mse version: 2.0.2 installer group: translations/polski full name: Polski (Polish) version: 2023-11-19 icon: pl.png #By Liosan, 03.2009; Licenced under GFDL where applicable ############################################################## Menu items menu: file: &Plik new set: &Nowy... Ctrl+N open set: &Otwórz... Ctrl+O save set: &Zapisz Ctrl+S save set as: Zapisz &Jako... F12 #TODO: Localize save set as directory: Save As Directory... export: &Eksportuj export html: &HTML... export image: &Obraz Karty... export images: Wszystkie o&brazy kart... export apprentice: &Apprentice... export mws: Magic &Workstation... check updates: Sprawdź akt&ualizacje... print preview: &Podgląd wydruku... print: &Drukuj... Ctrl+P reload data: Przeładuj dane Ctrl+F5 #TODO: Localize show profiler: Show Profiler Ctrl+F6 exit: W&yjscie Alt+F4 edit: &Edycja undo: &Cofnij%s Ctrl+Z redo: &Powtórz%s Ctrl+Y cut: Wy&tnij Ctrl+X #TODO: Localize cut card: Cu&t Ctrl+X #TODO: Localize cut keyword: Cu&t Ctrl+X copy: &Kopiuj Ctrl+C #TODO: Localize copy card: &Copy Ctrl+C #TODO: Localize copy keyword: &Copy Ctrl+C paste: &Wklej Ctrl+V #TODO: Localize paste card: &Paste Ctrl+V #TODO: Localize paste keyword: &Paste Ctrl+V #TODO: Localize select all: Select &All Ctrl+A find: &Szukaj Ctrl+F find next: Znajdź &Następny F3 replace: &Zamień Ctrl+H auto replace: Auto Za&mień... preferences: &Ustawienia... cards: &Karty previous card: Wybierz &Poprzednią Kartę PgUp next card: Wybierz &Następną Kartę PgDn #TODO: Localize search cards: &Search Cards Ctrl+K add card: &Dodaj Kartę Ctrl+Enter add cards: Dodaj &Wiele Kart... remove card: &Usuń Wybraną Kartę orientation: &Obrócenie rotate 0: &Normalne rotate 270: 90° w &Prawo rotate 90: 90° w &Lewo rotate 180: 180°, Do góry &nogami card list columns: Kolumny &Listy Kart... keywords: &Słowa Kluczowe previous keyword: Wybierz &Poprzednie Słowo Kluczowe PgUp next keyword: Wybierz &Następne Słowo Kluczowe PgDn #TODO: Localize search keywords: &Search Keywords Ctrl+K add keyword: &Dodaj Słowo Kluczowe Ctrl+Enter remove keyword: &Usuń Słowo Kluczowe Del format: &Format bold: Wy&tłuszczony Ctrl+B italic: &Kursywa Ctrl+I #TODO: Localize underline: &Underline Ctrl+U symbols: &Symbole Ctrl+M reminder text: &Tekst przypomnienia Ctrl+R insert symbol: &Wstaw symbol # spelling no spelling suggestions: (brak sugestii) graph: &Wykres pie: &Kołowy 1 bar: &Słupkowy 2 stack: Słupkowy z &podziałką 3 scatter: &Rozproszony 4 scatter pie: Ro&zproszony Kołowy 5 #TODO: Localize console: Console #TODO: Localize clear console: &Clear Console Ctrl+L window: &Okno new window: &Nowe okno cards tab: &Karty F5 style tab: St&yl F7 set info tab: &Informacje o Zestawie F6 keywords tab: &Słowa Kluczowe F8 stats tab: S&tatystyki F9 random pack tab: &Losowe paczki #TODO: Localize console tab: C&onsole Alt+7 help: &Pomoc index: Spis &treści... F1 website: &Strona internetowa... about: &O programie Magic Set Editor... # symbol editor new symbol: &Nowy... Ctrl+N open symbol: &Otwórz... Ctrl+O save symbol: &Zapisz Ctrl+S save symbol as: Zapisz &Jako... F12 store symbol: Za&chowaj Ctrl+Enter close symbol editor: Zamknij Alt+F4 duplicate: &Duplikuj Ctrl+D group: &Grupuj Ctrl+G ungroup: &Odgrupuj Ctrl+U tool: &Narzędzie select: &Wybór F5 rotate: &Obrót F6 points: &Punkty F7 basic shapes: Podstawowe &Kształty F8 symmetry: S&ymetria F9 paint: &Maluj F10 ############################################################## Menu help texts help: welcome: Witaj w programie Magic Set Editor #file: new set: Utwórz nowy zestaw open set: Otwórz istniejący zestaw last opened set: Otwórz '%s' save set: Zapisz zestaw save set as: Zapisz zestaw pod nową nazwą #TODO: Localize save set as directory: Save the set as a directory with separate files for each card export: Eksportuj zestaw... export html: