Files
magic-set-editor-fork/data/de.mse-locale/locale
GenevensiS 240c1532ee Bump to 2 5 8 (#141)
* Bump to 2.5.8

- Hard code exception for word "plains" in english_singular and english_plural functions
- Add font preloading by TomTkacz
- Add import_image function by TomTkacz
- Fix freeze when loading a set with missing templates

* add locale entries

* include localized keywords and statistics

* Add slider fields and get_mse_path

* Allow "Default" in slider fields

* better fix for print bug

* don't draw checkerboard when image field has default

this allows an image field to be transparent before an image has been selected by the user

* allow additional individual choices in slider fields

* Add CSV / TSV importer

* Update README.md

* move game scripts to separate file

* add json import

* format english locale

* format foreign locales

* localize

* finish locales

* cleanup

* minor tweaks

* fix bug in import csv

* optimize card counts display

* tighten conditions on drop down menu closing

* widen welcome window buttons

* Update changelog.txt

* tweaks

* update cli

* add locale entries, add changelog entries

* make some values scriptable, rewrite print layout logic

* fix "referencing nonexistant file" internal error

the error would happen when an image or set symbol file was changed or deleted, then the set was saved, then the change or deletion was undone

* add add_card_to_set script function

am I crazy or was there no way to do this from the CLI?

* fix symbol font bug

* add global_script statistics dimension property

this script is ran once at the start, and its result is stored in the 'global_value' variable, which is accessible to the regular script.

with this we can get rid of the set.global_variable_average_opening_hand field, and make sure its script is ran only once, when the user clicks on the relevant statistics dimension

* Add to_json and from_json script functions

* Update changelog.txt

* bump wxWidgets to 3.3.1

* Update changelog.txt

typos and today's prs

---------

Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com>
Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
2025-09-23 14:53:19 -05:00

