* Bump to 2.5.8 - Hard code exception for word "plains" in english_singular and english_plural functions - Add font preloading by TomTkacz - Add import_image function by TomTkacz - Fix freeze when loading a set with missing templates * add locale entries * include localized keywords and statistics * Add slider fields and get_mse_path * Allow "Default" in slider fields * better fix for print bug * don't draw checkerboard when image field has default this allows an image field to be transparent before an image has been selected by the user * allow additional individual choices in slider fields * Add CSV / TSV importer * Update README.md * move game scripts to separate file * add json import * format english locale * format foreign locales * localize * finish locales * cleanup * minor tweaks * fix bug in import csv * optimize card counts display * tighten conditions on drop down menu closing * widen welcome window buttons * Update changelog.txt * tweaks * update cli * add locale entries, add changelog entries * make some values scriptable, rewrite print layout logic * fix "referencing nonexistant file" internal error the error would happen when an image or set symbol file was changed or deleted, then the set was saved, then the change or deletion was undone * add add_card_to_set script function am I crazy or was there no way to do this from the CLI? * fix symbol font bug * add global_script statistics dimension property this script is ran once at the start, and its result is stored in the 'global_value' variable, which is accessible to the regular script. with this we can get rid of the set.global_variable_average_opening_hand field, and make sure its script is ran only once, when the user clicks on the relevant statistics dimension * Add to_json and from_json script functions * Update changelog.txt * bump wxWidgets to 3.3.1 * Update changelog.txt typos and today's prs --------- Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com> Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
1173 lines
42 KiB
Plaintext
1173 lines
42 KiB
Plaintext
mse version: 2.5.8
|
|
installer group: translations/deutsch
|
|
full name: Deutsch (German)
|
|
version: 2025-06-18
|
|
icon: de.png
|
|
|
|
|
|
############################################################## Menu items
|
|
menu:
|
|
## app menus
|
|
# file menu
|
|
file: &Datei
|
|
new set: &Neu... Ctrl+N
|
|
open set: &Öffnen... Ctrl+O
|
|
save set: &Speichern Ctrl+S
|
|
save set as: Speichern unter... F12
|
|
save set as directory: Als Verzeichnis speichern...
|
|
export: &Exportieren
|
|
export html: &HTML exportieren...
|
|
export image: Bild exportieren...
|
|
export images: Alle Bilder exportieren...
|
|
export apprentice: &Karte exportieren...
|
|
export mws: Magic &Workstation...
|
|
check updates: Nach Updates schauen...
|
|
print preview: Druckvorschau...
|
|
print: &Drucken... Ctrl+P
|
|
reload data: Daten neu laden Ctrl+F5
|
|
show profiler: Analysator anzeigen Ctrl+F6
|
|
exit: Beenden Alt+F4
|
|
|
|
# edit menu
|
|
edit: &Bearbeiten
|
|
undo: Rückgängig:%s Ctrl+Z
|
|
redo: Wiederholen:%s Ctrl+Y
|
|
cut: Ausschneiden Ctrl+X
|
|
cut card: Ausschneiden Ctrl+X
|
|
cut keyword: Ausschneiden Ctrl+X
|
|
copy: Kopieren Ctrl+C
|
|
copy card: Kopieren Ctrl+C
|
|
copy keyword: Kopieren Ctrl+C
|
|
paste: Einfügen Ctrl+V
|
|
paste card: Einfügen Ctrl+V
|
|
paste keyword: Einfügen Ctrl+V
|
|
select all: Wählen Sie Alle Ctrl+A
|
|
find: Suchen Ctrl+F
|
|
find next: Nächstes Ergebnis F3
|
|
replace: Ersetzen Ctrl+H
|
|
auto replace: Automatisch Ersetzen
|
|
preferences: Einstellungen...
|
|
|
|
# cards menu
|
|
cards: &Karten
|
|
previous card: Vorherige Karte PgUp
|
|
next card: Nächste Karte PgDn
|
|
search cards: Suchkarten Ctrl+K
|
|
add card: Karte Hinzufügen Ctrl+Enter
|
|
add cards: Mehrere Karten hinzufügen...
|
|
remove card: Markierte Entfernen Del
|
|
add card csv: Karten aus CSV oder TSV hinzufügen...
|
|
add card json: Karten aus JSON hinzufügen ...
|
|
link card: Karten mit ausgewählter Karte verknüpfen ...
|
|
copy card and links: Ausgewählte Karten und ihre verknüpften Karten kopieren Ctrl+Shift+C
|
|
bulk modify: Mehrere Karten ändern...
|
|
orientation: Ansicht
|
|
rotate 0: &Normal
|
|
rotate 270: 90°, im Uhrzeigersinn
|
|
rotate 90: 90°, gegen den Uhrzeigersinn
|
|
rotate 180: 180°, auf den Kopf gestellt
|
|
card list columns: Kartenliste-Spalten...
|
|
|
|
# keywords menu
|
|
keywords: &Fähigkeiten
|
|
previous keyword: Vorherige PgUp
|
|
next keyword: Nächste PgDn
|
|
search keywords: Suche Schlüsselwörter Ctrl+K
|
|
add keyword: Hinzufügen Ctrl+Enter
|
|
remove keyword: Markierte Enfernen Del
|
|
|
|
# format menu
|
|
format: F&ormat
|
|
bold: &Fett Ctrl+B
|
|
italic: &Kursiv Ctrl+I
|
|
underline: Unterstreichen Ctrl+U
|
|
symbols: &Symbole Ctrl+M
|
|
reminder text: Reminder-Text Ctrl+R
|
|
insert symbol: Sy&mbol einfügen
|
|
|
|
# spelling
|
|
no spelling suggestions: (keine Vorschläge)
|
|
|
|
# graph menu
|
|
graph: &Diagramm
|
|
pie: &Kreis 1
|
|
bar: &Säulen 2
|
|
stack: &Gestapelte Säulen 3
|
|
scatter: &Blase 4
|
|
scatter pie: G&estreute Kreise 5
|
|
|
|
# console menu
|
|
console: Konsole
|
|
clear console: &Leeren Sie die Konsole Ctrl+L
|
|
|
|
# window menu
|
|
window: &Ansicht
|
|
new window: &Neues Fenster
|
|
cards tab: &Karten F5
|
|
style tab: Aussehen F7
|
|
set info tab: &Editionsinformationen F6
|
|
keywords tab: Fähigkeiten F8
|
|
stats tab: S&tatistik F9
|
|
random pack tab: &Zufällige Packs
|
|
console tab: Konsole Alt+7
|
|
|
|
# help menu
|
|
help: &Hilfe
|
|
index: &Index... F1
|
|
website: &Website...
|
|
about: &Über Magic Set Editor...