Eksportuj zestaw jako stronę internetową export image: Eksportuj wybraną kartę jako obraz export images: Eksportuj wszystkie karty jako obrazy export apprentice: Eksportuj zestaw tak, by dało się grać w programie Apprentice export mws: Eksportuj zestaw tak, by dało się grać w programie Magic Workstation check updates: Instaluj/uaktualnij dane programu. print preview: Pokaż karty tak, jak zostaną wydrukowane. print: Drukuj karty z tego zestawu. reload data: Przeładuj wszystkie dane szablonów (gry oraz stylu), a także dane zestawu. #TODO: Localize show profiler: Show the profiler window, with timings of (script) functions. Used for optimization. exit: Opuść program MSE; pojawi się prośba o zapisanie zmian #edit: undo: Cofnij poprzednią czynność redo: Powtórz poprzednią czynność cut: Wytnij zaznaczony tekst do schowka cut card: Wytnij wybraną kartę do schowka cut keyword: Wytnij wybrane słowo kluczowe do schowka copy: Kopiuj zaznaczony tekst do schowka copy card: Kopiuj zaznaczoną kartę do schowka copy keyword: Kopiuj zaznaczone słowo kluczowe do schowka paste: Wklej tekst ze schowka paste card: Wklej kartę ze schowka paste keyword: Wklej słowo kluczowe ze schowka #TODO: Localize select all: Select all text find: Przeszukaj teksty kart find next: Znajdź następne wystąpienie replace: Zastąp w tekstach kart auto replace: Co powinno być automatycznie zastąpione? preferences: Zmień ustawienia programu Magic Set Editor #cards: previous card: Wybierz poprzednią kartę z listy next card: Wybierz następną kartę z listy #TODO: Localize search cards: Filter the card list using search terms add card: Dodaj nową, pustą kartę do zestawu add cards: Dodaj wiele kart do zestawu remove card: Usuń wybraną kartę z zestawu orientation: Obróć zaznaczoną kartę rotate card: Obróc obrazek kartę o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara rotate 0: Obróc kartę "do góry głową" rotate 270: Obróc kartę zgodnie z ruchem wskazówek zegara rotate 90: Obróc kartę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara rotate 180: Obróc kartę "do góry nogami" card list columns: Wybierz kolumny listy kart i ich kolejność. #keywords: previous keyword: Wybiera poprzednie słowo kluczowe z listy next keyword: Zaznacza poprzednie słowo kluczowe na liście #TODO: Localize search keywords: Filter the keyword list using search terms add keyword: Dodaje nowe słowo kluczowe do zestawu remove keyword: Usuwa wybrane słowo kluczowe do zestawu #format: bold: Pogrubia zaznaczony tekst italic: Pochyla zaznaczony tekst #TODO: Localize underline: Makes the selected text underlined symbols: Rysuje zaznaczony tekst z symbolami reminder text: Pokazuj tekst przypomnienia dla wybranego słowa kluczowego # spelling no spelling suggestions: Nie ma sugestii co do sposobu korekty tego słowa. #graph: pie: Wykres kołowy, wielkość wycinka jest proporcjonalna do ilości kart bar: Wykres słupkowy, wysokość słupka jest proporcjonalna do ilości kart stack: Wykres słupkowy z podziałką scatter: Wykres rozproszony, wielkość kółka jest proporcjonalna do ilości kart scatter pie: Wykres rozproszony kołowy - wykres rozproszony, gdzie każde kółko jest małym wykresem kołowym #console: #TODO: Localize clear console: Clear the console #window: new window: Otwiera ten sam zestaw w nowym oknie cards tab: Edytuj karty w tym zestawie set info tab: Edytuj informacje o zestawie, jego twórcy itp. style tab: Zmieniaj style kart keywords tab: Dodawaj słowa kluczowe do zestawu stats tab: Wyświetl statystyki zestawu random pack tab: Wypróbuj zestaw przez generowanie losowych paczek kart #TODO: Localize console tab: Shows error messages and allows executing script commands. #TODO: Localize help: #TODO: Localize index: #TODO: Localize website: #TODO: Localize about: # New Set Window #TODO: Localize