1173 lines
42 KiB
Plaintext

mse version: 2.5.8
installer group: translations/deutsch
full name: Deutsch (German)
version: 2025-06-18
icon: de.png
############################################################## Menu items
menu:
## app menus
# file menu
file: &Datei
new set: &Neu... Ctrl+N
open set: &Öffnen... Ctrl+O
save set: &Speichern Ctrl+S
save set as: Speichern unter... F12
save set as directory: Als Verzeichnis speichern...
export: &Exportieren
export html: &HTML exportieren...
export image: Bild exportieren...
export images: Alle Bilder exportieren...
export apprentice: &Karte exportieren...
export mws: Magic &Workstation...
check updates: Nach Updates schauen...
print preview: Druckvorschau...
print: &Drucken... Ctrl+P
reload data: Daten neu laden Ctrl+F5
show profiler: Analysator anzeigen Ctrl+F6
exit: Beenden Alt+F4
# edit menu
edit: &Bearbeiten
undo: Rückgängig:%s Ctrl+Z
redo: Wiederholen:%s Ctrl+Y
cut: Ausschneiden Ctrl+X
cut card: Ausschneiden Ctrl+X
cut keyword: Ausschneiden Ctrl+X
copy: Kopieren Ctrl+C
copy card: Kopieren Ctrl+C
copy keyword: Kopieren Ctrl+C
paste: Einfügen Ctrl+V
paste card: Einfügen Ctrl+V
paste keyword: Einfügen Ctrl+V
select all: Wählen Sie Alle Ctrl+A
find: Suchen Ctrl+F
find next: Nächstes Ergebnis F3
replace: Ersetzen Ctrl+H
auto replace: Automatisch Ersetzen
preferences: Einstellungen...
# cards menu
cards: &Karten
previous card: Vorherige Karte PgUp
next card: Nächste Karte PgDn
search cards: Suchkarten Ctrl+K
add card: Karte Hinzufügen Ctrl+Enter
add cards: Mehrere Karten hinzufügen...
remove card: Markierte Entfernen Del
add card csv: Karten aus CSV oder TSV hinzufügen...
add card json: Karten aus JSON hinzufügen ...
link card: Karten mit ausgewählter Karte verknüpfen ...
copy card and links: Ausgewählte Karten und ihre verknüpften Karten kopieren Ctrl+Shift+C
bulk modify: Mehrere Karten ändern...
orientation: Ansicht
rotate 0: &Normal
rotate 270: 90°, im Uhrzeigersinn
rotate 90: 90°, gegen den Uhrzeigersinn
rotate 180: 180°, auf den Kopf gestellt
card list columns: Kartenliste-Spalten...
# keywords menu
keywords: &Fähigkeiten
previous keyword: Vorherige PgUp
next keyword: Nächste PgDn
search keywords: Suche Schlüsselwörter Ctrl+K
add keyword: Hinzufügen Ctrl+Enter
remove keyword: Markierte Enfernen Del
# format menu
format: F&ormat
bold: &Fett Ctrl+B
italic: &Kursiv Ctrl+I
underline: Unterstreichen Ctrl+U
symbols: &Symbole Ctrl+M
reminder text: Reminder-Text Ctrl+R
insert symbol: Sy&mbol einfügen
# spelling
no spelling suggestions: (keine Vorschläge)
# graph menu
graph: &Diagramm
pie: &Kreis 1
bar: &Säulen 2
stack: &Gestapelte Säulen 3
scatter: &Blase 4
scatter pie: G&estreute Kreise 5
# console menu
console: Konsole
clear console: &Leeren Sie die Konsole Ctrl+L
# window menu
window: &Ansicht
new window: &Neues Fenster
cards tab: &Karten F5
style tab: Aussehen F7
set info tab: &Editionsinformationen F6
keywords tab: Fähigkeiten F8
stats tab: S&tatistik F9
random pack tab: &Zufällige Packs
console tab: Konsole Alt+7
# help menu
help: &Hilfe
index: &Index... F1
website: &Website...
about: &Über Magic Set Editor...
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: &Neu... Ctrl+N
open symbol: &Öffnen... Ctrl+O
save symbol: &Speichern Ctrl+S
save symbol as: Speichern unter... F12
store symbol: Übernehmen Ctrl+Enter
close symbol editor: &Beenden Alt+F4
# edit menu
duplicate: Verdoppeln Ctrl+D
group: &Gruppieren Ctrl+G
ungroup: &Gruppierung lösen Ctrl+U
# tool menu
tool: &Tools
select: &Auswählen F5
rotate: &Drehen F6
points: &Punkte F7
basic shapes: &Objekte F8
symmetry: Symmetrie F9
paint: &Zeichnen F10
############################################################## Menu help texts
help:
## app menus
welcome: Willkommen im Magic Set Editor
# file menu
new set: Neue Edition erstellen
open set: Bestehende Edition öffnen
last opened set: Zuletzt geöffnetes '%s'
save set: Edition speichern
save set as: Edition speichern als...
save set as directory: Speichern Sie den Satz als Verzeichnis mit separaten Dateien für jede Karte
export: Edition exporieren...
export html: Exportieren der Edition in html
export image: Exportieren des gewählten Bildes
export images: Exportieren aller Bilder
export apprentice: Exportieren der Edition für Apprentice
export mws: Exportieren der Edition für Magic Workstation
add card csv: Karten aus einer Datei mit kommagetrennten oder tabulatorgetrennten Werten hinzufügen
add card json: Karten aus einer JSON-Datei hinzufügen
check updates: Zeigt das Update-Fenster an, indem man neue Packages herunterladen kann.
print preview: Zeigt an, wie die Bilder gedruckt werden
print: Druckt die Bilder der Edition
reload data: Läd alle Daten neu.
show profiler: Zeigt das Analysefenster mit den Zeitabläufen der Skriptfunktionen an. Wird zur Optimierung verwendet.
exit: Beendet Magic Set Editor
# edit menu
undo: Macht die letzte Aktion rückgängig
redo: Wiederholt die letzte Aktion
cut: Verschiebt die Daten in die Zwischenablage
cut card: Verschiebt die gewählte Karte in die Zwischenablage
cut keyword: Verschiebt die gewählte Fähigkeit in die Zwischenablage
copy: Kopiert die Daten in die Zwischenablage
copy card: Kopiert die gewählte Karte in die Zwischenablage
copy keyword: Kopiert die gewählte Fähigkeit in die Zwischenablage
