Files
magic-set-editor-fork/data/pt-br.mse-locale/locale
GenevensiS 240c1532ee Bump to 2 5 8 (#141)
* Bump to 2.5.8

- Hard code exception for word "plains" in english_singular and english_plural functions
- Add font preloading by TomTkacz
- Add import_image function by TomTkacz
- Fix freeze when loading a set with missing templates

* add locale entries

* include localized keywords and statistics

* Add slider fields and get_mse_path

* Allow "Default" in slider fields

* better fix for print bug

* don't draw checkerboard when image field has default

this allows an image field to be transparent before an image has been selected by the user

* allow additional individual choices in slider fields

* Add CSV / TSV importer

* Update README.md

* move game scripts to separate file

* add json import

* format english locale

* format foreign locales

* localize

* finish locales

* cleanup

* minor tweaks

* fix bug in import csv

* optimize card counts display

* tighten conditions on drop down menu closing

* widen welcome window buttons

* Update changelog.txt

* tweaks

* update cli

* add locale entries, add changelog entries

* make some values scriptable, rewrite print layout logic

* fix "referencing nonexistant file" internal error

the error would happen when an image or set symbol file was changed or deleted, then the set was saved, then the change or deletion was undone

* add add_card_to_set script function

am I crazy or was there no way to do this from the CLI?

* fix symbol font bug

* add global_script statistics dimension property

this script is ran once at the start, and its result is stored in the 'global_value' variable, which is accessible to the regular script.

with this we can get rid of the set.global_variable_average_opening_hand field, and make sure its script is ran only once, when the user clicks on the relevant statistics dimension

* Add to_json and from_json script functions

* Update changelog.txt

* bump wxWidgets to 3.3.1

* Update changelog.txt

typos and today's prs

---------

Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com>
Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
2025-09-23 14:53:19 -05:00