search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. #TODO: Localize search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. # Cards panel collapse notes: Schowaj panel z notatkami expand notes: Pokaż panel z notatkami #TODO: Localize search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. # Keywords panel #TODO: Localize search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. # Random pack panel random seed: Za każdym razem zostanie wygenerowana inna paczka. fixed seed: Używanie tego samego ziarna daje te same 'losowe' paczki. seed: Ziarno dla generatora liczb losowych. Używanie tego samego ziarna daje te same 'losowe' paczki. edit pack type: Kliknij dwa razy by zmienić rodzaj paczki number of packs: Ilość %s do wygenerowania # Preferences app language: Uwaga: musisz zrestartować program, aby wprowadzić zmiany w życie. zoom export: (Kiedy ta opcja jest wyłączona, karty są eksportowane i kopiowane w normalnym rozmiarze i obróceniu) # apprentice export set code: Kod zestawu to dwuliterowy skrót, którego Apprentice używa by odwoływać się do zestawu. # Symbol editor new symbol: Utwórz nowy symbol open symbol: Otwórz symbol save symbol: Zapisz symbol save symbol as: Zapisz symbol w innym pliku store symbol: Zachowaj symbol w zestawie close symbol editor: Zamyka edytor symboli duplicate: Tworzy kopie zaznaczonych kształtów group: Grupuje zaznaczone kształty razem ungroup: Rozbija zaznaczoną grupę kształtów grid: Pokaż siatkę snap: Wyrównaj punkty i kształty do siatki #tool: select: Zaznacz i przesuwaj kształty rotate: Obracaj i tnij kształty points: Edytuj punkty kontrolne kształtu basic shapes: Rysuj proste kształty - prostokąty, okręgi itp. symmetry: Dodaj symetrie do kształtu paint: Rysuj po kształcie pędzlem #select editor: merge: Scala zaznaczony kształt z kształtami pod nim subtract: Odejmuje zaznaczony kształt od kształtów pod nim, zostawia jedynie obszar nie będący częścią zaznaczonego kształtu intersect: Przecina zaznaczony kształt z kształtami pod nim, zostawia jedynie obszar będący częścią wspólną difference: Różnicuje zaznaczony kształt od kształtów pod nim, zostawia jedynie obszar nie będący częścią żadnego kształtu overlap: Umieść zaznaczony kształt ponad kształtami znajdującymi się pod nim border: Rysuj ten kształt jako brzeg drag to shear: Przeciągnij, by przyciąć zaznaczone %s drag to rotate: Przeciągnij, by obrócić zaznaczone %s, przytrzymanie Ctrl obraca tylko o wielokrotności 15° drag to resize: Przeciągnij, by rozciągnać zaznaczone %s, przytrzymanie Ctrl ograniczna rozmiar click to select shape: Kliknij by zaznaczyć kształt, przeciągnij by przemieścić kształt, kliknij dwa razy by edytować kształt ellipse: Rysuj okręgi i elipsy rectangle: Rysuj kwadraty i prostokąty polygon: Rysuj trójkąty, pięciokąty i inne regularne wielokąty star: Rysuj gwiazdy sides: Liczba boków wielokąta bądź gwiazdy drag to draw shape: Przeciągnij by zmienić rozmiar, Ctrl ogranicza rozmiar, Shift wyśrodkowuje kształt draw ellipse: Kliknij i przeciągnij, by narysować elipsę, przytrzymaj Ctrl by rysować tylko okręgi draw rectangle: Kliknij i przeciągnij, by narysować prostokąt, przytrzymaj Ctrl by rysować tylko kwadraty draw polygon: Kliknij i przeciągnij, by narysować wielokąt draw star: Kliknij i przeciągnij, by narysować gwiazdę line segment: Prostuje wybrany kawałek linii curve segment: Wykrzywia wybrany kawałek linii free point: Umożliwia przesuwanie punktów kontrolnych odcinka smooth point: Wygładza wybrany punkt poprzez ustawienie punktów kontrolnych naprzeciwko siebie symmetric point: Czyni wybrany punkt symetrycznym drag to move curve: Przeciągnij, by przemieścić krzywę drag to move line: Alt + przeciągnij, by przemieścić krzywę; kliknij dwa razy, by dodać punkt drag to move point: Kliknij i przeciągnij, by przemieścić punkt