paste: Fügt den Text der Zwischenablage ein
paste card: Fügt den Karte der Zwischenablage ein
paste keyword: Fügt die Fähigkeit der Zwischenablage ein
select all: Wählen Sie den gesamten Text aus
find: Sucht den Text in einer Karte
find next: Zeigt das nächste Ergebnis an
replace: Ersetzt den karten Text
auto replace: Ersetzt den text ohne Bestätigung
preferences: Ändert die Einstellungen
# cards menu
previous card: Wählt die vorherige Karte in der Liste aus
next card: Wählt die nächste Karte in der Liste aus
search cards: Filtert die Kartenliste anhand von Suchbegriffen
add card: Fügt eine neue Karte zur Edition hinzu
add cards: Fügt mehrere Karten zur Edition hinzu
remove card: Entfernt die gewählte Karte aus der Edition
link card: Verknüpft eine oder mehrere Karten mit der ausgewählten Karte
copy card and links: Kopiert die ausgewählten Karten und alle verknüpften Karten
bulk modify: Viele Karten gleichzeitig ändern
orientation: Ansicht der gewählten Karte
rotate card: Dreht die Karte um 90° im Uhrzeigersinn
rotate 0: Zeigt die Karte normal an
rotate 270: Dreht die Karte um 90° im Uhrzeigersinn
rotate 90: Dreht die Karte um 90° gegen den Uhrzeigersinn
rotate 180: Dreht die Karte um 180°
card list columns: Wähle die Spalten, die angezeigt werden sollen.
# keywords menu
previous keyword: Wählt die vorherige Fähigkeit
next keyword: Wählt die nächste Fähigkeit
search keywords: Filtern Sie die Schlüsselwortliste mithilfe von Suchbegriffen
add keyword: Fügt eine neue Fähigkeit hinzu
remove keyword: Löscht die markierte Fähigkeit
# format menu
bold: Formatiert den Text Fett
italic: Formatiert den Text Kursiv
underline: Unterstreicht den ausgewählten Text
symbols: Formatiert den Text als Symbol
reminder text: Zeige den Reminder-Text für die gewählte Fähigkeit an
# spelling
no spelling suggestions: Es gibt keine Vorschläge zur Behebung dieses Fehlers
# graph menu
pie: Ein Kreisdiagramm, die Größe der Kreise zeigt die Anzahl der Karten an
bar: Ein Balkendiagramm, die Größe der Balken zeigt die Anzahl der Karten an
stack: Ein Balkendiagramm mit gestapelten Säulen
scatter: Ein Blasendiagramm, die Größe der Blase zeigt die Anzahl der Karten an
scatter pie: Gestreute Kreise, wobei jeder Kreis ein Kreisdiagramm ist
# console menu
clear console: Leeren Sie die Konsole
# window menu
new window: Erstellt ein neues Fenster mit der gleichen Edition
cards tab: Bearbeite die Karten der Edition
set info tab: Bearbeite die Informationen der Edition
style tab: Ändere den Style der Karten
keywords tab: Füge Fähigkeiten für diese Edition hinzu
stats tab: Zeigt eine Statistik über diese Edition an
random pack tab: Testet wie das Set funktionieren würde, indem es ufällige Booster Packs erstellt.
console tab: Zeigt Fehlermeldungen an und ermöglicht die Ausführung von Skriptbefehlen.
# help menu
index: Index öffnen
website: MSE-Website öffnen
about: Informationen zu dieser App anzeigen
# new set window
search game list control: Filtern Sie die Spieleliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
search stylesheet list control: Filtern Sie die Vorlagenliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
# card select / image export
filename format: (Benutzen Sie {card.name} für den Namen der Karte ; Der Dateityp basiert auf der Endung.)
# cards panel
collapse notes: Versteckt die Karten-Notiz-Box
expand notes: Teigt die Karten-Notiz-Box
search cards control: Filtern Sie die Kartenliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
# keywords panel
search keywords control: Filtern Sie die Schlüsselliste. Verwenden Sie - um Spiele auszuschließen. Verwenden Sie field:, um in einem bestimmten Feld zu suchen. Verwenden Sie Anführungszeichen für die wörtliche Suche. Trennen Sie mehrere Abfragen durch ein Leerzeichen.
# random pack panel
random seed: Erstellt jedes mal andere Packs.
fixed seed: Indem man dieselbe Nummer verwendet, bekommt man dieselben "zufälligen" Packs.
seed: Nummer für den Zufallsgenerator. Indem man dieselbe Nummer verwendet, bekommt man dieselben "zufälligen" Packs.
edit pack type: Doppelklicken Sie, um den Pakettyp zu bearbeiten
number of packs: Die Anzahl der zu generierenden %ss
# preferences
app language:
Bitte starten Sie MSE neu,
damit die Änderungen wirksam werden.
zoom export:
(Wenn ausgeschaltet, werden die
Karten normal exportiert)
# apprentice export
set code: Der zweiteilige Code wird vom Rohling genutzt, um auf eine Edition zu verweisen.
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: Erstelle ein neues Symbol
open symbol: Symbol Symbol öffnen
save symbol: Symbol Symbol speichern
save symbol as: Symbol Symbol speichern unter...
store symbol: Symbol Symbol übernehmen
close symbol editor: Symbol-Editor beenden
# edit menu
duplicate: Clont das gewählte Objekt
group: Gruppiert die gewählten Elemente
ungroup: Löst die Gruppierung auf
#tool:
select: Wählt Objekte aus und bewegt es
rotate: Dreht Objekte
points: Bearbeitet die Punkte des Objektes
basic shapes: Zeichnet ein Objekt
symmetry: Symmetrisches Symbol hinzufügen
paint: Zeichnet ein Objekt mit dem Pinsel
# toolbar
grid: Gitternetz anzeigen
snap: Punkte und Objekte am Gitternetz ausrichten
merge: Vermischt das Objekt mit den Darunterliegenden
subtract: Entfernt gemeinsame Flächen
