mse version: 2.0.0 installer group: translations/español full name: Español version: 2013-08-13 icon: es.png ############################################################## Menu items menu: file: &Archivo new set: &Nuevo... Ctrl+N open set: &Abrir... Ctrl+O save set: &Guardar Ctrl+S save set as: Guardar &como... F12 export: &Exportar export html: &HTML... export image: &Imagen de carta... export images: Todas las i&mágenes... export apprentice: A&pprentice... export mws: Magic &Workstation... check updates: &Buscar actualizaciones... print preview: &Vista previa de impresión... print: &Imprimir... Ctrl+P reload data: &Recargar datos Ctrl+F5 show profiler: &Mostrar analizador Ctrl+F6 exit: &Salir Alt+F4 edit: &Editar undo: &Deshacer%s Ctrl+Z redo: &Rehacer%s Ctrl+Y cut: Corta&r Ctrl+X copy: &Copiar Ctrl+C paste: &Pegar Ctrl+V find: &Buscar Ctrl+F find next: Buscar &siguiente F3 replace: R&eemplazar Ctrl+H auto replace: Auto-Ree&mplazar... preferences: &Preferencias... cards: &Cartas previous card: &Seleccionar carta anterior PgUp next card: Seleccionar &siguiente carta PgDn add card: &Añadir carta Ctrl+Enter add cards: Añadir &múltiples cartas... remove card: &Borrar carta seleccionada orientation: &Orientación rotate 0: &Normal rotate 270: &Rotar 90° en sentido horario rotate 90: Rotar 90° &contrasentido horario rotate 180: Rotar 180°, &de arriba a abajo card list columns: C&olumnas del listado de cartas... keywords: &Palabras clave previous keyword: &Seleccionar palabra clave anterior PgUp next keyword: S&eleccionar siguiente palabra clave PgDn add keyword: &Añadir palabra clave Ctrl+Enter remove keyword: &Borrar palabra clave seleccionada Del format: F&ormato bold: &Negrita Ctrl+B italic: &Cursiva Ctrl+I symbols: &Símbolos Ctrl+M reminder text: &Texto recordatorio Ctrl+R insert symbol: I&nsertar símbolo # spelling no spelling suggestions: (no hay sugerencias) graph: &Gráfico pie: &Circular 1 bar: &Barras 2 stack: Barras &apiladas 3 scatter: &Diagrama de dispersión 4 scatter pie: D&iagrama de dispersión circular 5 window: &Ventana new window: &Nueva ventana cards tab: &Cartas F5 set info tab: &Información del set F6 style tab: &Estilo F7 keywords tab: &Palabras clave F8 stats tab: E&stadísticas F9 random pack tab: &Mazos aleatorios #_ADD console tab: &Console Ctrl+F9 help: &Ayuda index: &Índice... F1 website: &Página web... about: &Sobre Magic Set Editor... # symbol editor new symbol: &Nuevo... Ctrl+N open symbol: &Abrir... Ctrl+O save symbol: &Guardar Ctrl+S save symbol as: Guardar &como... F12 store symbol: A&lmacenar Ctrl+Enter close symbol editor:Cerrar Alt+F4 duplicate: &Duplicar Ctrl+D group: &Agrupar Ctrl+G ungroup: &Desagrupar Ctrl+U tool: &Herramienta select: &Seleccionar F5 rotate: &Rotar F6 points: &Puntos F7 basic shapes: &Formas básicas F8 symmetry: S&imetría F9 paint: Pi&ntar F10 ############################################################## Menu help texts help: welcome: Bienvenido a Magic Set Editor file: new set: Crear un nuevo set open set: Abrir un set existente last opened set: Abrir '%s' save set: Guardar el set save set as: Guardar el set con un nombre nuevo export: Exportar el set... export html: Exportar el set a una página web export image: Exportar la carta seleccionada a un archivo de imagen export images: Exportar las imágenes de todas las cartas export apprentice: Exportar el set para que se pueda jugar en Apprentice export mws: Exportar el set para que se pueda jugar en Magic Workstation check updates: Instala y/o actualiza paquetes print preview: Muestra la carta tal y como va a ser impresa print: Imprimir cartas de este set reload data: Recargar todos los archivos de plantillas (juego y estilo) y el set show profiler: Muestra la ventana del analizador, con los tiempos de las funciones de script. Utilizado para la optimización exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el set edit: undo: Deshace la última acción redo: Rehace la última acción cut: Mueve el texto seleccionado al portapapeles cut card: Mueve la carta seleccionada al portapapeles