kontrolny; kliknij dwa razy, by go usunąć rotation: Symetria obrotowa (kołowa) reflection: Symetria osiowa (lustrzana) add symmetry: Dodaje symetrie do wybranego symbolu remove symmetry: Usuwa symetrię copies: Ilość odbić (razem z oryginałem) # Card select filename format: (Użyj {card.name} jako nazwy karty ; Format pliku jest ustalany na podstawie rozszerzenia) ############################################################## Toolbar tool: undo: Cofnij redo: Powtórz cards tab: Karty set info tab: Info. o zestawie style tab: Styl keywords tab: Słowa kluczowe stats tab: Statystyki random pack tab: Losowe #TODO: Localize console tab: Console # symbol editor store symbol: Zachowaj grid: Siatka snap: Dopasuj select: Wybierz rotate: Obróć points: Punkty basic shapes: Kształty symmetry: Symetrie paint: Maluj merge: Scal subtract: Odejmij intersect: Przetnij difference: Różnica overlap: Nałóż border: Obrys ellipse: Elipsa rectangle: Prostokąt polygon: Wielokąt star: Gwiazda rotation: Obrót reflection: Odbicie add symmetry: Dodaj remove symmetry: Usuń line segment: Linia curve segment: Krzywa free point: Wolny smooth point: Gładki symmetric point: Symetryczny #TODO: Localize clear console: Clear Console ############################################################## Toolbar help text tooltip: #TODO: Localize cards tab: Cards list set info tab: Informacje o zestawie style tab: Styl karty #TODO: Localize keywords tab: Keywords #TODO: Localize stats tab: Statistics random pack tab: Losowe paczki #TODO: Localize console tab: Errors and Warnings new set: Nowy zestaw open set: Otwórz zestaw save set: Zapisz zestaw export: Eksportuj zestaw cut: Wytnij copy: Kopiuj paste: Wklej undo: Cofnij%s redo: Powtórz%s add card: Dodaj kartę remove card: Usuń wybraną kartę rotate card: Obróć kartę add keyword: Dodaj słowo kluczowe remove keyword: Usuń słowo kluczowe bold: Wytłuszczenie italic: Kursywa #TODO: Localize underline: Underline symbols: Symbole reminder text: Przypomnienie pie: Kołowy bar: Słupkowy stack: Słupkowy z podziałką scatter: Rozproszony scatter pie: Rozproszony kołowy # symbol editor store symbol: Zapisz symbol w zestawie grid: Pokaż siatkę snap: Dopasuj do siatki select: Wybierz (F5) rotate: Obróc (F6) points: Punkty (F7) basic shapes: Kształty (F8) symmetry: Symetrie (F9) paint: Maluj po kształcie (F10) merge: Scal z kształtami poniżej subtract: Odejmij od kształtów poniżej intersect: Przetnij z kształtami poniżej difference: Znajdź różnicę z kształtami poniżej overlap: Nałóż na pozostałe kształty border: Narysuj jako obrys ellipse: Okrąg / Elipsa rectangle: Kwadrat / Prostokąt polygon: Wielokąt star: Gwiazda rotation: Symetria obrotowa (kołowa) reflection: Symetria osiowa (lustrzana) add symmetry: Dodaj symetrie do wybranego symbolu remove symmetry: Usuń symetrię line segment: Do linii curve segment: Do krzywej free point: Odblokuj punkt smooth point: Wygładź punkt symmetric point: Usymetrycznij punkt #TODO: Localize clear console: Clear Console ############################################################## Labels in the GUI label: # Cards tab card notes: Notatki do karty: #TODO: Localize search cards: Search cards (Ctrl+K) # Keywords tab #TODO: Localize search keywords: Search keywords (Ctrl+K) keyword: Słowo kluczowe match: Matches mode: Tryb uses: Użycia reminder: Tekst przypomnienia rules: Dodatkowe zasady standard keyword: To jest standardowe słowo kluczowe z %s, nie możesz go edytować. Jeśli zrobisz kopię tego słowa, Twoja wersja będzie miała pierwszeństwo. # Style tab styling options: Opcje styli # Random pack panel pack selection: Wybór paczek pack totals: Łącznie pack name: Nazwa paczki seed: Ziarno total cards: Ilość kart # Open dialogs all files: Wszystkie pliki # Other set window dialogs save changes: Zestaw '%s' został