intersect: Zeigt nur die gemeinsame Fläche an
difference: Zeigt nur die Fläche an, in den sich die Objekte unterscheiden
overlap: Zeigt das Objekt und seinen Rand über allem an
border: Stellt das Objekt als Rand dar
# shape manipulation
drag to shear: Ziehen, um %s zu schneiden
drag to rotate: Ziehen, um %s zu drehen, +Ctrl: um 15° drehen
drag to resize: Ziehen, um die Größe von %s zu ändern, +Ctrl: proportional ändern
click to select shape: Klick zum Auswählen, Ziehen zum Bewegen, Doppelklick zum Ändern
ellipse: Zeichnet Kreise und Ellipsen
rectangle: Zeichnet Quadrate und Rechtecke
polygon: Zeichnet Dreiecke, Fünfecke und andere regelmäßige n-Ecke
star: Zeichnet Sterne
sides: Anzahl der Seiten eines Sterns oder n-Ecks
drag to draw shape: Ziehen zum Zeichnen, +Ctrl: proportional zeichnen, +Shift: zentral ausrichten
draw ellipse: Klicken und Ziehen zum Zeichnen einer Ellipse, +Ctrl: für einen Kreis
draw rectangle: Klicken und Ziehen zum Zeichnen eines Rechtecks, +Ctrl: für ein Quadrat
draw polygon: Klicken und Ziehen zum Zeichnen eines n-Ecks
draw star: Klicken und Ziehen zum Zeichnen eines Sterns
line segment: Geradlinig amchen
curve segment: Kurvig machen
free point: Frei bewegen
smooth point: Glätten
symmetric point: Symmetrisch ausrichten
drag to move curve: Ziehen um die Kurve zu Bewegen
drag to move line: Alt + Ziehen, um die Kruve zu bewegen; Doppelklick zum Hinzufügen eines Punktes
drag to move point: Gedrückt halten und Ziehen um den Punkt zu bewegen; Doppelklick zum Entfernen des Punktes
rotation: Symmetrieachse drehen
reflection: Symmetrieachse spiegeln
add symmetry: Symmetrieachse hinzufügen
remove symmetry: Symmetrieachse entfernen
copies: Anzahl der Spiegelungen (Original mit eingerechnet)
############################################################## Toolbar
tool:
## app toolbars
# tabs
cards tab: Karten
set info tab: Editionsinformationen
style tab: Style
keywords tab: Fähigkeiten
stats tab: Statistik
random pack tab: Zufällige Packs
console tab: Konsole
# cards toolbar
search cards: Karten suchen (Ctrl+K)
card counts 2: %s ausgewählt, %s gesamt
card counts 3: %s ausgewählt, %s gefiltert, %s gesamt
# edit toolbar
undo: Rückgängig
redo: Wiederholen
# console toolbar
clear console: Leeren Sie die Konsole
## symbol editor toolbars
store symbol: Übernehmen
grid: Gitternetz
snap: Magnet
select: Auswählen
rotate: Drehen
points: Punkte
basic shapes: Objekte
symmetry: Symmetrisch
paint: Zeichnen
merge: Vermischen
subtract: Subtrahieren
intersect: Kombinieren
difference: Unterscheiden
overlap: Überlappen
border: Rand
ellipse: Ellipse
rectangle: Rechteck
polygon: n-Eck
star: Stern
rotation: Rotieren
reflection: Spiegeln
add symmetry: Hinzufügen
remove symmetry: Entfernen
line segment: Linie
curve segment: Kurve
free point: Frei
smooth point: Glätten
symmetric point: Symmetrisch
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
## app popup tooltips
# tabs
cards tab: Karten
set info tab: Editionsinformationen
style tab: Kartenstyle
keywords tab: Fähigkeiten
stats tab: Statistiken
random pack tab: Zufällige Packs
console tab: Fehler und Warnungen
# file toolbar
new set: Neue Edition
open set: Edition öffnen
save set: Edition speichern
export: Edition exportieren
# edit toolbar
cut: Ausschneiden
copy: Kopieren
paste: Einfügen
undo: Rückgängig:%s
redo: Wiederholen:%s
# cards toolbar
add card: Karte hinzufügen
remove card: Gewählte Karte entfernen
link card: Karten mit ausgewählter Karte verknüpfen
copy card and links: Ausgewählte und verknüpfte Karten kopieren
rotate card: Karte drehen
# keywords toolbar
add keyword: Fähigkeit hinzufügen
remove keyword: Gewählte Fähigkeit entfernen
# format toolbar
bold: Fett
italic: Krusiv
underline: Unterstreichen
symbols: Symbole
reminder text: Reminder-Text
# graph toolbar
pie: Kreisdiagramm
bar: Balkendiagramm
stack: Gestapelte Säulen
scatter: Blasendiagramm
scatter pie: Gestreute Kreise
# console toolbar
clear console: Leeren Sie die Konsole
## symbol editor popup tooltips
store symbol: Symbol für diese Edition übernehmen
grid: Gitternetz anzeigen
snap: Am Gitternetz andocken
select: Auswählen (F5)
rotate: Drehen (F6)
points: Punkte (F7)
basic shapes: Objekte (F8)
symmetry: Symmetrie (F9)
paint: Auf Form zeichnen (F10)
merge: Vermischt das Objekt mit den Darunterliegenden
subtract: Entfernt gemeinsame Flächen
intersect: Zeigt nur die gemeinsame Fläche an
difference: Zeigt nur die Fläche an, in den sich die Objekte unterscheiden
overlap: Zeigt das Objekt und seinen Rand über allem an
border: Stellt das Objekt als Rand dar
ellipse: Ellipse / Kreis
rectangle: Rechteck / Quadrat
polygon: Mehr-Eck
star: Stern
rotation: Drehbare Symmetrieachse
reflection: Spieglungssymmetrieachse
add symmetry: Symmetrieachse hinzufügen
remove symmetry: Symmetrieachse entfernen
line segment: Geradlinig
curve segment: Kurvig
free point: Punkt freigeben
smooth point: Punkt glätten
symmetric point: Punkt symmetrisch ausrichten
############################################################## Labels in the GUI
label:
## app window items labels
# cards panel
card notes: Kartenanmerkung:
# keywords panel
search keywords: Suche Schlüsselwörter (Ctrl+K)
keyword: Schlagwort
match: Fähigkeit
mode: Modus
uses: Genutzt
reminder: Reminder-Text