cut keyword: Mueve la palabra clave seleccionada al portapapeles copy: Coloca el texto seleccionado en el portapapeles copy card: Coloca la carta seleccionada en el portapapeles copy keyword: Coloca la palabre clave seleccionada en el portapapeles paste: Inserta el texto del portapapeles paste card: Inserta la carta del portapapeles paste keyword: Inserta la palabra clave del portapapeles find: Busca en los textos de la carta find next: Busca la siguiente palabra replace: Reemplaza en los textos de las cartas auto replace: ¿Qué texto debería ser reemplazado automáticamente? preferences: Cambia la configuración de Magic Set Editor cards: previous card: Selecciona la carta anterior en la lista next card: Selecciona la siguiente carta en la lista add card: Añade una carta nueva, vacía, a este set add cards: Añade múltiples cartas al set remove card: Borra la carta seleccionada de este set orientation: Orientación de la carta mostrada rotate card: Rota la carta 90° en sentido horario rotate 0: Muestra la carta con el lado derecho hacia arriba rotate 270: Muestra la carta rotada en sentido horario rotate 90: Muestra la carta rotada en contrasentido horario rotate 180: Muestra la carta dada la vuelta card list columns: Selecciona qué columnas deberían mostrarse y en qué orden keywords: previous keyword: Selecciona la anterior palabra clave en la lista next keyword: Selecciona la siguiente palabra clave en la lista add keyword: Añade una nueva palabra clave a este set remove keyword: Borra la palabra clave seleccionada de este set format: bold: Pone el texto seleccionado en negrita italic: Pone el texto seleccionado en cursiva symbols: Dibuja el texto seleccionado con símbolos reminder text: Muestra el texto recordatorio de la palabra clave seleccionada # spelling no spelling suggestions: No hay sugerencias para corregir este error graph: pie: Un gráfico circular, el radio de la poción indica el número de cartas bar: Un gráfico de barras, la altura de la barra indica el número de cartas stack: Un gráfico de barras con las barras apiladas scatter: Un diagrama de dispersión, el tamaño indica el número de cartas scatter pie: Un diagrama de dispersión donde cada elemento es un pequeño gráfico circular window: new window: Crea otra ventana para editar el mismo set cards tab: Edita las cartas del set set info tab: Edita la información del set, su creador, etc. style tab: Cambia el estilo de las cartas keywords tab: Define palabras clave extra para este set stats tab: Muestra las estadísticas de las cartas en el set random pack tab: Prueba como funciona el set en la práctica generando mazos sellados aleatorios #_ADD console tab: Shows error messages and allows executing script commands. help: index: website: about: # Cards panel collapse notes: Ocultar las notas de la carta expand notes: Mostrar las notas de la carta # Random pack panel random seed: Cada vez se generarán mazos diferentes. fixed seed: Utilizando la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios'. seed: Número de semilla para el generador aleatorio. Al utilizar la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios' edit pack type: Pincha dos veces para editar el mazo number of packs: El número de %ss a generar # Preferences app language: Note: Debes reiniciar MSE para que los cambios hagan efecto. zoom export: (Cuando está desactivado, las cartas se exportan y copian al 100% de su tamaño y en una orientación normal) # apprentice export set code: Un código de set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un set. # Symbol editor new symbol: Crear un nuevo símbolo open symbol: Abre un símbolo save symbol: Guarda el símbolo save symbol as: Guarda el símbolo bajo un nombre diferente store symbol: Almacena el símbolo en el set close symbol editor:Cierra el editor de símbolos duplicate: Duplica las formas seleccionadas group: Agrupa las formas seleccionadas ungroup: Desagrupa el grupo seleccionado grid: Muestra las rejillas snap: Ajusta las formas y los puntos a las rejillas tool: select: Selecciona y mueve las formas