|
|
|
|
## symbol editor menus
|
|
# file menu
|
|
new symbol: &Neu... Ctrl+N
|
|
open symbol: &Öffnen... Ctrl+O
|
|
save symbol: &Speichern Ctrl+S
|
|
save symbol as: Speichern unter... F12
|
|
store symbol: Übernehmen Ctrl+Enter
|
|
close symbol editor: &Beenden Alt+F4
|
|
|
|
# edit menu
|
|
duplicate: Verdoppeln Ctrl+D
|
|
group: &Gruppieren Ctrl+G
|
|
ungroup: &Gruppierung lösen Ctrl+U
|
|
|
|
# tool menu
|
|
tool: &Tools
|
|
select: &Auswählen F5
|
|
rotate: &Drehen F6
|
|
points: &Punkte F7
|
|
basic shapes: &Objekte F8
|
|
symmetry: Symmetrie F9
|
|
paint: &Zeichnen F10
|
|
|
|
############################################################## Menu help texts
|
|
help:
|
|
## app menus
|
|
welcome: Willkommen im Magic Set Editor
|
|
|
|
# file menu
|
|
new set: Neue Edition erstellen
|
|
open set: Bestehende Edition öffnen
|
|
last opened set: Zuletzt geöffnetes '%s'
|
|
save set: Edition speichern
|
|
save set as: Edition speichern als...
|
|
save set as directory: Speichern Sie den Satz als Verzeichnis mit separaten Dateien für jede Karte
|
|
export: Edition exporieren...
|
|
export html: Exportieren der Edition in html
|
|
export image: Exportieren des gewählten Bildes
|
|
export images: Exportieren aller Bilder
|
|
export apprentice: Exportieren der Edition für Apprentice
|
|
export mws: Exportieren der Edition für Magic Workstation
|
|
add card csv: Karten aus einer Datei mit kommagetrennten oder tabulatorgetrennten Werten hinzufügen
|
|
add card json: Karten aus einer JSON-Datei hinzufügen
|
|
check updates: Zeigt das Update-Fenster an, indem man neue Packages herunterladen kann.
|
|
print preview: Zeigt an, wie die Bilder gedruckt werden
|
|
print: Druckt die Bilder der Edition
|
|
reload data: Läd alle Daten neu.
|
|
show profiler: Zeigt das Analysefenster mit den Zeitabläufen der Skriptfunktionen an. Wird zur Optimierung verwendet.
|
|
exit: Beendet Magic Set Editor
|
|
|
|
# edit menu
|
|
undo: Macht die letzte Aktion rückgängig
|
|
redo: Wiederholt die letzte Aktion
|
|
cut: Verschiebt die Daten in die Zwischenablage
|
|
cut card: Verschiebt die gewählte Karte in die Zwischenablage
|
|
cut keyword: Verschiebt die gewählte Fähigkeit in die Zwischenablage
|
|
copy: Kopiert die Daten in die Zwischenablage
|
|
copy card: Kopiert die gewählte Karte in die Zwischenablage
|
|
copy keyword: Kopiert die gewählte Fähigkeit in die Zwischenablage
|
|
paste: Fügt den Text der Zwischenablage ein
|
|
paste card: Fügt den Karte der Zwischenablage ein
|
|
paste keyword: Fügt die Fähigkeit der Zwischenablage ein
|
|
select all: Wählen Sie den gesamten Text aus
|
|
find: Sucht den Text in einer Karte
|
|
find next: Zeigt das nächste Ergebnis an
|
|
replace: Ersetzt den karten Text
|
|
auto replace: Ersetzt den text ohne Bestätigung
|
|
preferences: Ändert die Einstellungen
|
|
|
|
# cards menu
|
|
previous card: Wählt die vorherige Karte in der Liste aus
|
|
next card: Wählt die nächste Karte in der Liste aus
|
|
search cards: Filtert die Kartenliste anhand von Suchbegriffen
|
|
add card: Fügt eine neue Karte zur Edition hinzu
|
|
add cards: Fügt mehrere Karten zur Edition hinzu
|
|
remove card: Entfernt die gewählte Karte aus der Edition
|
|
link card: Verknüpft eine oder mehrere Karten mit der ausgewählten Karte
|
|
copy card and links: Kopiert die ausgewählten Karten und alle verknüpften Karten
|
|
bulk modify: Viele Karten gleichzeitig ändern
|
|
orientation: Ansicht der gewählten Karte
|
|
rotate card: Dreht die Karte um 90° im Uhrzeigersinn
|
|
rotate 0: Zeigt die Karte normal an
|
|
rotate 270: Dreht die Karte um 90° im Uhrzeigersinn
|
|
rotate 90: Dreht die Karte um 90° gegen den Uhrzeigersinn
|
|
rotate 180: Dreht die Karte um 180°
|
|
card list columns: Wähle die Spalten, die angezeigt werden sollen.
|
|
|
|
# keywords menu
|
|
previous keyword: Wählt die vorherige Fähigkeit
|
|
next keyword: Wählt die nächste Fähigkeit
|
|
search keywords: Filtern Sie die Schlüsselwortliste mithilfe von Suchbegriffen
|
|
add keyword: Fügt eine neue Fähigkeit hinzu
|
|
remove keyword: Löscht die markierte Fähigkeit
|
|
|
|
# format menu
|
|
bold: Formatiert den Text Fett
|
|
italic: Formatiert den Text Kursiv
|
|
underline: Unterstreicht den ausgewählten Text
|
|
symbols: Formatiert den Text als Symbol
|
|
reminder text: Zeige den Reminder-Text für die gewählte Fähigkeit an
|
|
|
|
# spelling
|
|
no spelling suggestions: Es gibt keine Vorschläge zur Behebung dieses Fehlers
|
|
|
|
# graph menu
|
|
pie: Ein Kreisdiagramm, die Größe der Kreise zeigt die Anzahl der Karten an
|
|
bar: Ein Balkendiagramm, die Größe der Balken zeigt die Anzahl der Karten an
|
|
stack: Ein Balkendiagramm mit gestapelten Säulen
|
|
scatter: Ein Blasendiagramm, die Größe der Blase zeigt die Anzahl der Karten an
|
|
scatter pie: Gestreute Kreise, wobei jeder Kreis ein Kreisdiagramm ist
|
|
|
|
# console menu
|
|
clear console: Leeren Sie die Konsole
|
|
|
|
# window menu
|
|
new window: Erstellt ein neues Fenster mit der gleichen Edition
|
|
cards tab: Bearbeite die Karten der Edition
|
|
set info tab: Bearbeite die Informationen der Edition
|
|
style tab: Ändere den Style der Karten
|
|
keywords tab: Füge Fähigkeiten für diese Edition hinzu
|
|
stats tab: Zeigt eine Statistik über diese Edition an
|
|
random pack tab: Testet wie das Set funktionieren würde, indem es ufällige Booster Packs erstellt.
|
|
console tab: Zeigt Fehlermeldungen an und ermöglicht die Ausführung von Skriptbefehlen.