rules: Zusätzliche Regeln
standard keyword:
Das ist ein Standart %s Schlagwort, Sie können es nicht veränden.
Wenn Sie es kopieren, wird Ihr Schlagwort präzedent.
# style panel
styling options: Einstellungen zum Aussehen
# random pack panel
pack selection: Pack wählen
pack totals: Packs gesamt
pack name: Pack name
seed: Seed
total cards: Gesamtkarten
# link cards dialog
custom link: Benutzerdefiniert...
custom link selected: Urheber, Vorderseite, Verschmelzung Komponente usw.
custom link linked: Spielstein, Rückseite, Verschmelzung Ergebnis usw.
custom link undefined: Undefiniert
linked cards relation: Wählen Sie die Art der Verknüpfung zwischen der ausgewählten Karte und den verknüpften Karten:
selected card: Ausgewählte Karte:
linked cards: Verknüpfte Karten:
select linked cards: Wählen Sie bis zu 4 Karten zum Verknüpfen aus:
# bulk modification dialog
bulk modify selection: Welche Karten müssen geändert werden:
bulk modify all: Alle Karten
bulk modify filtered: Aktuell gefilterte Karten
bulk modify selected: Aktuell ausgewählte Karten
bulk modify predicate: Karten, die ein Kriterium erfüllen
bulk modify predicate description: Welches Kriterium müssen Karten erfüllen, um geändert zu werden:
bulk modify predicate example: Beispiel (kleine Kreaturen von M:tG):
bulk modify field: Welcher Wert muss geändert werden:
bulk modify mod description: Wie muss der neue Wert aussehen:
# open dialogs
all files: Alle Dateien
# other set window dialogs
save changes:
Die Edition '%s' wurde geändert.
Möchtest du die Änderungen speichern?
# new set dialog
game type: &Spieltyp:
style type: &Style:
search game list: Filterspiele
search stylesheet list: Filtervorlagen
# stylesheet not found dialog
stylesheet not found:
Die ausgewählte Edition benutzt das Stylesheet "%s" .
Leider konnte es nicht gefunden werden. Bitte probieren Sie ein anderes.
# preferences dialog
language: Sprache
windows: Offene Sets
app language: Sprache der Benutzeroberfläche (App Language)
card display: Kartenaussehen
storage: Lagerung
zoom: Zoomen
export: Exportieren
scale: Interne Skala
use export scale: Exportmaßstab verwenden
export around 300: Etwa 300 DPI
export force 300: Erzwungene 300 DPI
export force 150: Erzwungene 150 DPI
percent of normal: % der Normalgröße
external programs: Externe Programme
apprentice: &Rohling:
apprentice exe: Rohling-Exe
internal scale desc:
Skalieren Sie, um Kartenbilder intern zu speichern.
Wenn Sie dies ändern, kann sich dies auf das Erscheinungsbild der Schärfung auswirken.
Gilt nicht rückwirkend für bestehende Bilder.
check at startup: Beim Start auf neue Version überprüfen
checking requires internet:
Das Überprüfen benötigt eine offene Internetverbindung.
Wurde keine gefunden, wird nicht auf Updates überprüft.
Es werden keine Informationen gesendet.
# column select dialog
select columns: Wähle die anzuzeigenden Spalten aus
columns: Spalten:
# card select / image export dialogs
select cards: Wähle Karten zum exportieren
select cards print: Wählen Sie Karten zum Drucken aus
selected card count: %s Karten werden exportiert.
filename format: &Format:
filename conflicts: &Doppelte Dateinamen:
export filenames: Dateinamen exportieren
filename is ignored: (Dateiname wird ignoriert)
# apprentice export dialog
set code: Editionscode:
apprentice export cancelled: Der Export zum Rohling wurde abgebrochen.
# html export dialog
html template: html-Template:
html export options: html-Exportoptionen
# CSV import dialog
add card csv sep: Trennzeichen:
add card csv tab: Tabulator
add card csv comma: Komma
add card csv semicolon: Semikolon
add card csv file: CSV- oder TSV-Dateipfad:
# JSON import dialog
add card json type: JSON-Dateityp:
add card json custom: Benutzerdefinierte JSON-Datei
add card json path: Pfad der Kartenliste in der Datei:
add card json file: JSON-Dateipfad:
# image slicer dialog
original: Original:
result: Ergebnis:
original with dimensions: Original (%s x %s):
result with dimensions: Ergebnis (%s x %s):
size: Größe
original size: &Originalgröße
size to fit: Markierung anpassen
force to fit: Bild anpassen
custom size: &Definierte Größe
selection: Auswahl
selection left: &Links
selection top: &Oben
selection width: &Breite
selection height: &Höhe
selection center: Zentrieren
selection center vertically: Vertikal zentrieren
selection center horizontally: Horizontal zentrieren
selection center both: Zentrieren Sie beide
fix aspect ratio: Seitenverhältnis (Breite/Höhe) festlegen
zoom amount: Zoom
zoom amount x: Zoom &X
zoom amount y: Zoom &Y
zoom %: %
filter: Filter
sharpen filter: &Schärfe-Filter
grid: Raster
grid halves: Hälften
grid thirds: Drittel
grid fourths: Viertel
grid fifths: Fünftel
none: Keine
# auto replace dialog
auto match: Auswählen
auto replace: Ersetzen
# packages dialog
package name: Package
package status: Status
package action: Aktion
package conflicts: Widersprüchliche Modifikationen
package modified: Aktuelle Modifikationen
package updates: Updates verfügbar
package installed: Installiert
package installable: Nicht installiert
install package: Installieren
reinstall package: neu installieren
upgrade package: Upgraden
remove package: Entfernen
installed version: Installierte Version
installable version: Letzte Version
installer size: Größe