rotate: Gira e inclina las formas points: Edita los puntos de control de una forma en el símbolo basic shapes: Dibuja formas básicas, como rectángulos y círculos symmetry: Añade simetría al símbolo paint: Pinta en la forma usando un pincel select editor: merge: Fusiona esta forma con las que tiene debajo subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en este forma intersect: Cruza esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en ambas formas difference: Distingue esta forma de las que tiene debajo, deja sólo el área que no hay en ninguna otra forma overlap: Coloca esta forma, y su borde encima de las formas que están debajo border: Dibuja esta forma como un borde drag to shear: Arrastra para inclinar la forma seleccionada %s drag to rotate: Arrastra para girar la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el ángulo en múltiplos de 15 grados drag to resize: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el tamaño click to select shape: Pincha para seleccionar la forma, arrastra para mover la forma, pincha dos veces para editar la forma ellipse: Dibujar círculos y elipses rectangle: Dibujar cuadrados y rectángulos polygon: Dibujar triángulos, pentágonos y otros polígonos regulares star: Dibujar estrellas sides: El número de lados del polígono o de puntos de la estrella drag to draw shape: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma, Ctrl contrae la forma, Mayús centra la forma draw ellipse: Pincha y arrastra para dibujar una elipse, mantén Ctrl apretado para un círculo draw rectangle: Pincha y arrastra para dibujar un rectángulo, mantén Ctrl apretado para un cuadrado draw polygon: Pincha y arrastra para dibujar un polígono draw star: Pincha y arrastra para dibujar una estrella line segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea recta curve segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea curva free point: Permite que los dos puntos de control del punto se muevan libremente smooth point: Hace que el punto seleccionado se suavice colocando los dos puntos de control opuestos entre sí symmetric point: Hace que el punto seleccionado sea simétrico drag to move curve: Arrastra para mover la curva drag to move line: Alt + arrastrar para mover la curva; pincha dos veces para añadir un punto a esta línea drag to move point: Pincha y arrastra para mover el punto de control; pincha dos veces para eliminar el punto rotation: Simetría rotatoria (rueda) reflection: Simetría reflejada (espejo) add symmetry: Añadir simetría al símbolo remove symmetry: Eliminar esta simetría copies: Número de reflejos (incluido el original) # Card select filename format: (Utiliza {card.name} para el nombre de la carta; el tipo de archivo se basa en la extensión) ############################################################## Toolbar tool: undo: Deshacer redo: Rehacer cards tab: Cartas set info tab: Información del set style tab: Estilo keywords tab: Palabras clave stats tab: Estadísticas random pack tab: Mazos aleatorios #_ADD console tab: Console # symbol editor store symbol: Almacenar grid: Rejilla snap: Forzar select: Seleccionar rotate: Girar points: Puntos basic shapes: Formas básicas symmetry: Simetría paint: Pintar merge: Fusionar subtract: Restar intersect: Cruzar difference: Diferenciar overlap: Superponer border: Borde ellipse: Elipse rectangle: Rectángulo polygon: Polígono star: Estrella rotation: Rotación reflection: Reflexión add symmetry: Añadir remove symmetry: Eliminar line segment: Línea curve segment: Curva free point: Libre smooth point: Suavizar symmetric point: Símetrico ############################################################## Toolbar help text tooltip: cards tab: set info tab: Información del set style tab: keywords tab: stats tab: random pack tab: Mazos aleatorios #_ADD console tab: new set: Nuevo set open set: Abrir set save set: Guardar set export: Exportar set cut: Cortar copy: Copiar paste: Pegar undo: Deshacer%s redo: Rehacer%s add card: Añadir carta remove card: Eliminar carta seleccionada rotate card: Girar carta add keyword: Añadir palabra clave remove keyword: Eliminar palabra clave seleccionada bold: Negrita italic: Cursiva symbols: Símbolos reminder text: Texto recordatorio pie: Gráfico circular bar: Gráfico de barras stack: Gráfico de barras apiladas scatter: Diagrama de dispersión scatter pie: Diagrama de dispersión circular cards tab: set info tab: Información del set style tab: Estilo de carta keywords tab: stats tab: # symbol editor store symbol: Almacenar símbolo en el set grid: Mostrar rejilla snap: Forzar a la rejilla select: Seleccionar (F5) rotate: Girar (F6) points: Puntos (F7) basic shapes: Formas básicas (F8) symmetry: Simetría (F9) paint: Pintar sobre la forma (F10) merge: Fusionar con las formas de abajo subtract: Restar de las formas de abajo intersect: Cruzar con las formas de abajo difference: Diferenciar de las formas de abajo overlap: Poner encima de las otras formas border: Dibujar como un borde ellipse: Círculo / Elipse rectangle: Cuadrado / Rectángulo polygon: Polígono star: Estrella rotation: Simetría rotatoria (rueda) reflection: Simetría reflexiva (espejo) add symmetry: Añadir simetría a las partes seleccionadas remove symmetry: Eliminar esta simetría line segment: Enderezar la línea curve segment: Curvar free point: Desbloquear punto smooth point: Hacer punto suave symmetric point: Hacer punto simétrico ############################################################## Labels in the GUI label: # Cards tab card notes: Notas de la carta: search cards: Buscar cartas... # Keywords tab #_ADD search keywords: Search for keywords... keyword: Palabra clave match: Coincidencia mode: Modo uses: Nº de Usos reminder: Texto recordatorio rules: Reglas adicionales standard keyword: Esta es una palabra clave %s estándar, no puedes editarla. Si haces una copia de la palabra clave tu copia tendrá preferencia. # Style tab styling options: Opciones de estilo # Random pack panel pack selection: Selección de mazo pack totals: Totales pack name: Nombre del mazo seed: Semilla total cards: Total # Open dialogs all files Todos los archivos # Other set window dialogs save changes: El set '%s' ha cambiado. ¿Quieres guardar los cambios? # New set window game type: &Juego: style type: &Estilo de carta: stylesheet not found: El set que estás intentando abrir usa el estilo "%s". Este estilo no se encuentra en tu sistema, por favor selecciona otro. # Preferences language: Idioma windows: Abrir sets app language: Idioma para la interfaz del usuario: card display: Visualización de carta zoom: &Zoom: percent of normal: % del tamaño normal external programs: Programas externos apprentice: &Apprentice: apprentice exe: Ejecutable de Apprentice check at startup: Buscar nuevas versiones al inicio checking requires internet: La búsqueda de actualizaciones requiere una conexión a internet. Si no hay una conexión a internet disponible no se buscan actualizaciones. No se ha encontrado información al buscar actualizaciones. # Column select select columns: Selecciona las columnas que quieres mostrar columns: Columnas: # Card select / images export select cards: Cartas a exportar selected card count: %s cartas serán exportadas. select cards print: Selecciona las cartas que quieres imprimir filename format: &Formato: filename conflicts: &Soportar duplicado de nombres de archivos: export filenames: Nombres de archivo filename is ignored: (el nombre de archivo es ignorado) # apprentice export set code: Código &del set: apprentice export cancelled: La exportación a Apprentice se ha cancelado # Html export html template: Plantilla: html export options:Opciones de exportación # Image slicer original: Original: result: Resultado: size: Tamaño original size: &Tamaño original size to fit: &Ajustar a tamaño force to fit: &Encajar custom size: Tamaño &personalizado selection: Selección selection left: &Izquierda selection top: A&rriba selection width: A&nchura selection height: A<ura zoom: Zoom fix aspect ratio: Bloquear relación de aspecto (anchura/altura) zoom amount: Zoom zoom amount x: Zoom &X zoom amount y: Zoom &Y zoom %: % filter: Filtro sharpen filter: &Filtro enfocar # Auto replace auto match: Coincidencia auto replace: Reemplazar # Symbol editor sides: lados # Packages window package name: Paquete package status: Situación package action: Acción package conflicts: modificaciones en conflicto package modified: modificaciones locales package updates: actualizaciones disponibles package installed: instalado package installable: no instalado install package: instalar reinstall package: reinstalar upgrade package: actualizar remove package: eliminar installed version: Versión instalada: installable version: Última versión: installer size: Tamaño: installer status: Estado: no version: - ############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI button: # Editor edit symbol: Editar symbol gallery: Galería # Style panel use for all cards: Usar en &todas las cartas use custom styling options: Opciones &específicas para esta carta # Keywords panel insert parameter: Insertar parámetro... refer parameter: Usar parámetro... # Random pack panel generate pack: &Generar mazo random seed: &Semilla aleatoria fixed seed: S&emilla fija add custom pack: Añadir un &mazo aleatorio... # Console panel #_ADD evaluate: &Evaluate # Welcome new set: Nuevo set open set: Abrir set check updates: Buscar actualizaciones last opened set: Último set abierto # Preferences open sets in new window: Abre todos los sets en una &ventana nueva select: &Seleccionar... browse: &Buscar... high quality: &Renderización de alta calidad show lines: Mostrar &líneas alrededor de los campos show editing hints: Mostrar cajas y pistas para &editar zoom export: Usar las configuraciones de zoom y giro cuando se e&xporte spellcheck enabled: Mostrar errores de &ortografía en las cartas check now: Buscar &ahora always: Siempre if internet connection exists: Si hay conexión de internet never: Nunca # Column select move up: Mover &hacia arriba move down: Mover &hacia abajo show: &Mostrar hide: &Ocultar # Card select export entire set: Todo el set export generated packs: Mazos generados export custom cards selection: Selección personalizada select cards: &Seleccionar cartas... select all: Seleccionar &todo select none: &No seleccionar ninguno overwrite: Sobreescribir archivos antiguos keep old: Mantener archivos antiguos number: Añadir un número al nombre de archivo number overwrite: Añadir un número al nombre de archivo, sobreescribe las exportaciones anteriores # Auto replace use auto replace: Usar auto-reemplazamiento add item: &Añadir remove item: &Eliminar defaults: Por &defecto enabled: &Activado whole word: Solo palabras &completas # Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version) close: &Cerrar # Packages window keep package: &No cambiar don't install package: N&o instalar install package: &Instalar upgrade package: &Actualizar reinstall package: R&einstalar remove package: &Eliminar install group: Instalar &Todos upgrade group: A&ctualizar Todos remove group: Q&uitar Todos ############################################################## Titles in the GUI title: magic set editor: Magic Set Editor %s - magic set editor: %s - Magic Set Editor untitled: Sin título about: Sobre Magic Set Editor symbol editor: Editor de símbolos # dialogs new set: Nuevo Set open set: Abrir Set save set: Guardar set como save image: Guardar imagen updates available: Actualizaciones disponibles save changes: ¿Guardar los cambios? select stylesheet: Seleccionar estilo #preferences preferences: Preferencias global: Global display: Pantalla directories: Directorios updates: Actualizaciones update check: Búsqueda de actualizaciones locate apprentice: Localizar Apprentice # select select columns: Seleccionar columnas select cards: Seleccionar cartas select cards export:Seleccionar cartas a exportar # slice slice image: Cortar imagen # pack custom pack: Mazo personalizado # print print preview: Vista previa de impresión # export export images: Exportar imágenes export cancelled: Exportación cancelada export html: Exportar a HTML save html: Exportar a HTML # auto replace