|
|
|
|
# help menu
|
|
index: Index öffnen
|
|
website: MSE-Website öffnen
|
|
about: Informationen zu dieser App anzeigen
|
|
|
|
# new set window
|
|
search game list control: Filtern Sie die Spieleliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
|
|
search stylesheet list control: Filtern Sie die Vorlagenliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
|
|
|
|
# card select / image export
|
|
filename format: (Benutzen Sie {card.name} für den Namen der Karte ; Der Dateityp basiert auf der Endung.)
|
|
|
|
# cards panel
|
|
collapse notes: Versteckt die Karten-Notiz-Box
|
|
expand notes: Teigt die Karten-Notiz-Box
|
|
search cards control: Filtern Sie die Kartenliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
|
|
|
|
# keywords panel
|
|
search keywords control: Filtern Sie die Schlüsselliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
|
|
|
|
# random pack panel
|
|
random seed: Erstellt jedes mal andere Packs.
|
|
fixed seed: Indem man dieselbe Nummer verwendet, bekommt man dieselben "zufälligen" Packs.
|
|
seed: Nummer für den Zufallsgenerator. Indem man dieselbe Nummer verwendet, bekommt man dieselben "zufälligen" Packs.
|
|
edit pack type: Doppelklicken Sie, um den Pakettyp zu bearbeiten
|
|
number of packs: Die Anzahl der zu generierenden %ss
|
|
|
|
# preferences
|
|
app language:
|
|
Bitte starten Sie MSE neu,
|
|
damit die Änderungen wirksam werden.
|
|
zoom export:
|
|
(Wenn ausgeschaltet, werden die
|
|
Karten normal exportiert)
|
|
|
|
# apprentice export
|
|
set code: Der zweiteilige Code wird vom Rohling genutzt, um auf eine Edition zu verweisen.
|
|
|
|
## symbol editor menus
|
|
# file menu
|
|
new symbol: Erstelle ein neues Symbol
|
|
open symbol: Symbol Symbol öffnen
|
|
save symbol: Symbol Symbol speichern
|
|
save symbol as: Symbol Symbol speichern unter...
|
|
store symbol: Symbol Symbol übernehmen
|
|
close symbol editor: Symbol-Editor beenden
|
|
|
|
# edit menu
|
|
duplicate: Clont das gewählte Objekt
|
|
group: Gruppiert die gewählten Elemente
|
|
ungroup: Löst die Gruppierung auf
|
|
|
|
#tool:
|
|
select: Wählt Objekte aus und bewegt es
|
|
rotate: Dreht Objekte
|
|
points: Bearbeitet die Punkte des Objektes
|
|
basic shapes: Zeichnet ein Objekt
|
|
symmetry: Symmetrisches Symbol hinzufügen
|
|
paint: Zeichnet ein Objekt mit dem Pinsel
|
|
|
|
# toolbar
|
|
grid: Gitternetz anzeigen
|
|
snap: Punkte und Objekte am Gitternetz ausrichten
|
|
merge: Vermischt das Objekt mit den Darunterliegenden
|
|
subtract: Entfernt gemeinsame Flächen
|
|
intersect: Zeigt nur die gemeinsame Fläche an
|
|
difference: Zeigt nur die Fläche an, in den sich die Objekte unterscheiden
|
|
overlap: Zeigt das Objekt und seinen Rand über allem an
|
|
border: Stellt das Objekt als Rand dar
|
|
|
|
# shape manipulation
|
|
drag to shear: Ziehen, um %s zu schneiden
|
|
drag to rotate: Ziehen, um %s zu drehen, +Ctrl: um 15° drehen
|
|
drag to resize: Ziehen, um die Größe von %s zu ändern, +Ctrl: proportional ändern
|
|
click to select shape: Klick zum Auswählen, Ziehen zum Bewegen, Doppelklick zum Ändern
|
|
|
|
ellipse: Zeichnet Kreise und Ellipsen
|
|
rectangle: Zeichnet Quadrate und Rechtecke
|
|
polygon: Zeichnet Dreiecke, Fünfecke und andere regelmäßige n-Ecke
|
|
star: Zeichnet Sterne
|
|
sides: Anzahl der Seiten eines Sterns oder n-Ecks
|
|
drag to draw shape: Ziehen zum Zeichnen, +Ctrl: proportional zeichnen, +Shift: zentral ausrichten
|
|
draw ellipse: Klicken und Ziehen zum Zeichnen einer Ellipse, +Ctrl: für einen Kreis
|
|
draw rectangle: Klicken und Ziehen zum Zeichnen eines Rechtecks, +Ctrl: für ein Quadrat
|
|
draw polygon: Klicken und Ziehen zum Zeichnen eines n-Ecks
|
|
draw star: Klicken und Ziehen zum Zeichnen eines Sterns
|
|
|
|
line segment: Geradlinig amchen
|
|
curve segment: Kurvig machen
|
|
free point: Frei bewegen
|
|
smooth point: Glätten
|
|
symmetric point: Symmetrisch ausrichten
|
|
drag to move curve: Ziehen um die Kurve zu Bewegen
|
|
drag to move line: Alt + Ziehen, um die Kruve zu bewegen; Doppelklick zum Hinzufügen eines Punktes
|
|
drag to move point: Gedrückt halten und Ziehen um den Punkt zu bewegen; Doppelklick zum Entfernen des Punktes
|
|
|
|
rotation: Symmetrieachse drehen
|
|
reflection: Symmetrieachse spiegeln
|
|
add symmetry: Symmetrieachse hinzufügen
|
|
remove symmetry: Symmetrieachse entfernen
|
|
copies: Anzahl der Spiegelungen (Original mit eingerechnet)
|
|
|
|
############################################################## Toolbar
|
|
tool:
|
|
## app toolbars
|
|
# tabs
|
|
cards tab: Karten
|
|
set info tab: Editionsinformationen
|
|
style tab: Style
|
|
keywords tab: Fähigkeiten
|
|
stats tab: Statistik
|
|
random pack tab: Zufällige Packs
|
|
console tab: Konsole
|
|
|
|
# cards toolbar
|
|
search cards: Karten suchen (Ctrl+K)
|
|
card counts 2: %s ausgewählt, %s gesamt
|
|
card counts 3: %s ausgewählt, %s gefiltert, %s gesamt
|
|
|
|
# edit toolbar
|
|
undo: Rückgängig
|
|
redo: Wiederholen
|
|
|
|
# console toolbar
|
|
clear console: Leeren Sie die Konsole
|
|
|
|
## symbol editor toolbars
|
|
store symbol: Übernehmen
|
|
|
|
grid: Gitternetz
|
|
snap: Magnet
|
|
|
|
select: Auswählen
|
|