zmieniony. Czy chcesz zachować zmiany? # New set window game type: Rodzaj &gry: style type: &Styl kart: #TODO: Localize search game list: Filter Games #TODO: Localize search stylesheet list: Filter Stylesheets stylesheet not found: Zestaw który próbujesz otworzyć używa stylu z arkusz "%s". Nie udało się znaleźć tego arkuszu, wybierz jakiś inny. # Preferences language: Język windows: Otwarte zestawy app language: Język interfejsu użytkownika (App Language) card display: Wyświetlanie kart #TODO: Localize storage: Storage zoom: Zbliżenie #TODO: Localize export: &Export: #TODO: Localize scale: &Internal Scale: percent of normal: % normalnego rozmiaru external programs: Zewnętrzne programy apprentice: &Apprentice: apprentice exe: plik .exe Apprentice #TODO: Localize internal scale desc: Scale to internally store card images at. Changing this may impact how Sharpening looks. Does not retroactively apply to existing images. check at startup: Sprawdzaj uaktualnienia przy uruchomieniu checking requires internet: Szukanie nowszych wersji wymaga podłączenia do Internetu. Przy braku połączenia nie uda się sprawdzić uaktualnień. Przy sprawdzaniu uaktualnień nie są zbierane żadne informacje. # Column select select columns: Wybierz kolumny, który chcesz wyświetlać columns: Kolumny: # Card select / images export select cards: Karty do eksportowania select cards print: Wybierz karty, które chcesz wydrukować selected card count: %s kart zostanie wyeksportowanych. filename format: &Format: filename conflicts: Sposób rozwiązywania &konfliktów przy identycznych nazwach plików: export filenames: Nazwy plików filename is ignored: (nazwa pliku jest ignorowana) # apprentice export set code: &Kod zestawu: apprentice export cancelled: Anulowano eksportowanie do Apprentice # Html export html template: Szablon: html export options: Opcje eksportu # Image slicer original: Oryginał: result: Wynik: #TODO: Localize original with dimensions: Original (%s x %s): #TODO: Localize result with dimensions: Result (%s x %s): size: Rozmiar original size: &Oryginalny rozmiar size to fit: &Dopasuj rozmiar force to fit: &Wymuś dopasowanie custom size: Własny &rozmiar selection: Wybór selection left: &Lewo selection top: &Góra selection width: &Szerokość selection height: &Wysokość #TODO: Localize selection center: Center #TODO: Localize selection center vertically: Center Vertically #TODO: Localize selection center horizontally: Center Horizontally #TODO: Localize selection center both: Center Both fix aspect ratio: Zablokuj proporcje (szerokość/wysokość) zoom amount: Zbliżenie zoom amount x: Zbliżenie &X zoom amount y: Zbliżenie &Y zoom %: % filter: Filtr sharpen filter: &Wyostrz filtr # Auto replace auto match: Dopasuj auto replace: Zamień # Symbol editor sides: krawędzie # Packages window package name: Paczka package status: Stan package action: Czynność package conflicts: konfliktujące zmiany package modified: zmiany lokalne package updates: dostępne aktualizacje package installed: zainstalowana package installable: nie zainstalowana install package: zainstaluj reinstall package: zainstaluj ponownie upgrade package: aktualizuj remove package: usuń installed version: Zainstalowana wersja: installable version: Najnowsza wersja: installer size: Rozmiar: installer status: Stan: no version: - put space between cards: Put space between cards? ############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI button: # Editor edit symbol: Edytuj symbol gallery: Galeria # Style panel use for all cards: Użyj dla &wszystkich kart use custom styling options: Opcje &specyficzne dla tej konkretnej karty # Keywords panel insert parameter: Wstaw parametr... refer parameter: Użej parametru... # Random pack panel generate pack: &Generuj paczkę random seed: &Ziarno losowości fixed seed: &Ustalone ziarno add custom pack: Dodaj &własną paczkę... # Console panel #TODO: Localize evaluate: &Evaluate #TODO: Localize clear: &Clear # Welcome new set: Nowy zestaw open set: Otwórz zestaw check updates: Sprawdź uaktualnienia last opened set: Poprzedni zestaw # Preferences open sets in new window: Otwieraj wszystkie zestawy w nowym oknie select: &Wybierz... browse: &Przeglądaj... high quality: &Rysowanie wysokiej jakości... show lines: Pokazuj &linie wokól pól show editing hints: Pokazuj ramki i podpowiedzi do &edytowania zoom export: Używaj ustawień przybliżenia i obrócenia przy eskportowaniu #TODO: Localize spellcheck enabled: Show &spelling errors on cards check now: Sprawdź &teraz always: Zawsze if internet connection exists: Jeśli jest połączenie never: Nigdy #TODO: Localize internal image extension: Store images internally with file extension # Column select move up: Przesuń w &górę move down: Przesuń w &dół show: &Pokaż hide: &Schowaj # Card select export entire set: Cały zestaw export generated packs: Wygenerowane paczki export custom cards selection: Wybór ręczny select cards: &Wybierz karty... select all: Wybierz &wszystkie select none: W&ybierz żadne overwrite: Nadpisz stare pliki keep old: Zachowaj stare pliki number: Dodaj liczbę do nazwy pliku number overwrite: Dodaj liczbę do nazwy pliku, nadpisz stare eksporty # Auto replace use auto replace: Użyj automatycznego podmieniania add item: &Dodaj remove item: &Usuń defaults: Ustawienia &domyślne enabled: Włączone whole word: Dopasuj tylko całe słowa # Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version) close: &Zamknij # Packages window keep package: &Nie zmieniaj don't install package: &Nie instaluj install package: &Instaluj upgrade package: &Uaktualnij reinstall package: Zainstaluj &ponownie remove package: &Usuń install group: &Instaluj wszystkie upgrade group: &Uaktualnij wszystkie remove group: &Usuń wszystkie ############################################################## Titles in the GUI title: magic set editor: Magic Set Editor %s - magic set editor: %s - Magic Set Editor untitled: Bez tytułu about: O programie Magic Set Editor symbol editor: Edytor symboli # dialogs new set: Nowy zestaw open set: Otwórz zestaw save set: Zapisz zestaw jako #TODO: Localize save set as directory: Save Set As Directory save image: Zapisz obrazek updates available: Aktualizacje są dostępne save changes: Zapisać zmiany? select stylesheet: Wybierz styl kart #preferences preferences: Ustawienia global: Ogólne display: Wyświetlanie directories: Katalogi #TODO: Localize internal: Internal updates: Uaktualnienia update check: Wyszukiwanie nowszych wersji locate apprentice: Znajdź Apprentice # select select columns: Wybierz kolumny select cards: Wybierz karty select cards export: Wybierz karty do wyeksportowania #TODO: Localize select cards print: Select the cards you want to print # slice slice image: Tnij obrazek # pack custom pack: Rodzaj własnej paczki # print print preview: Podgląd wydruku settings: Settings # export export images: Eksportuj obrazki export cancelled: Anulowano eksportowanie export html: Eksportuj do strony HTML save html: Zapisz HTML # auto replace auto replaces: Auto-zamienianie # Package Update Window packages window: Menadżer paczek installing updates: Instalowanie uaktualnień cannot create file: Nie można utworzyć pliku ############################################################## Action (undo/redo) names action: # List boxes add item: Dodaj %s remove item: Usuń %s # Text editor typing: Pisanie enter: Enter soft line break: Miękkie złamanie linii insert symbol: Wstawienie symbolu backspace: Kasuj delete: Kasuj cut: Wytnij paste: Wklej auto replace: Automatyczną zmianę correct: Poprawę pisowni # Choice/color editors change: Zmianę %s # Symbol Actions