auto replaces: Auto-reemplazar # Package Update Window packages window: Administrador de paquetes installing updates: Instalando actualizaciones cannot create file: No se pudo crear el archivo ############################################################## Action (undo/redo) names action: # List boxes add item: Añadir %s remove item: Eliminar %s # Text editor typing: Escribir enter: Introducir soft line break: Salto de línea suave insert symbol: Insertar símbolo backspace: Borrar delete: Borrar cut: Cortar paste: Pegar auto replace: Auto-reemplazar correct: Corrector ortográfico # Choice/color editors change: Cambiar %s # Symbol Actions move: Mover %s rotate: Girar %s shear: Cortar %s scale: Cambiar de tamaño %s duplicate: Duplicar %s reorder parts: Reordenar change combine mode:Cambiar modo combinación change shape name: Cambiar nombre de forma group parts: Agrupar ungroup parts: Desagrupar # Symbol Part Actions convert to line: Convertir en línea convert to curve: Convertir en curva lock point: Bloquear punto move handle: Mover manejador move curve: Mover curva add control point: Añadir punto de control delete point: Borrar punto delete points: Borrar puntos # Symmetry add symmetry: Añadir simetría #remove symmetry: Eliminar simetría move symmetry center: Mover el centro de simetría move symmetry handle: Cambiar la orientación de la simetría change symmetry type: Cambiar tipo de simetría change symmetry copies: Número de reflejos ############################################################## Error messages error: # File related file not found: Archivo no encontrado: '%s' en el paquete '%s' file not found package like: Archivo no encontrado: '%s' en el paquete '%s' Si estás intentando abrir un archivo de otro paquete, usa "/package/filename" file parse error: Error mientras se analizaba el archivo: '%s' %s package not found: Paquete no encontrado: '%s' package out of date: El paquete '%s' (versión %s) está desactualizado, se requiere la versión %s. package too new: El paquete '%s' (versión %s) no es compatible con la versión %s, requerido por '%s' unable to open output file: Error al guardar, imposible crear el archivo unable to store file: Error al guardar, imposible almacenar el archivo dependency not given: El paquete '%s' utiliza archivos del paquete '%s', pero no está listado como una dependencia. Para resolverlo, añade: depends on: %s %s # Script stuff has no member: %s no tiene el miembro '%s' can't convert: No se puede convertir de %s a %s has no member value: La cadena "%s" no tiene el miembro '%s' can't convert value: No se puede convertir a "%s" de %s a %s unsupported format: Formato de cadena no válido: '%s' in function: %s en la función %s in parameter: Parámetro %s: %s in keyword reminder: %s en el texto recordatorio de la palabra clave '%s' # Image stuff coordinates for blending overlap: Coordenadas para la mezcla (blending) solapada images used for blending must have the same size: Las imagenes utilizadas para la mezcla (blending) deben tener el mismo tamaño # Error from files no game specified: Ningún juego especificado para el %s no stylesheet specified for the set: Ho hay hojas de estilo (stylesheet) especificadas para el set stylesheet and set refer to different game: La hoja de estilo (stylesheet) y el set no hacen referencia al mismo juego, hay un error en el archivo de la hoja de estilo unsupported field type: Campo (field) no soportado: '%s' unsupported fill type: Relleno (fill) no soportado: '%s' unrecognized value: Valor no reconocido: '%s', revirtiendo a %s expected key: Se esperaba una clave: '%s' aborting parsing: Errores fatales encontrados, abortando la lectura. newer version: %s Este archivo se hizo con una versión más nueva de Magic Set Editor (%s) Cuando lo abras, se perderán algunos aspectos del archivo. Se recomienda que actualices el programa a su última versión. Visita http:://magicseteditor.sourceforge.net/ word list type not found: Palabra de una lista (word list) %s no encontrada (desde una etiqueta ) pack type not found: Tipo de mazo "%s" no