom pack: Pack do Tipo Customizado # print print preview: Visualização da Impressão settings: Settings # export export images: Exportar Imagens export cancelled: Exportação Cancelada export html: Exportar para HTML save html: Exportar para HTML # import add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV add card csv file: Abrir arquivo CSV ou TSV add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON add card json file: Abrir arquivo JSON # auto replace auto replaces: Auto Substituição # package update packages window: Gerenciar pacotes installing updates: Instalando Atualizações cannot create file: Não pode criar arquivos ############################################################## Action (undo/redo) names action: # list boxes add item: Adicionar %s remove item: Remover %s # text editor typing: Tipo enter: Inserir soft line break: Soft linha insert symbol: Inserir Simbolo backspace: Apagar delete: Deletar cut: Recortar paste: Colar auto replace: Auto Substituição correct: Correção mágica bulk: em massa # choice/color editors change: Alterar %s # symbol actions move: Mover %s rotate: Girar %s shear: Podar %s scale: Redefinir %s duplicate: Duplicar %s reorder parts: Reordenar change combine mode: Alterar modo de combinar. change shape name: Escolhe o nome da forma. group parts: Agrupar ungroup parts: Desagrupar # symbol part actions convert to line: Converter em linha convert to curve: Converter em curva lock point: Bloquear ponto move handle: Move manualmente move curve: Move curva add control point: Adiciona ponto de controle delete point: Deleta ponto delete points: Deleta os pontos # symmetry add symmetry: Adiciona simetria remove symmetry: Remove simetria move symmetry center: Move o centro da simetria move symmetry handle: Troca a orientação da simetria change symmetry type: Troca o tipo da simetria change symmetry copies: Número de reflexos ############################################################## Error messages error: # file related file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s' file not found package like: Arquivo nao encontrado: '%s' in package '%s' Se você está tentando abrir um arquivo de outro pacote, use "/package/filename" file parse error: Erro ao analisar o arquivo: '%s' %s package not found: Pacotes não encontrado: '%s' package out of date: O pacote '%s' (versão %s) está fora dos dado, versão %s é requerida. package too new: O pacote '%s' (versão %s) não é compatível com a versão %s, exigida '%s' unable to open output file: Erro ao salvar, não foi possível abrir arquivo de saída unable to store file: Erro ao salvar, não para armazenar arquivos dependency not given: O pacote '%s' usa arquivos do pacote'%s', mas não está na lista dependência. Para resolver isto, adicione: depende de: %s %s # image import import not found: Arquivo não encontrado: '%s' can't import image without set: É necessário salvar ou carregar uma Edição antes de importar o arquivo: '%s' can't create file stream: Falha ao criar o arquivo: '%s' can't write image to set: Falha ao gravar a imagem na Edição: '%s' can't import image: Falha ao importar a imagem: '%s' # card creation no field with name: Não foi possível encontrar o campo de %s chamado '%s' styling data not map: O valor fornecido para '%s_data' não é um vetor associativo styling data without stylesheet: Um valor foi fornecido para '%s_data' antes de um estilo ser definido cant set value: Não é possível definir o valor do cartão '%s', ele não é do tipo correto cant set image value: É possível definir o valor da imagem apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote ou com a função import_image, no campo chamado '%s' cant set symbol value: É possível definir o valor do símbolo apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote, no campo chamado '%s' add card csv file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo CSV ou TSV add card csv file malformed: Arquivo CSV ou TSV com formato incorreto, a linha '%s' não possui o mesmo número de entradas que a primeira linha add card json failed to parse: Falha ao analisar o arquivo JSON add card json path not valid: Caminho dentro do arquivo JSON inválido add card json empty array: Lista de Cards no arquivo JSON vazia add card json file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo JSON json set without game: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o jogo json set without stylesheet: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o estilo json unknown type: Valor JSON de tipo desconhecido encontrado json unknown script type: Não é possível converter o valor do script para JSON json cant parse: Falha ao analisar o arquivo JSON json cant convert: A entrada deve ser uma string ao importar de JSON json cant concat: Não é possível mesclar um vetor associativo com um vetor import empty file: Arquivo %s vazio import missing fields: O arquivo %s contém as seguintes entradas que não puderam ser importadas porque nenhum campo de cartão correspondente foi encontrado: %s # script stuff has no member: %s como no número '%s' can't convert: Você não pode conveter de %s para %s has no member value: String "%s" não tem nenhum membro '%s' can't convert value: Não pode ser convertível "%s" de %s para %s unsupported format: Formato não tem suporte: '%s' in function: %s na função de %s in parameter: Parametros %s: %s in keyword reminder: %s lembrete de palavra-chave no texto '%s' # image stuff coordinates for blending overlap: Cordenadas para mistura sobreposição images used for blending must have the same size: Imagens utilizados para a mistura deve ter o mesmo tamanho # error from files no game specified: Não há jogo especificado para o %s no stylesheet specified for the set: Não estilo especificado para a Edição stylesheet and set refer to different game: O estilo e a definição não se referem a um mesmo jogo, este é um erro no arquivo stylesheet