rotate: Drehen
|
|
points: Punkte
|
|
basic shapes: Objekte
|
|
symmetry: Symmetrisch
|
|
paint: Zeichnen
|
|
|
|
merge: Vermischen
|
|
subtract: Subtrahieren
|
|
intersect: Kombinieren
|
|
difference: Unterscheiden
|
|
overlap: Überlappen
|
|
border: Rand
|
|
|
|
ellipse: Ellipse
|
|
rectangle: Rechteck
|
|
polygon: n-Eck
|
|
star: Stern
|
|
|
|
rotation: Rotieren
|
|
reflection: Spiegeln
|
|
add symmetry: Hinzufügen
|
|
remove symmetry: Entfernen
|
|
|
|
line segment: Linie
|
|
curve segment: Kurve
|
|
free point: Frei
|
|
smooth point: Glätten
|
|
symmetric point: Symmetrisch
|
|
|
|
############################################################## Toolbar help text
|
|
tooltip:
|
|
## app popup tooltips
|
|
# tabs
|
|
cards tab: Karten
|
|
set info tab: Editionsinformationen
|
|
style tab: Kartenstyle
|
|
keywords tab: Fähigkeiten
|
|
stats tab: Statistiken
|
|
random pack tab: Zufällige Packs
|
|
console tab: Fehler und Warnungen
|
|
|
|
# file toolbar
|
|
new set: Neue Edition
|
|
open set: Edition öffnen
|
|
save set: Edition speichern
|
|
export: Edition exportieren
|
|
|
|
# edit toolbar
|
|
cut: Ausschneiden
|
|
copy: Kopieren
|
|
paste: Einfügen
|
|
undo: Rückgängig:%s
|
|
redo: Wiederholen:%s
|
|
|
|
# cards toolbar
|
|
add card: Karte hinzufügen
|
|
remove card: Gewählte Karte entfernen
|
|
link card: Karten mit ausgewählter Karte verknüpfen
|
|
copy card and links: Ausgewählte und verknüpfte Karten kopieren
|
|
rotate card: Karte drehen
|
|
|
|
# keywords toolbar
|
|
add keyword: Fähigkeit hinzufügen
|
|
remove keyword: Gewählte Fähigkeit entfernen
|
|
|
|
# format toolbar
|
|
bold: Fett
|
|
italic: Krusiv
|
|
underline: Unterstreichen
|
|
symbols: Symbole
|
|
reminder text: Reminder-Text
|
|
|
|
# graph toolbar
|
|
pie: Kreisdiagramm
|
|
bar: Balkendiagramm
|
|
stack: Gestapelte Säulen
|
|
scatter: Blasendiagramm
|
|
scatter pie: Gestreute Kreise
|
|
|
|
# console toolbar
|
|
clear console: Leeren Sie die Konsole
|
|
|
|
## symbol editor popup tooltips
|
|
store symbol: Symbol für diese Edition übernehmen
|
|
|
|
grid: Gitternetz anzeigen
|
|
snap: Am Gitternetz andocken
|
|
|
|
select: Auswählen (F5)
|
|
rotate: Drehen (F6)
|
|
points: Punkte (F7)
|
|
basic shapes: Objekte (F8)
|
|
symmetry: Symmetrie (F9)
|
|
paint: Auf Form zeichnen (F10)
|
|
|
|
merge: Vermischt das Objekt mit den Darunterliegenden
|
|
subtract: Entfernt gemeinsame Flächen
|
|
intersect: Zeigt nur die gemeinsame Fläche an
|
|
difference: Zeigt nur die Fläche an, in den sich die Objekte unterscheiden
|
|
overlap: Zeigt das Objekt und seinen Rand über allem an
|
|
border: Stellt das Objekt als Rand dar
|
|
|
|
ellipse: Ellipse / Kreis
|
|
rectangle: Rechteck / Quadrat
|
|
polygon: Mehr-Eck
|
|
star: Stern
|
|
|
|
rotation: Drehbare Symmetrieachse
|
|
reflection: Spieglungssymmetrieachse
|
|
add symmetry: Symmetrieachse hinzufügen
|
|
remove symmetry: Symmetrieachse entfernen
|
|
|
|
line segment: Geradlinig
|
|
curve segment: Kurvig
|
|
free point: Punkt freigeben
|
|
smooth point: Punkt glätten
|
|
symmetric point: Punkt symmetrisch ausrichten
|
|
|
|
############################################################## Labels in the GUI
|
|
label:
|
|
## app window items labels
|
|
# cards panel
|
|
card notes: Kartenanmerkung:
|
|
|
|
# keywords panel
|
|
search keywords: Suche Schlüsselwörter (Ctrl+K)
|
|
keyword: Schlagwort
|
|
match: Fähigkeit
|
|
mode: Modus
|
|
uses: Genutzt
|
|
reminder: Reminder-Text
|
|
rules: Zusätzliche Regeln
|
|
standard keyword:
|
|
Das ist ein Standart %s Schlagwort, Sie können es nicht veränden.
|
|
Wenn Sie es kopieren, wird Ihr Schlagwort präzedent.
|
|
|
|
# style panel
|
|
styling options: Einstellungen zum Aussehen
|
|
|
|
# random pack panel
|
|
pack selection: Pack wählen
|
|
pack totals: Packs gesamt
|
|
pack name: Pack name
|
|
seed: Seed
|
|
total cards: Gesamtkarten
|
|
|
|
# link cards dialog
|
|
custom link: Benutzerdefiniert...
|
|
custom link selected: Urheber, Vorderseite, Verschmelzung Komponente usw.
|
|
custom link linked: Spielstein, Rückseite, Verschmelzung Ergebnis usw.
|
|
custom link undefined: Undefiniert
|
|
linked cards relation: Wählen Sie die Art der Verknüpfung zwischen der ausgewählten Karte und den verknüpften Karten:
|
|
selected card: Ausgewählte Karte:
|
|
linked cards: Verknüpfte Karten:
|
|
select linked cards: Wählen Sie bis zu 4 Karten zum Verknüpfen aus:
|
|
|
|
# bulk modification dialog
|
|
bulk modify selection: Welche Karten müssen geändert werden:
|
|
bulk modify all: Alle Karten
|
|
bulk modify filtered: Aktuell gefilterte Karten
|
|
bulk modify selected: Aktuell ausgewählte Karten
|
|
bulk modify predicate: Karten, die ein Kriterium erfüllen
|
|
bulk modify predicate description: Welches Kriterium müssen Karten erfüllen, um geändert zu werden:
|
|
bulk modify predicate example: Beispiel (kleine Kreaturen von M:tG):
|
|
bulk modify field: Welcher Wert muss geändert werden:
|
|
bulk modify mod description: Wie muss der neue Wert aussehen:
|
|
|
|
# open dialogs
|
|
all files: Alle Dateien
|
|
|
|
# other set window dialogs
|
|
save changes:
|
|
Die Edition '%s' wurde geändert.
|
|
|
|
Möchtest du die Änderungen speichern?