encontrado (desde un tipo de mazo) # Update checking checking updates failed: Comprobación de actualizaciones fallida. no updates: No hay actualizaciones disponibles. # Stats panel dimension not found: No existe la dimensión de estadísticas '%s' # Random packs pack type duplicate name: Ya existe un mazo con el nombre '%s'. Por favor escoge un nombre diferente. # Package update window # checking updates: Comprobando actualizaciones. can't download installer: No se pudo descargar el instalador para el paquete %s desde %s. No se ha instalado nada. downloading updates: Descargando actualizaciones (%d de %d) installing updates: Actualizando paquetes (%d of %d) remove packages: Se eliminarán %s paquetes, ¿quieres continuar? remove packages modified: Se eliminarán %s paquetes, %s de los cuales fueron modificados después de su instalación. Su eliminación no se puede deshacer. ¿Quieres continuar? install packages successful: %s paquetes se instalaron con éxito. remove packages successful: %s paquetes se han eliminado. change packages successful: %s paquetes se han cambiado correctamente. cannot create file: No se pudo crear el archivo '%s', ¿continuar con la instalación? ############################################################## Types used in scripts / shape names type: function: función collection: colección collection of: colección de %ss object: objeto double: número real integer: número integral string: cadena boolean: valor booleano color: color image: imagen date: fecha nil: nada # Object types package: paquete locale: traducción game: juego set: set stylesheet: estilo export template:plantilla de exportación symbol: símbolo card: carta cards: cartas field: campo style: estilo value: valor keyword: palabra clave keywords: palabras clave pack: mazo # Symbol editor shapes shape: forma shapes: formas circle: círculo ellipse: elipse square: cuadrado rectangle: rectángulo triangle: triángulo rhombus: rombo pentagon: pentágono hexagon: hexágono polygon: polígono star: estrella rotation: rotación reflection: reflexión group: grupo point: punto points: puntos ############################################################## Magic package: magic.mse-game: # Card fields name: Nombre cc: CC type: Tipo p/t: F/R rarity: Rareza card name: Nombre de la carta # Set info # descriptions/help text magic-mana-*.mse-symbol-font: # note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut # so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad) menu item T: &Símbolo de girar T menu item Q: Símbolo de &girar contrario Q menu item W: &Maná blanco W menu item U: Maná &azul U menu item B: Maná &negro B menu item R: Maná &rojo R menu item G: Maná &verde G menu item S: Maná n&evado S menu item X: Maná variable &X X menu item Y: Maná variable &Y Y menu item Z: Maná variable &Z Z menu item I: Maná &infinito I menu item colorless: Maná in&coloro... title colorless: Maná incoloro message colorless: Introducir cantidad de maná incoloro: menu item half: &Medio maná menu item |W: &Blanco |W menu item |U: &Azul |U menu item |B: &Negro |B menu item |R: &Rojo |R menu item |G: &Verde |G menu item |S: &Nevado |S menu item 1/2: &Incoloro 1/2 menu item hybrid: Maná híbrido (dos colores) menu item W/U: Maná Blanco/Azul W/U menu item U/B: Maná Azul/Negro U/B menu item B/R: Maná Negro/Rojo B/R menu item R/G: Maná Rojo/Verde R/G menu item G/W: Maná Verde/Blanco G/W menu item W/B: Maná Blanco/Negro W/B menu item U/R: Maná Azul/Rojo U/R menu item B/G: Maná Negro/Verde B/G menu item R/W: Maná Rojo/Blanco R/W menu item G/U: Maná Verde/Azul G/U menu item hybrid 3: Maná híbrido (tres colores) menu item W/U/B: Maná Blanco/Azul/Negro W/U/B menu item U/B/R: Maná Azul/Negro/Rojo U/B/R menu item B/R/G: Maná Negro/Rojo/Verde B/R/G menu item R/G/W: Maná Rojo/Verde/Blanco R/G/W menu item G/W/U: Maná Verde/Blanco/Azul G/W/U menu item W/B/R: Maná Blanco/Negro/Rojo W/B/R menu item U/R/G: Maná Azul/Rojo/Verde U/R/G menu item B/G/W: Maná Negro/Verde/Blanco B/G/W menu item R/W/U: Maná Rojo/Blanco/Azul R/W/U menu item G/U/B: Maná Verde/Azul/Negro G/U/B