installer status: Status:
no version: -
# print dialog
put space between cards: Soll zwischen den Karten ein Leerzeichen eingefügt werden?
spacing print: Kartenabstand in Millimetern
cutter lines print: Schnittlinien hinzufügen?
cutter lines all: Alle
cutter lines no intersect: Wenn sie keine Karte schneiden
cutter lines none: Keine
## symbol editor
sides: Seiten
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
# cards panel
unlink: Trennen
link select: Auswählen
# style panel
use for all cards: Für &alle Karten übernehmen
use custom styling options: Optionen nur für die&se Karte
# set info panel
edit symbol: Bearbeiten
symbol gallery: Gallerie
# keywords panel
insert parameter: Fähigkeit einfügen...
refer parameter: Fähigkeit verwenden...
# random pack panel
generate pack: &Pack generieren
random seed: &Zufällige Nummer
fixed seed: &Eingestellte Nummer
add custom pack: Benutzerdefiniertes Paket hinzufügen...
# console panel
evaluate: Auswerten
clear: &Leeren Sie
# welcome
new set: Neue Edition
open set: Edition öffnen
check updates: Überprüfe auf Updates
last opened set: Zuletzt geöffnet:
# preferences
open sets in new window: Alle Sets in einem neuen Fenster öffnen
select: &OK...
browse: &Durchsuchen...
high quality: &High-quality-Rendern
show lines: Hilfslinien anzeigen
show editing hints: Zeigt Hilfen beim B&earbeiten an
zoom export:
Zoom- und Dreheinstellungen
beim Export verwenden
rotation export:
Viewer-Rotationseinstellung
beim Exportieren verwenden
spellcheck enabled: Rechtschreibfehler auf Karten anzeigen
check now: &Jetzt überprüfen
always: Immer (empfohlen)
if internet connection exists: Wenn Internetverbindung besteht
never: Niemals
internal image extension: Speichern Sie Bilder intern mit der Dateierweiterung
# column select
move up: A&ufwärts
move down: A&bwärts
show: &Anzeigen
hide: &Verstecken
# card select / image export
export entire set: Ganze Edition Exportieren
export generated packs: Generierte Packs exportieren
export custom cards selection: Benutzerdefinierter Karten-Export
select cards: &Wähle Karten
select all: &Alle auswählen
select none: &Nichts auswählen
overwrite: Überschreibe alte Dateinamen
keep old: Behalte alte Dateien
number: Dateiname mit Nummer
number overwrite: Dateiname mit Nummer, alte Dateien überschreiben
# auto replace
use auto replace: Automatisches Ersetzen verwenden
add item: &Hinzufügen
remove item: &Entfernen
defaults: Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
enabled: Aktiviert
whole word: Nur ganze Wörter akzeptieren
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
close: &Beenden
# packages window
keep package: &Nicht verändern
don't install package: &Nicht installieren
install package: &Installieren
upgrade package: &Upgraden
reinstall package: Neu &installieren
remove package: &Entfernen
install group: &Installiere alle
upgrade group: &Upgrade alle
remove group: &Entferne alle
############################################################## Titles in the GUI
title:
# window titles
magic set editor: Magic Set Editor
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
untitled: UnbenannteEdition
about: Über Magic Set Editor
symbol editor: Symbol Editor
# dialog titles
new set: Neue Edition
open set: Edition öffnen
save set: Edition speichern als
save set as directory: Als Verzeichnis speichern
save image: Bild speichern
updates available: Updates verfügbar
save changes: Änderungen speichern?
select stylesheet: Wähle Aussehen
link cards: Karten mit ausgewählter Karte verknüpfen
bulk modify: Kartenänderung im Massenmodus
#preferences
preferences: Einstellungen
global: Global
display: Aussehen
directories: Verzeichnisse
internal: Intern
updates: Updates
update check: Auf Updates überprüfen
locate apprentice: Apprentice lokalisieren
# select
select columns: Wähle Spalten
select cards: Wähle Karten
select cards export: Wählen die Export-Karten
select cards print: Wählen Sie die Karten aus, die Sie drucken möchten
# slice
slice image: Bildeinstellungen
# pack
custom pack: Benutzerdefinierter Pakettyp
# print
print preview: Druckvorschau
settings: Einstellungen
# export
export images: Bild exportieren
export cancelled: Export abgebrochen
export html: Exportieren als HTML
save html: Exportieren als HTML
# import
add card csv: Karten aus CSV- oder TSV-Datei hinzufügen
add card csv file: CSV- oder TSV-Datei öffnen
add card json: Karten aus JSON-Datei hinzufügen
add card json file: JSON-Datei öffnen
# auto replace
auto replaces: Automatisches Ersetzen
# package update
packages window: Package Manager
installing updates: Installiere Updates
cannot create file: Datei kann nicht erstellt werden!
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
# list boxes
add item: %s hinzufügen
remove item: %s entfernen
# text editor
typing: Eintippen...
enter: Enter
soft line break: Zeilenumbruch
insert symbol: Symbol einfügen
backspace: Rückschritttaste
delete: Entfernen
cut: Ausschneiden
paste: Einfügen
auto replace: Automatisches Ersetzen
correct: Rechtschreibkorrektur
bulk: im Massenmodus
# choice/color editors
change: Ändere %s
# symbol actions
move: Bewege %s
rotate: Drehe %s
shear: Schneide %s
scale: Größe ändern von %s
duplicate: %s duplizieren
reorder parts: Neu anordnen
change combine mode: Kombinierung ändern