|
|
|
|
# new set dialog
|
|
game type: &Spieltyp:
|
|
style type: &Style:
|
|
search game list: Filterspiele
|
|
search stylesheet list: Filtervorlagen
|
|
|
|
# stylesheet not found dialog
|
|
stylesheet not found:
|
|
Die ausgewählte Edition benutzt das Stylesheet "%s" .
|
|
Leider konnte es nicht gefunden werden. Bitte probieren Sie ein anderes.
|
|
|
|
# preferences dialog
|
|
language: Sprache
|
|
windows: Offene Sets
|
|
app language: Sprache der Benutzeroberfläche (App Language)
|
|
card display: Kartenaussehen
|
|
storage: Lagerung
|
|
zoom: Zoomen
|
|
export: Exportieren
|
|
scale: Interne Skala
|
|
use export scale: Exportmaßstab verwenden
|
|
export around 300: Etwa 300 DPI
|
|
export force 300: Erzwungene 300 DPI
|
|
export force 150: Erzwungene 150 DPI
|
|
percent of normal: % der Normalgröße
|
|
external programs: Externe Programme
|
|
apprentice: &Rohling:
|
|
apprentice exe: Rohling-Exe
|
|
internal scale desc:
|
|
Skalieren Sie, um Kartenbilder intern zu speichern.
|
|
Wenn Sie dies ändern, kann sich dies auf das Erscheinungsbild der Schärfung auswirken.
|
|
Gilt nicht rückwirkend für bestehende Bilder.
|
|
check at startup: Beim Start auf neue Version überprüfen
|
|
checking requires internet:
|
|
Das Überprüfen benötigt eine offene Internetverbindung.
|
|
Wurde keine gefunden, wird nicht auf Updates überprüft.
|
|
|
|
Es werden keine Informationen gesendet.
|
|
|
|
# column select dialog
|
|
select columns: Wähle die anzuzeigenden Spalten aus
|
|
columns: Spalten:
|
|
|
|
# card select / image export dialogs
|
|
select cards: Wähle Karten zum exportieren
|
|
select cards print: Wählen Sie Karten zum Drucken aus
|
|
selected card count: %s Karten werden exportiert.
|
|
filename format: &Format:
|
|
filename conflicts: &Doppelte Dateinamen:
|
|
export filenames: Dateinamen exportieren
|
|
filename is ignored: (Dateiname wird ignoriert)
|
|
|
|
# apprentice export dialog
|
|
set code: Editionscode:
|
|
apprentice export cancelled: Der Export zum Rohling wurde abgebrochen.
|
|
|
|
# html export dialog
|
|
html template: html-Template:
|
|
html export options: html-Exportoptionen
|
|
|
|
# CSV import dialog
|
|
add card csv sep: Trennzeichen:
|
|
add card csv tab: Tabulator
|
|
add card csv comma: Komma
|
|
add card csv semicolon: Semikolon
|
|
add card csv file: CSV- oder TSV-Dateipfad:
|
|
|
|
# JSON import dialog
|
|
add card json type: JSON-Dateityp:
|
|
add card json custom: Benutzerdefinierte JSON-Datei
|
|
add card json path: Pfad der Kartenliste in der Datei:
|
|
add card json file: JSON-Dateipfad:
|
|
|
|
# image slicer dialog
|
|
original: Original:
|
|
result: Ergebnis:
|
|
original with dimensions: Original (%s x %s):
|
|
result with dimensions: Ergebnis (%s x %s):
|
|
size: Größe
|
|
original size: &Originalgröße
|
|
size to fit: Markierung anpassen
|
|
force to fit: Bild anpassen
|
|
custom size: &Definierte Größe
|
|
selection: Auswahl
|
|
selection left: &Links
|
|
selection top: &Oben
|
|
selection width: &Breite
|
|
selection height: &Höhe
|
|
selection center: Zentrieren
|
|
selection center vertically: Vertikal zentrieren
|
|
selection center horizontally: Horizontal zentrieren
|
|
selection center both: Zentrieren Sie beide
|
|
fix aspect ratio: Seitenverhältnis (Breite/Höhe) festlegen
|
|
zoom amount: Zoom
|
|
zoom amount x: Zoom &X
|
|
zoom amount y: Zoom &Y
|
|
zoom %: %
|
|
filter: Filter
|
|
sharpen filter: &Schärfe-Filter
|
|
grid: Raster
|
|
grid halves: Hälften
|
|
grid thirds: Drittel
|
|
grid fourths: Viertel
|
|
grid fifths: Fünftel
|
|
none: Keine
|
|
|
|
# auto replace dialog
|
|
auto match: Auswählen
|
|
auto replace: Ersetzen
|
|
|
|
# packages dialog
|
|
package name: Package
|
|
package status: Status
|
|
package action: Aktion
|
|
|
|
package conflicts: Widersprüchliche Modifikationen
|
|
package modified: Aktuelle Modifikationen
|
|
package updates: Updates verfügbar
|
|
package installed: Installiert
|
|
package installable: Nicht installiert
|
|
install package: Installieren
|
|
reinstall package: neu installieren
|
|
upgrade package: Upgraden
|
|
remove package: Entfernen
|
|
|
|
installed version: Installierte Version
|
|
installable version: Letzte Version
|
|
installer size: Größe
|
|
installer status: Status:
|
|
no version: -
|
|
|
|
# print dialog
|
|
put space between cards: Soll zwischen den Karten ein Leerzeichen eingefügt werden?
|
|
spacing print: Kartenabstand in Millimetern
|
|
cutter lines print: Schnittlinien hinzufügen?
|
|
cutter lines all: Alle
|
|
cutter lines no intersect: Wenn sie keine Karte schneiden
|
|
cutter lines none: Keine
|
|
|
|
## symbol editor
|
|
sides: Seiten
|
|
|
|
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
|
|
button:
|
|
# cards panel
|
|
unlink: Trennen
|
|
link select: Auswählen
|
|
|
|
# style panel
|
|
use for all cards: Für &alle Karten übernehmen
|
|
use custom styling options: Optionen nur für die&se Karte
|
|
|
|
# set info panel
|
|
edit symbol: Bearbeiten
|
|
symbol gallery: Gallerie
|
|
|
|
# keywords panel
|
|
insert parameter: Fähigkeit einfügen...
|
|
refer parameter: Fähigkeit verwenden...
|
|
|
|
# random pack panel
|
|
generate pack: &Pack generieren
|
|
random seed: &Zufällige Nummer
|
|
fixed seed: &Eingestellte Nummer
|
|
add custom pack: Benutzerdefiniertes Paket hinzufügen...
|
|
|
|
# console panel
|
|
evaluate: Auswerten
|
|
clear: &Leeren Sie
|
|
|
|
# welcome
|
|
new set: Neue Edition
|
|
open set: Edition öffnen
|
|
check updates: Überprüfe auf Updates
|
|
last opened set: Zuletzt geöffnet:
|
|
|
|
# preferences
|
|
open sets in new window: Alle Sets in einem neuen Fenster öffnen
|
|
select: &OK...