move: Przemieszczenie %s rotate: Obrót %s shear: Cięcie %s scale: Skalowanie %s duplicate: Duplikowanie %s reorder parts: Zmianę kolejności change combine mode: Zmianę trybu scalania change shape name: Zmianę nazwę kształtu group parts: Grupowanie ungroup parts: Odgrupowywania # Symbol Part Actions convert to line: Zmianę na linię convert to curve: Zmianę na krzywą lock point: Zablokuj punkt move handle: Przemieszczenie uchwytu move curve: Przmieszczenie krzywej add control point: Dodanie punktu kontrolnego delete point: Usunięcie punktu delete points: Usunięcie punktu # Symmetry add symmetry: Dodanie symetrii remove symmetry: Usunięcie symetrii move symmetry center: Przesunięcie środka symetrii move symmetry handle: Zmianę orientacji symetrii change symmetry type: Zmianę rodzaju symetrii change symmetry copies: Ilość odbić ############################################################## Error messages error: # File related file not found: Nie znaleziono pliku: '%s' w paczce '%s' file not found package like: Nie znaleziono pliku: '%s' w paczce '%s' Jeśli próbujesz otworzyć plik z innej paczki, użyj "/paczka/plik" file parse error: Błąd parsowania pliku: '%s' %s package not found: Nie znaleziono paczki: '%s' package out of date: Paczka '%s' (w wersji %s) jest przestarzała, potrzebna jest wersja %s. package too new: Paczka '%s' (w wersji %s) nie jest kompatybilna z wersją %s, wymaganą przez '%s' unable to open output file: Błąd przy zapisywaniu: nie udało się otworzyć docelowego pliku unable to store file: Błąd przy zapisywaniu: nie udało się zapisać docelowego pliku dependency not given: Paczka '%s' używa plików z paczki '%s', ale podaje jej w liście zależności. Można to naprawić przez dodanie: depends on: %s %s # Script stuff has no member: %s nie posiada pola '%s' can't convert: Nie można wykonać konwersji z %s do %s has no member value: Napis "%s" nie posiada pola'%s' can't convert value: Nie można wykonać konwersji "%s" z %s do %s unsupported format: Błędny format napisu: '%s' in function: %s w funkcji %s in parameter: Parametr %s: %s in keyword reminder: %s w tekscie przypomnienia słowa kluczowego: '%s' # Image stuff coordinates for blending overlap: Współrzędne scalania (blending) nachodzą na siebie images used for blending must have the same size: Obrazy użyte do scalania (blending) muszą mieć ten sam rozmiar # Error from files no game specified: Nie podano gry dla %s no stylesheet specified for the set: Nie podano arkusza stylu dla zestawu stylesheet and set refer to different game: arkusz stylu i plik zestawu nie odwołują się do tej samej gry; to jest błąd w pliku stylu unsupported field type: Niewspierany typ pola (field): '%s' unsupported fill type: Niewspierany typ wypełnienia (fill): '%s' unrecognized value: Nierozpoznana wartość: '%s', defaulting to %s expected key: Oczekiwano wpisu: '%s' aborting parsing: Napotkano krytyczne błędy, koniec parsowania. newer version: %s Ten plik został wykonany nowszą wersją programu Magic Set Editor (%s) Kiedy go otworzysz, niektóre cechy tego pliku mogą zostać utracone. Zaleca się ściągnięcie najnowszej wersji MSE. Odwiedź https://magicseteditor.boards.net/page/downloads word list type not found: "%s" (z etykiety ) nie jest znanym typem listy słów (word list) pack type not found: Nie znaleziono typu paczki "%s" (z typu paczki) # Update checking checking updates failed: Nie udało się sprawdzić uaktualnień. no updates: Brak nowych wersji. # Stats panel dimension not found: Nie znaleziono wymiaru '%s' w statystykach # Random packs pack type duplicate name: Już istnieje paczka o nazwie '%s'. Wybierz inną nazwę. # Package update window checking updates: Sprawdzanie uaktualnień can't download installer: Nie udało się pobrać instalatora dla paczki %s z %s. Nic nie zostało zainstalowane. downloading