change shape name: Namen ändern
group parts: Gruppieren
ungroup parts: Gruppierung entfernen
# symbol part actions
convert to line: In Linie verändern
convert to curve: In Kurve verändern
lock point: Punkt sperren
move handle: Auswahl verschieben
move curve: Kurve bewegen
add control point: Punkt hinzufügen
delete point: Punkt löschen
delete points: Punkte löschen
# symmetry
add symmetry: Symmetrieachse hinzufügen
remove symmetry: Symmetrieachse entfernen
move symmetry center: Symmetrieachsenmitte bewegen
move symmetry handle: Symmetrieachse ändern
change symmetry type: Symmetrieachsentyp ändern
change symmetry copies: Anzahl der Kopien
############################################################## Error messages
error:
# file related
file not found: Datei nicht gefunden: '%s' im Package '%s'
file not found package like:
Datei nicht gefunden: '%s' im Package '%s'
Wenn Sie versuchen sollten, die Datei von einem anderen Package zu laden, verwenden Sie "/package/filename"
file parse error:
Fehler beim Parsen von Datei: '%s'
%s
package not found: Package nicht gefunden: '%s'
package out of date: Package '%s' (Version %s) ist nicht kompatibel, Version %s wird benötigt.
package too new: Package '%s' (Version %s) ist nicht kompatibel mit Version %s, Version %s wird benötigt.
unable to open output file: Fehler beim Speichern, kann Datei nicht öffnen
unable to store file: Fehler beim Speichern, kann Datei nicht speichern
dependency not given:
Das Package '%s' verwendet Dateien vom Package '%s', aber es besitzt kein Abhängigkeitsverhältnis.
Bitte fügen Sie folgendes ein:
depends on: %s %s
# image import
import not found: Datei nicht gefunden: '%s'
can't import image without set: Vor dem Importieren muss zuerst eine Edition gespeichert oder geladen werden: '%s'
can't create file stream: Datei konnte nicht erstellt werden: '%s'
can't write image to set: Bild konnte nicht ins Edition geschrieben werden: '%s'
can't import image: Bild konnte nicht importiert werden: '%s'
# card creation
no field with name: %s-Feld mit dem Namen '%s' konnte nicht gefunden werden.
styling data not map: Der angegebene Wert für '%s_data' ist keine Zuordnungstabelle.
styling data without stylesheet: Ein Wert für '%s_data' wurde angegeben, bevor ein Stil festgelegt wurde.
cant set value: Der Kartenwert '%s' kann nicht festgelegt werden, da er nicht den richtigen Typ hat.
cant set image value: Bildwert kann nur mit einem relativen Dateinamen aus dem Paket oder mit der Funktion 'import_image' festgelegt werden (im Feld '%s').
cant set symbol value: Symbolwert kann nur mit einem relativen Dateinamen aus dem Paket festgelegt werden (im Feld '%s').
add card csv file not found: Die CSV- oder TSV-Datei konnte nicht gefunden oder geladen werden.
add card csv file malformed: Die CSV- oder TSV-Datei ist fehlerhaft. Die Zeile '%s' enthält nicht die gleiche Anzahl von Einträgen wie die erste Zeile.
add card json failed to parse: JSON-Datei konnte nicht analysiert werden
add card json path not valid: Pfad in der JSON-Datei ist ungültig
add card json empty array: Kartenliste in der JSON-Datei ist leer
add card json file not found: Die JSON-Datei konnte nicht gefunden oder geladen werden.
json set without game: Edition aus JSON kann nicht ohne Spiel erstellt werden.
json set without stylesheet: Edition aus JSON kann nicht ohne Stylesheet erstellt werden.
json unknown type: JSON-Wert unbekannten Typs gefunden.
json unknown script type: Skriptwert kann nicht in JSON konvertiert werden.
json cant parse: JSON-Datei konnte nicht analysiert werden.
json cant convert: Eingabe muss beim Importieren aus JSON ein String sein.
json cant concat: Zuordnungstabelle kann nicht mit Array zusammengeführt werden.
import empty file: %s-Datei ist leer
import missing fields:
Die %s-Datei enthält die folgenden Einträge, die nicht importiert
werden konnten, da kein entsprechendes Kartenfeld gefunden wurde: %s
# script stuff
has no member: %s hat kein Element '%s'
can't convert: Kann %s nicht in %s umwandeln.
has no member value: String "%s" hat kein Element '%s'
can't convert value: Kann "%s" nicht von %s in %s umwandeln.
unsupported format: Ungültiges Stringformat: '%s'
in function:
%s
in Funktion %s
in parameter:
Parameter %s: %s
in keyword reminder:
%s
im Reminder-Text der Fähigkeit '%s'
# image stuff
coordinates for blending overlap: Koordinaten zum Blenden überlappen sich
images used for blending must have the same size: Bilder müssen zum Mischen die selbe Größe haben.
# error from files
no game specified: Kein Spiel für %s gewählt
no stylesheet specified for the set: Kein Stylesheet für diese Edition gewählt
stylesheet and set refer to different game:
Stylesheet und Edition passen nicht zum gleichen Spiel. Fehler im Stylesheet.
unsupported field type: Nicht unterstützter Feldtyp: '%s'
unsupported fill type: Nicht unterstützer Typ: '%s'
unrecognized value: Unbekannter Wert: '%s', defaulting to %s
expected key: Taste '%s' erwartet
aborting parsing: Fataler Error.
newer version:
%s
Diese Datei wurde mit einer neueren Version von MSE erstellt. (%s)
Das Öffnen würde zum Verlust von Informationen führen.
Bitte laden Sie sich die neuste Version unter
https://magicseteditor.boards.net/page/downloads herunter.