|
|
browse: &Durchsuchen...
|
|
high quality: &High-quality-Rendern
|
|
show lines: Hilfslinien anzeigen
|
|
show editing hints: Zeigt Hilfen beim B&earbeiten an
|
|
zoom export:
|
|
Zoom- und Dreheinstellungen
|
|
beim Export verwenden
|
|
rotation export:
|
|
Viewer-Rotationseinstellung
|
|
beim Exportieren verwenden
|
|
spellcheck enabled: Rechtschreibfehler auf Karten anzeigen
|
|
check now: &Jetzt überprüfen
|
|
always: Immer (empfohlen)
|
|
if internet connection exists: Wenn Internetverbindung besteht
|
|
never: Niemals
|
|
internal image extension: Speichern Sie Bilder intern mit der Dateierweiterung
|
|
|
|
# column select
|
|
move up: A&ufwärts
|
|
move down: A&bwärts
|
|
show: &Anzeigen
|
|
hide: &Verstecken
|
|
|
|
# card select / image export
|
|
export entire set: Ganze Edition Exportieren
|
|
export generated packs: Generierte Packs exportieren
|
|
export custom cards selection: Benutzerdefinierter Karten-Export
|
|
select cards: &Wähle Karten
|
|
select all: &Alle auswählen
|
|
select none: &Nichts auswählen
|
|
overwrite: Überschreibe alte Dateinamen
|
|
keep old: Behalte alte Dateien
|
|
number: Dateiname mit Nummer
|
|
number overwrite: Dateiname mit Nummer, alte Dateien überschreiben
|
|
|
|
# auto replace
|
|
use auto replace: Automatisches Ersetzen verwenden
|
|
add item: &Hinzufügen
|
|
remove item: &Entfernen
|
|
defaults: Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
|
|
enabled: Aktiviert
|
|
whole word: Nur ganze Wörter akzeptieren
|
|
|
|
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
|
|
close: &Beenden
|
|
|
|
# packages window
|
|
keep package: &Nicht verändern
|
|
don't install package: &Nicht installieren
|
|
install package: &Installieren
|
|
upgrade package: &Upgraden
|
|
reinstall package: Neu &installieren
|
|
remove package: &Entfernen
|
|
install group: &Installiere alle
|
|
upgrade group: &Upgrade alle
|
|
remove group: &Entferne alle
|
|
|
|
############################################################## Titles in the GUI
|
|
title:
|
|
# window titles
|
|
magic set editor: Magic Set Editor
|
|
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
|
|
untitled: UnbenannteEdition
|
|
about: Über Magic Set Editor
|
|
symbol editor: Symbol Editor
|
|
|
|
# dialog titles
|
|
new set: Neue Edition
|
|
open set: Edition öffnen
|
|
save set: Edition speichern als
|
|
save set as directory: Als Verzeichnis speichern
|
|
save image: Bild speichern
|
|
updates available: Updates verfügbar
|
|
save changes: Änderungen speichern?
|
|
select stylesheet: Wähle Aussehen
|
|
link cards: Karten mit ausgewählter Karte verknüpfen
|
|
bulk modify: Kartenänderung im Massenmodus
|
|
|
|
#preferences
|
|
preferences: Einstellungen
|
|
global: Global
|
|
display: Aussehen
|
|
directories: Verzeichnisse
|
|
internal: Intern
|
|
updates: Updates
|
|
update check: Auf Updates überprüfen
|
|
locate apprentice: Apprentice lokalisieren
|
|
|
|
# select
|
|
select columns: Wähle Spalten
|
|
select cards: Wähle Karten
|
|
select cards export: Wählen die Export-Karten
|
|
select cards print: Wählen Sie die Karten aus, die Sie drucken möchten
|
|
|
|
# slice
|
|
slice image: Bildeinstellungen
|
|
|
|
# pack
|
|
custom pack: Benutzerdefinierter Pakettyp
|
|
|
|
# print
|
|
print preview: Druckvorschau
|
|
settings: Einstellungen
|
|
|
|
# export
|
|
export images: Bild exportieren
|
|
export cancelled: Export abgebrochen
|
|
export html: Exportieren als HTML
|
|
save html: Exportieren als HTML
|
|
|
|
# import
|
|
add card csv: Karten aus CSV- oder TSV-Datei hinzufügen
|
|
add card csv file: CSV- oder TSV-Datei öffnen
|
|
add card json: Karten aus JSON-Datei hinzufügen
|
|
add card json file: JSON-Datei öffnen
|
|
|
|
# auto replace
|
|
auto replaces: Automatisches Ersetzen
|
|
|
|
# package update
|
|
packages window: Package Manager
|
|
installing updates: Installiere Updates
|
|
cannot create file: Datei kann nicht erstellt werden!
|
|
|
|
############################################################## Action (undo/redo) names
|
|
action:
|
|
# list boxes
|
|
add item: %s hinzufügen
|
|
remove item: %s entfernen
|
|
|
|
# text editor
|
|
typing: Eintippen...
|
|
enter: Enter
|
|
soft line break: Zeilenumbruch
|
|
insert symbol: Symbol einfügen
|
|
backspace: Rückschritttaste
|
|
delete: Entfernen
|
|
cut: Ausschneiden
|
|
paste: Einfügen
|
|
auto replace: Automatisches Ersetzen
|
|
correct: Rechtschreibkorrektur
|
|
bulk: im Massenmodus
|
|
|
|
# choice/color editors
|
|
change: Ändere %s
|
|
|
|
# symbol actions
|
|
move: Bewege %s
|
|
rotate: Drehe %s
|
|
shear: Schneide %s
|
|
scale: Größe ändern von %s
|
|
duplicate: %s duplizieren
|
|
reorder parts: Neu anordnen
|
|
change combine mode: Kombinierung ändern
|
|
change shape name: Namen ändern
|
|
group parts: Gruppieren
|
|
ungroup parts: Gruppierung entfernen
|
|
|
|
# symbol part actions
|
|
convert to line: In Linie verändern
|
|
convert to curve: In Kurve verändern
|
|
lock point: Punkt sperren
|
|
move handle: Auswahl verschieben
|
|
move curve: Kurve bewegen
|
|
add control point: Punkt hinzufügen
|
|
delete point: Punkt löschen
|
|
delete points: Punkte löschen
|
|
|
|
# symmetry
|
|
add symmetry: Symmetrieachse hinzufügen
|
|
remove symmetry: Symmetrieachse entfernen
|
|
move symmetry center: Symmetrieachsenmitte bewegen
|
|
move symmetry handle: Symmetrieachse ändern
|
|
change symmetry type: Symmetrieachsentyp ändern
|
|
change symmetry copies: Anzahl der Kopien
|
|
|
|
############################################################## Error messages
|
|
error:
|
|
# file related
|
|
file not found: Datei nicht gefunden: '%s' im Package '%s'
|
|
file not found package like:
|
|
Datei nicht gefunden: '%s' im Package '%s'
|
|
Wenn Sie versuchen sollten, die Datei von einem anderen Package zu laden, verwenden Sie "/package/filename"
|
|
file parse error:
|
|
Fehler beim Parsen von Datei: '%s'
|
|
%s
|
|
package not found: Package nicht gefunden: '%s'
|
|
package out of date: Package '%s' (Version %s) ist nicht kompatibel, Version %s wird benötigt.