updates: Pobieranie paczek (%d z %d) installing updates: Uaktualnianie paczek (%d z %d) remove packages: To spowoduje usunięcie %s paczek, czy chcesz kontynuować? remove packages modified: To usunie %s paczek, %s z nich zostały zmodyfikowane po zainstalowaniu. Po usunięciu zmiany zostaną utracone - nie mogą być cofnięte. Czy chcesz kontynuować? install packages successful: Zainstalowano %s paczkę (paczki). remove packages successful: Usunięto %s paczkę (paczki). change packages successful: Zmieniono %s paczkę (paczki). cannot create file: Nie udało się utworzyć pliku '%s', kontynuować? ############################################################## Types used in scripts / shape names type: function: funkcja (function) collection: kolekcja (collection) collection of: kolekcja (collection) obiektów typu %s object: obiekt (object) double: liczba rzeczywista (real number) integer: liczba całkowita (integer number) string: napis (string) boolean: wartość logiczna (boolean) color: kolor (color) image: obraz (image) date: data (date) nil: nic (nothing) # Object types package: paczka (package) locale: tłumaczenie (translation) game: gra (game) set: zestaw (set) stylesheet: arkusz stylów (stylesheet) export template: szablon eksportu (export template) symbol: symbol (symbol) card: karta (card) cards: karty (cards) field: pole (field) style: styl (style) value: wartość (value) keyword: słowo kluczowe (keyword) keywords: słowa kluczowe (keywords) pack: rodzaj paczki (pack type) #TODO: Localize card region: card region #TODO: Localize card regions: card regions # Symbol editor shapes shape: kształt shapes: kształty circle: okrąg ellipse: elipsa square: kwadrat rectangle: prostokąt triangle: trójkąt rhombus: romb pentagon: pięciokąt hexagon: sześciokąt polygon: wielokąt star: gwiazda rotation: obrót reflection: odbicie group: grupa point: punkt points: punkty ############################################################## Magic package: magic.mse-game: # Card fields name: Name cc: CC type: Type p/t: P/T rarity: Rarity card name: Card Name # Set info # descriptions/help text magic-mana-*.mse-symbol-font: # note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut # so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad) menu item T: &Tap symbol T menu item Q: &Untap symbol Q menu item W: &White mana W menu item U: Bl&ue mana U menu item B: &Black mana B menu item R: &Red mana R menu item G: &Green mana G menu item S: &Snow mana S menu item X: Variable mana &X X menu item Y: Variable mana &Y Y menu item Z: Variable mana &Z Z menu item I: &Infinite mana I menu item colorless: &Colorless mana... title colorless: Colorless mana message colorless: Enter amount of colorless mana: menu item half: &Half mana menu item |W: &White |W menu item |U: Bl&ue |U menu item |B: &Black |B menu item |R: &Red |R menu item |G: &Green |G menu item |S: &Snow |S menu item 1/2: &Colorless 1/2 menu item hybrid: H&ybrid mana (two color) menu item W/U: White/Blue mana W/U menu item U/B: Blue/Black mana U/B menu item B/R: Black/Red mana B/R menu item R/G: Red/Green mana R/G menu item G/W: Green/White mana G/W menu item W/B: White/Black mana W/B menu item U/R: Blue/Red mana U/R menu item B/G: Black/Green mana B/G menu item R/W: Red/White mana R/W menu item G/U: Green/Blue mana G/U menu item hybrid 3: H&ybrid mana (three color) menu item W/U/B: White/Blue/Black mana W/U/B menu item U/B/R: Blue/Black/Red mana U/B/R menu item B/R/G: Black/Red/Green mana B/R/G menu item R/G/W: Red/Green/White mana R/G/W menu item G/W/U: Green/White/Blue mana G/W/U menu item W/B/R: White/Black/Red mana W/B/R menu item U/R/G: Blue/Red/Green mana U/R/G menu item B/G/W: Black/Green/White mana B/G/W menu item R/W/U: Red/White/Blue mana R/W/U menu item G/U/B: Green/Blue/Black mana G/U/B