word list type not found: %s ist nicht bei <Wortliste> gelistet
pack type not found: Der Pakettyp „%s“ wurde nicht gefunden (von einem Pakettyp)
# printing
h margin too small for cutter: Horizontaler Rand zu klein zum Hinzufügen von Schnittlinien.
v margin too small for cutter: Vertikaler Rand zu klein zum Hinzufügen von Schnittlinien.
# update checking
checking updates failed: Update schlug fehl.
no updates: Keine Updates verfügbar.
# card linking
not enough free links: Die Karte hat nicht genügend Verknüpfungen. Es können nur bis zu 4 Karten verknüpft werden.
not enough free links for copy: Die Karte hat nicht genügend Verknüpfungen zum Kopieren. Es können nur bis zu 4 Karten verknüpft werden.
could not link: Die folgenden Karten konnten nicht verknüpft werden, da sie bereits 4 Verknüpfungen haben:
# bulk modification
bulk modify script type unknown: Rückgabetyp des Änderungsskripts konnte nicht ermittelt werden
bulk modify predicate is not bool: Kriterium ergibt keinen Booleschen Wert
bulk modify mod is not string: Änderung ergibt keinen String-Wert
bulk modify no cards: Keine Karten zu ändern
# stats panel
dimension not found: Keine Statistikdimension '%s'
# random packs
pack type duplicate name:
Es gibt bereits einen Pakettyp namens „%s“.
Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
# package update window
checking updates: Suche nach Updates.
can't download installer:
Konnte nicht Installer für Package %s von %s herunterladen.
Es wurde nichts installiert.
downloading updates: Updates werden heruntergeladen (%d of %d)
installing updates: Packages werden aktuallisiert (%d of %d)
remove packages:
Möchten Sie %s Packages wirklich löschen?
remove packages modified:
Hiermit werden %s Packages gelöscht, %s dieser wurden nach der Installation modifiziert.
Das Löschen kann nicht wieder rückgängig gemacht werden.
Do you want to continue?
install packages successful: %s Package(s) wurden erfolgreich installiert.
remove packages successful: %s Package(s) wurden erfolgreich entfernt.
change packages successful: %s Package(s) wurden erfolgreich geändert.
cannot create file: Datei '%s' kann nicht erstellt werden, trotzdem fortfahren?
############################################################## Types used in scripts / shape names
type:
function: funktion
collection: sammlung
collection of: sammlung von %ss
object: objekt
double: reelle Zahl
integer: ganze Zahl
string: zeichenfolge
boolean: boolescher Wert
color: farbe
image: bild
date: datum
nil: nichts
# object types
package: paket
locale: übersetzung
game: spiel
set: satz
stylesheet: stylesheet
export template: exportvorlage
symbol: symbol
card: karte
cards: karten
extra card: extra karte
field: feld
style: stil
styling: stil
value: wert
keyword: stichwort
keywords: schlüsselwörter
pack: packungstyp
card region: kartenregion
card regions: kartenregionen
# symbol editor shapes
shape: form
shapes: formen
circle: kreis
ellipse: ellipse
square: quadrat
rectangle: rechteck
triangle: dreieck
rhombus: rhombus
pentagon: pentagon
hexagon: hexagon
polygon: polygon
star: stern
rotation: drehung
reflection: betrachtung
group: gruppe
point: punkt
points: punkte
############################################################## Magic
package:
magic.mse-game:
# Card fields
name: Name
cc: Manakosten
type: Typ
p/t: S/W
rarity: Seltenheit
card name: Kartenname
# Set info
# descriptions/help text
magic-mana-*.mse-symbol-font:
# note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
# so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
menu item T: &Tap Symbol T
menu item Q: &Untap Symbol Q
menu item W: &Weißes Mana W
menu item U: Bl&aues Mana U
menu item B: &Schwarzes Mana B
menu item R: &Rotes Mana R
menu item G: &Grünes Mana G
menu item S: &Schnee Mana S
menu item X: Variables Mana &X X
menu item Y: Variables Mana &Y Y
menu item Z: Variables Mana &Z Z
menu item I: &Unendliches Mana I
menu item colorless: &Farbloses Mana...
title colorless: Farbloses Mana
message colorless: Gib die Mana-Anzahl ein:
menu item half: &Halbes Mana
menu item |W: &Weiß |W
menu item |U: Bla&u |U
menu item |B: &Schwarz |B
menu item |R: &Rot |R
menu item |G: &Grün |G
menu item |S: &Schnee |S
menu item 1/2: &Farblos 1/2
menu item hybrid: H&ybrid Mana (zweifarbig)
menu item W/U: Weiß/Blau W/U
menu item U/B: Blau/Schwarz U/B
menu item B/R: Schwarz/Rot B/R
menu item R/G: Rot/Grün R/G
menu item G/W: Grün/Weiß G/W
menu item W/B: Weiß/Schwarz W/B
menu item U/R: Blau/Rot U/R
menu item B/G: Schwarz/Grün B/G
menu item R/W: Rot/Weiß R/W
menu item G/U: Grün/Blau G/U
menu item hybrid 3: H&ybrid Mana (dreifarbig)
menu item W/U/B: Weiß/Blau/Schwarz W/U/B
menu item U/B/R: Blau/Schwarz/Rot U/B/R
menu item B/R/G: Schwarz/Rot/Grün B/R/G
menu item R/G/W: Rot/Grün/Weiß R/G/W
menu item G/W/U: Grün/Weiß/Blau G/W/U
menu item W/B/R: Weiß/Schwarz/Rot W/B/R
menu item U/R/G: Blau/Rot/Grün U/R/G
menu item B/G/W: Schwarz/Grün/Weiß B/G/W
menu item R/W/U: Rot/Weiß/Blau R/W/U
menu item G/U/B: Grün/Blau/Schwarz G/U/B
menu item 2/W: 2 Farbloses Mana/Weißes Mana 2/W
menu item 2/U: 2 Farbloses Mana/Blaues Mana 2/U
menu item 2/B: 2 Farbloses Mana/Schwarzes Mana 2/B
menu item 2/R: 2 Farbloses Mana/Rotes Mana 2/R
menu item 2/G: 2 Farbloses Mana/Grünes Mana 2/G
menu item 2/S: 2 Farbloses Mana/Schnee Mana 2/S