|
|
package too new: Package '%s' (Version %s) ist nicht kompatibel mit Version %s, Version %s wird benötigt.
|
|
unable to open output file: Fehler beim Speichern, kann Datei nicht öffnen
|
|
unable to store file: Fehler beim Speichern, kann Datei nicht speichern
|
|
dependency not given:
|
|
Das Package '%s' verwendet Dateien vom Package '%s', aber es besitzt kein Abhängigkeitsverhältnis.
|
|
Bitte fügen Sie folgendes ein:
|
|
depends on: %s %s
|
|
|
|
# image import
|
|
import not found: Datei nicht gefunden: '%s'
|
|
can't import image without set: Vor dem Importieren muss zuerst eine Edition gespeichert oder geladen werden: '%s'
|
|
can't create file stream: Datei konnte nicht erstellt werden: '%s'
|
|
can't write image to set: Bild konnte nicht ins Edition geschrieben werden: '%s'
|
|
can't import image: Bild konnte nicht importiert werden: '%s'
|
|
|
|
# card creation
|
|
no field with name: %s-Feld mit dem Namen '%s' konnte nicht gefunden werden.
|
|
styling data not map: Der angegebene Wert für '%s_data' ist keine Zuordnungstabelle.
|
|
styling data without stylesheet: Ein Wert für '%s_data' wurde angegeben, bevor ein Stil festgelegt wurde.
|
|
cant set value: Der Kartenwert '%s' kann nicht festgelegt werden, da er nicht den richtigen Typ hat.
|
|
cant set image value: Bildwert kann nur mit einem relativen Dateinamen aus dem Paket oder mit der Funktion 'import_image' festgelegt werden (im Feld '%s').
|
|
cant set symbol value: Symbolwert kann nur mit einem relativen Dateinamen aus dem Paket festgelegt werden (im Feld '%s').
|
|
add card csv file not found: Die CSV- oder TSV-Datei konnte nicht gefunden oder geladen werden.
|
|
add card csv file malformed: Die CSV- oder TSV-Datei ist fehlerhaft. Die Zeile '%s' enthält nicht die gleiche Anzahl von Einträgen wie die erste Zeile.
|
|
add card json failed to parse: JSON-Datei konnte nicht analysiert werden
|
|
add card json path not valid: Pfad in der JSON-Datei ist ungültig
|
|
add card json empty array: Kartenliste in der JSON-Datei ist leer
|
|
add card json file not found: Die JSON-Datei konnte nicht gefunden oder geladen werden.
|
|
json set without game: Edition aus JSON kann nicht ohne Spiel erstellt werden.
|
|
json set without stylesheet: Edition aus JSON kann nicht ohne Stylesheet erstellt werden.
|
|
json unknown type: JSON-Wert unbekannten Typs gefunden.
|
|
json unknown script type: Skriptwert kann nicht in JSON konvertiert werden.
|
|
json cant parse: JSON-Datei konnte nicht analysiert werden.
|
|
json cant convert: Eingabe muss beim Importieren aus JSON ein String sein.
|
|
json cant concat: Zuordnungstabelle kann nicht mit Array zusammengeführt werden.
|
|
import empty file: %s-Datei ist leer
|
|
import missing fields:
|
|
Die %s-Datei enthält die folgenden Einträge, die nicht importiert
|
|
werden konnten, da kein entsprechendes Kartenfeld gefunden wurde: %s
|
|
|
|
# script stuff
|
|
has no member: %s hat kein Element '%s'
|
|
can't convert: Kann %s nicht in %s umwandeln.
|
|
has no member value: String "%s" hat kein Element '%s'
|
|
can't convert value: Kann "%s" nicht von %s in %s umwandeln.
|
|
unsupported format: Ungültiges Stringformat: '%s'
|
|
in function:
|
|
%s
|
|
in Funktion %s
|
|
in parameter:
|
|
Parameter %s: %s
|
|
in keyword reminder:
|
|
%s
|
|
im Reminder-Text der Fähigkeit '%s'
|
|
|
|
# image stuff
|
|
coordinates for blending overlap: Koordinaten zum Blenden überlappen sich
|
|
images used for blending must have the same size: Bilder müssen zum Mischen die selbe Größe haben.
|
|
|
|
# error from files
|
|
no game specified: Kein Spiel für %s gewählt
|
|
no stylesheet specified for the set: Kein Stylesheet für diese Edition gewählt
|
|
stylesheet and set refer to different game:
|
|
Stylesheet und Edition passen nicht zum gleichen Spiel. Fehler im Stylesheet.
|
|
unsupported field type: Nicht unterstützter Feldtyp: '%s'
|
|
unsupported fill type: Nicht unterstützer Typ: '%s'
|
|
unrecognized value: Unbekannter Wert: '%s', defaulting to %s
|
|
expected key: Taste '%s' erwartet
|
|
aborting parsing: Fataler Error.
|
|
newer version:
|
|
%s
|
|
Diese Datei wurde mit einer neueren Version von MSE erstellt. (%s)
|
|
Das Öffnen würde zum Verlust von Informationen führen.
|
|
Bitte laden Sie sich die neuste Version unter
|
|
https://magicseteditor.boards.net/page/downloads herunter.
|
|
word list type not found: %s ist nicht bei <Wortliste> gelistet
|
|
pack type not found: Der Pakettyp „%s“ wurde nicht gefunden (von einem Pakettyp)
|
|
|
|
# printing
|
|
h margin too small for cutter: Horizontaler Rand zu klein zum Hinzufügen von Schnittlinien.
|
|
v margin too small for cutter: Vertikaler Rand zu klein zum Hinzufügen von Schnittlinien.
|
|
|
|
# update checking
|
|
checking updates failed: Update schlug fehl.
|
|
no updates: Keine Updates verfügbar.
|
|
|
|
# card linking
|
|
not enough free links: Die Karte hat nicht genügend Verknüpfungen. Es können nur bis zu 4 Karten verknüpft werden.
|
|
not enough free links for copy: Die Karte hat nicht genügend Verknüpfungen zum Kopieren. Es können nur bis zu 4 Karten verknüpft werden.