unsupported field type: Sem suporte no campo: '%s' unsupported fill type: Sem suporte que preenche: '%s' unrecognized value: Valor desconhecido: '%s', padronizando para %s expected key: Esperado key: '%s' aborting parsing: Erros fatais encontrados, abortando a leitura. newer version: %s Este arquivo é feito com uma nova versão mais recente do Magic Set Editor (%s) Quando abri-lo, alguns aspéctos do arquivo podem ser perdidos. É recomendado que você atualize para a versão mais recente. Visite https://magicseteditor.boards.net/page/downloads word list type not found: A palavra lista tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tag) pack type not found: A embalagem do tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tipo de embalagem) # printing h margin too small for cutter: Margem horizontal muito pequena para adicionar linhas de corte v margin too small for cutter: Margem vertical muito pequena para adicionar linhas de corte # update checking checking updates failed: A checagem das atualizações falhou. no updates: Não existe atualizações disponíveis no momento. # card linking not enough free links: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis. Só é possível vincular até 4 Cards. not enough free links for copy: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis para cópia. Só é possível vincular até 4 Cards. could not link: Os seguintes Cards não puderam ser vinculados, pois já têm 4 vínculos: # bulk modification bulk modify script type unknown: Não foi possível determinar o tipo de retorno do script de modificação bulk modify predicate is not bool: O critério não é avaliado como um booleano bulk modify mod is not string: A modificação não é avaliada como uma string bulk modify no cards: Nenhum Card para modificar # stats panel dimension not found: Não há estatísticas de dimensões '%s' # random packs pack type duplicate name: Já existe um pack tipo chamado '%s'. Por favor, escolha um nome diferente para o arquivo # package update window checking updates: Proucurando por atualizações can't download installer: Não foi possível baixar instalador para o pacote %s para %s. Nada foi instalado. downloading updates: Baixando atualizações (%d de %d) installing updates: Atualizando pacotes (%d de %d) remove packages: Isto irá remover %s pacotes, você deseja continuar? remove packages modified: Isto irá remover %s pacotes, %s desses foram alterados após a instalação. Se você remover desta maneira, isso não poderá ser desfeito. Você quer continuar? install packages successful: %s Os pacote(s) forão intalado com sucesso. remove packages successful: %s Os pacotes(s) forão removido com sucesso. change packages successful: %s Os pacotes(s) forão alterados com sucesso. cannot create file: Não pode criar o Arquivo '%s'. Deseja continuar a instalação? ############################################################## Types used in scripts / shape names type: function: função collection: coleção collection of: coleção de %ss object: objeto double: número real integer: interagir o número string: cordão boolean: booleano color: cor image: imagem date: dados nil: não # object types package: pacotes locale: tradução game: jogo set: edição stylesheet: folha de estilo export template: exportar modelo symbol: simbolo card: card cards: cards extra card: extra card field: campo style: estilo styling: estilo value: valor keyword: palavra-chave keywords: palavras-chaves pack: tipo de pacote card region: região do card card regions: regiões do card # symbol editor shapes shape: forma shapes: formas circle: círculo ellipse: elípse square: quadrado rectangle: retângulo triangle: triângulo rhombus: losângulo pentagon: pentagrama hexagon: hexágono polygon: polígono star: estrela rotation: rotação reflection: reflexão group: agrupar point: ponto points: pontos ############################################################## Magic package: magic.mse-game: # Card fields name: Nome cc: CC type: Tipo p/t: P/R rarity: Raridade card name: Nome do Card # info. da Edição # descrições/textos de ajuda magic-mana-*.mse-symbol-font: # nota: texto-explicativo deve começar com um espaço, caso contrário, ela é usado como um atalho # assim digitando "T" *em qualquer lugar* iria inserir um símbolo (o que seria ruim) menu item T: &Simbolo de Virar T menu item Q: &Simbolo de Desvivrar Q menu item W: Mana &Branca W menu item U: Mana &Azul U menu item B: Mana &Preto B menu item R: Mana &Vermelha R menu item G: Mana V&erde G menu item S: Mana da N&eve S menu item X: Mana Variável &X X menu item Y: Mana Variável &Y Y menu item Z: Mana Variável &Z Z menu item I: Mana I&nfinita I menu item colorless: Mana In&color... title colorless: Mana Incolor message colorless: Adicione o simbolo de mana colorido: menu item half: Mei&a mana menu item |W: &Branco |W menu item |U: &Azul |U menu item |B: &Preto |B menu item |R: &Vermelho |R menu item |G: V&erde |G menu item |S: &Neve |S menu item 1/2: &Fracionada 1/2 menu item hybrid: H&íbrido de mana (duas cores) menu item W/U: Mana Branca/Azul W/U menu item U/B: Mana Azul/Preta U/B menu item B/R: Mana Preta/Vermelha B/R menu item R/G: Mana Vermelha/Verde R/G menu item G/W: Mana Verde/Branca G/W menu item W/B: Mana Branco/Preto W/B menu item U/R: Mana Azul/Vermelho U/R menu item B/G: Mana Preto/Verde B/G menu item R/W: Mana Vermelho/Branco R/W menu item G/U: Mana Verde/Azul G/U menu item hybrid 3: H&íbrido de mana (três cores) menu item W/U/B: Mana Branco/Aul/Preto W/U/B menu item U/B/R: Mana Azul/Preto/Vermelho U/B/R menu item B/R/G: Mana Preto/Vermelho/Verde B/R/G menu item R/G/W: Mana Vermelho/Verde/Branco R/G/W menu item G/W/U: Mana Verde/Branco/Azul G/W/U menu item W/B/R: Mana Branco/Vermelho/Verde W/B/R menu item U/R/G: Mana Azul/Vermelho/Verde U/R/G menu item B/G/W: Mana Preto/Verde/Branco B/G/W menu item R/W/U: Mana Vermelho/Branco/Azul R/W/U menu item G/U/B: Mana Verde/Azul/Preto G/U/B