|
|
could not link: Die folgenden Karten konnten nicht verknüpft werden, da sie bereits 4 Verknüpfungen haben:
|
|
|
|
# bulk modification
|
|
bulk modify script type unknown: Rückgabetyp des Änderungsskripts konnte nicht ermittelt werden
|
|
bulk modify predicate is not bool: Kriterium ergibt keinen Booleschen Wert
|
|
bulk modify mod is not string: Änderung ergibt keinen String-Wert
|
|
bulk modify no cards: Keine Karten zu ändern
|
|
|
|
# stats panel
|
|
dimension not found: Keine Statistikdimension '%s'
|
|
|
|
# random packs
|
|
pack type duplicate name:
|
|
Es gibt bereits einen Pakettyp namens „%s“.
|
|
Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
|
|
|
|
# package update window
|
|
checking updates: Suche nach Updates.
|
|
can't download installer:
|
|
Konnte nicht Installer für Package %s von %s herunterladen.
|
|
Es wurde nichts installiert.
|
|
|
|
downloading updates: Updates werden heruntergeladen (%d of %d)
|
|
installing updates: Packages werden aktuallisiert (%d of %d)
|
|
|
|
remove packages:
|
|
Möchten Sie %s Packages wirklich löschen?
|
|
remove packages modified:
|
|
Hiermit werden %s Packages gelöscht, %s dieser wurden nach der Installation modifiziert.
|
|
Das Löschen kann nicht wieder rückgängig gemacht werden.
|
|
|
|
Do you want to continue?
|
|
install packages successful: %s Package(s) wurden erfolgreich installiert.
|
|
remove packages successful: %s Package(s) wurden erfolgreich entfernt.
|
|
change packages successful: %s Package(s) wurden erfolgreich geändert.
|
|
|
|
cannot create file: Datei '%s' kann nicht erstellt werden, trotzdem fortfahren?
|
|
|
|
############################################################## Types used in scripts / shape names
|
|
type:
|
|
function: funktion
|
|
collection: sammlung
|
|
collection of: sammlung von %ss
|
|
object: objekt
|
|
double: reelle Zahl
|
|
integer: ganze Zahl
|
|
string: zeichenfolge
|
|
boolean: boolescher Wert
|
|
color: farbe
|
|
image: bild
|
|
date: datum
|
|
nil: nichts
|
|
|
|
# object types
|
|
package: paket
|
|
locale: übersetzung
|
|
game: spiel
|
|
set: satz
|
|
stylesheet: stylesheet
|
|
export template: exportvorlage
|
|
symbol: symbol
|
|
card: karte
|
|
cards: karten
|
|
extra card: extra karte
|
|
field: feld
|
|
style: stil
|
|
styling: stil
|
|
value: wert
|
|
keyword: stichwort
|
|
keywords: schlüsselwörter
|
|
pack: packungstyp
|
|
card region: kartenregion
|
|
card regions: kartenregionen
|
|
|
|
# symbol editor shapes
|
|
shape: form
|
|
shapes: formen
|
|
circle: kreis
|
|
ellipse: ellipse
|
|
square: quadrat
|
|
rectangle: rechteck
|
|
triangle: dreieck
|
|
rhombus: rhombus
|
|
pentagon: pentagon
|
|
hexagon: hexagon
|
|
polygon: polygon
|
|
star: stern
|
|
|
|
rotation: drehung
|
|
reflection: betrachtung
|
|
group: gruppe
|
|
|
|
point: punkt
|
|
points: punkte
|
|
|
|
############################################################## Magic
|
|
package:
|
|
magic.mse-game:
|
|
# Card fields
|
|
name: Name
|
|
cc: Manakosten
|
|
type: Typ
|
|
p/t: S/W
|
|
rarity: Seltenheit
|
|
card name: Kartenname
|
|
|
|
# Set info
|
|
|
|
# descriptions/help text
|
|
|
|
magic-mana-*.mse-symbol-font:
|
|
# note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
|
|
# so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
|
|
menu item T: &Tap Symbol T
|
|
menu item Q: &Untap Symbol Q
|
|
menu item W: &Weißes Mana W
|
|
menu item U: Bl&aues Mana U
|
|
menu item B: &Schwarzes Mana B
|
|
menu item R: &Rotes Mana R
|
|
menu item G: &Grünes Mana G
|
|
menu item S: &Schnee Mana S
|
|
menu item X: Variables Mana &X X
|
|
menu item Y: Variables Mana &Y Y
|
|
menu item Z: Variables Mana &Z Z
|
|
menu item I: &Unendliches Mana I
|
|
menu item colorless: &Farbloses Mana...
|
|
title colorless: Farbloses Mana
|
|
message colorless: Gib die Mana-Anzahl ein:
|
|
menu item half: &Halbes Mana
|
|
menu item |W: &Weiß |W
|
|
menu item |U: Bla&u |U
|
|
menu item |B: &Schwarz |B
|
|
menu item |R: &Rot |R
|
|
menu item |G: &Grün |G
|
|
menu item |S: &Schnee |S
|
|
menu item 1/2: &Farblos 1/2
|
|
menu item hybrid: H&ybrid Mana (zweifarbig)
|
|
menu item W/U: Weiß/Blau W/U
|
|
menu item U/B: Blau/Schwarz U/B
|
|
menu item B/R: Schwarz/Rot B/R
|
|
menu item R/G: Rot/Grün R/G
|
|
menu item G/W: Grün/Weiß G/W
|
|
menu item W/B: Weiß/Schwarz W/B
|
|
menu item U/R: Blau/Rot U/R
|
|
menu item B/G: Schwarz/Grün B/G
|
|
menu item R/W: Rot/Weiß R/W
|
|
menu item G/U: Grün/Blau G/U
|
|
menu item hybrid 3: H&ybrid Mana (dreifarbig)
|
|
menu item W/U/B: Weiß/Blau/Schwarz W/U/B
|
|
menu item U/B/R: Blau/Schwarz/Rot U/B/R
|
|
menu item B/R/G: Schwarz/Rot/Grün B/R/G
|
|
menu item R/G/W: Rot/Grün/Weiß R/G/W
|
|
menu item G/W/U: Grün/Weiß/Blau G/W/U
|
|
menu item W/B/R: Weiß/Schwarz/Rot W/B/R
|
|
menu item U/R/G: Blau/Rot/Grün U/R/G
|
|
menu item B/G/W: Schwarz/Grün/Weiß B/G/W
|
|
menu item R/W/U: Rot/Weiß/Blau R/W/U
|
|
menu item G/U/B: Grün/Blau/Schwarz G/U/B
|
|
menu item 2/W: 2 Farbloses Mana/Weißes Mana 2/W
|
|
menu item 2/U: 2 Farbloses Mana/Blaues Mana 2/U
|
|
menu item 2/B: 2 Farbloses Mana/Schwarzes Mana 2/B
|
|
menu item 2/R: 2 Farbloses Mana/Rotes Mana 2/R
|
|
menu item 2/G: 2 Farbloses Mana/Grünes Mana 2/G
|
|
menu item 2/S: 2 Farbloses Mana/Schnee Mana 2/S
|