1170 lines
44 KiB
Plaintext

mse version: 2.5.8
installer group: translations/portuguese/brazilian
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
version: 2025-06-18
icon: br.png
#By Luciano da Silva
############################################################## Menu items
menu:
## app menus
# file menu
file: &Arquivo
new set: &Novo... Ctrl+N
open set: &Abrir... Ctrl+O
save set: &Salvar Ctrl+S
save set as: Salvar &Como... F12
save set as directory: Salvar como diretório...
export: &Exportar
export html: &HTML...
export image: &Imagem do Card...
export images: Todas as I&magens dos Cards...
export apprentice: &Apprentice...
export mws: Magic &Workstation...
check updates: &Atualizações...
print preview: V&isualização da Imprensão...
print: &Imprimir... Ctrl+P
reload data: Recarregar Dados Ctrl+F5
show profiler: Mostrar perfil Ctrl+F6
exit: S&air Alt+F4
# edit menu
edit: &Editar
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
cut: Cor&tar Ctrl+X
cut card: Cor&tar Ctrl+X
cut keyword: Cor&tar Ctrl+X
copy: &Copiar Ctrl+C
copy card: &Copiar Ctrl+C
copy keyword: &Copiar Ctrl+C
paste: &Colar Ctrl+V
paste card: &Colar Ctrl+V
paste keyword: &Colar Ctrl+V
select all: Selecionar tudo Ctrl+A
find: &Encontrar Ctrl+F
find next: Encontrar &Próximo F3
replace: S&ubstituir Ctrl+H
auto replace: Auto Sub&stituição...
preferences: &Preferências...
# cards menu
cards: &Cards
previous card: Selecionar Card &Anterior PgUp
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
search cards: &Procurar Cards Ctrl+K
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
remove card: &Deletar Card Selecionado
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV...
add card json: Adicionar Cards de JSON...
link card: Vincular Cards ao Card selecionado...
copy card and links: Copiar Cards selecionados e sues Cards vinculados Ctrl+Shift+C
bulk modify: Modificar Multiplos Cards...
orientation: &Orientação
rotate 0: &Normal
rotate 270: Girar à 90° &no Sentido Horário
rotate 90: Girar à 90° no Sentido Ant&i-Horário
rotate 180: Girar à 180°, &Cima, Baixo
card list columns: Lista de Coluna dos C&ards...
# keywords menu
keywords: &Palavra Chave
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
search keywords: &Procurar Palavra Chave Ctrl+K
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
# format menu
format: F&ormatar
bold: &Negrito Ctrl+B
italic: &Italico Ctrl+I
underline: &Sublinhada Ctrl+U
symbols: &Simbolos Ctrl+M
reminder text: &Texto Explicativo Ctrl+R
insert symbol: I&nserir Símbolo
# spelling
no spelling suggestions: (Sem sugestões)
# graph menu
graph: &Gráfico
pie: &Pizza 1
bar: &Barra 2
stack: &Barras Empilhadas 3
scatter: G&áfico de linhas 4
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
# console menu
console: Terminal
clear console: &Esvazie o terminal Ctrl+L
# window menu
window: &Janela
new window: &Nova Janela
cards tab: C&ards F5
style tab: Est&ilo F7
set info tab: I&nformação da Edição F6
keywords tab: &Palavras Chaves F8
stats tab: Es&tatísticas F9
random pack tab: Pa&cks Aleatório
console tab: &Terminal Ctrl+F9
# help menu
help: &Ajuda
index: &Indíce... F1
website: &Site...
about: s &About Magic Set Editor...
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: &Novo... Ctrl+N
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
save symbol: &Salvar Ctrl+S
save symbol as: Salvar &Como... F12
store symbol: U&sar Simbolo Ctrl+Enter
close symbol editor: Sair Alt+F4
# edit menu
duplicate: &Duplicar Ctrl+D
group: A&grupar Ctrl+G
ungroup: &Desagrupar Ctrl+U
# tool menu
tool: &Ferramentas
select: &Selecionar F5
rotate: &Girar F6
points: &Pontos F7
basic shapes: &Formas Básicas F8
symmetry: S&imétrico F9
paint: P&intar F10
############################################################## Menu help texts
help:
## app menus
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
# file menu
new set: Cria uma nova Edição.
open set: Abre uma Edição existente.
last opened set: Abrir '%s'
save set: Salva a Edição.
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada Card
export: Exportar a Edição...
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
export image: Exporta o Card selecionado como um arquivo de imagem.
export images: Exporta todos os Cards como um arquivo de imagem.
export apprentice: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Apprentice.
export mws: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Magic Workstation.
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo de Valores Separados por Vírgula ou Valores Separados por Tabulação
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
check updates: Instala pacotes de Atualizações.
print preview: Mostra todos os Cards como se fossem para serem Impressos.
print: Imprimi os Cards dessa Edição.
reload data: Recarrega todos os Dados.
show profiler: Mostra a janela do perfil com horários de funções (script). Use apenas para otimização.
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
# edit menu
undo: Desfaz a última ação.
redo: Resfaz a última ação.
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
cut card: Move o Card selecionado para à Área de Transferência.
cut keyword: Move a Palavra Chave selecionada para à Área de Transferência.
copy: Coloca o texto selecionado na Área de Transferência.
copy card: Coloca o Card selecionado na Área de Transferência.
copy keyword: Coloca a Palavra Chave selecionada na Área de Transferência.
paste: Introduz o texto que está na Área de Transferência.
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
select all: Selecione todo o texto
find: Busca pelo texto do Card.
find next: Busca pelo próximo texto do Card.
replace: Substitui o texto dos Cards.
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
preferences: configurações do Magic Set Editor.
# cards menu
previous card: Seleciona o Card anterior da lista.
next card: Seleciona o próximo Card da lista.
search cards: Filtre a lista de Cards usando termos de pesquisa
add card: Adicione um novo, em branco, Card para esta Edição.
add cards: Adicione multiplos Cards à esta Edição.
remove card: Apaga o Card selecionado desta Edição.
link card: Vincular um ou mais Cards à Card selecionado
copy card and links: Copiar os Cards selecionados e todos os seus Cards vinculados
bulk modify: Modificar vários Cards de uma só vez
orientation: Orientação do Card exibido.
rotate card: Gira o Card exibido à 90° no sentido horário.
rotate 0: O Card fica na posição original.
rotate 270: Aprensenta o Card girado no sentido horário.
rotate 90: Apresenta o Card selecionado no sentido anti-horário.
rotate 180: Mostra o Card selecionado de cabeça para baixo.
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
# keywords menu
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
search keywords: Filtre a lista de palavras-chave usando termos de pesquisa
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
# format menu
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
underline: Torna o texto selecionado sublinhado
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
# spelling
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
# graph menu
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de Cards.
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de Card.
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de Cards.
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
# console menu
clear console: Esvazie o terminal
# window menu
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
cards tab: &Edita o Card da Edição.
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
style tab: &Escolhe o estilo dos Cards.
keywords tab: &Define Palavra-Chaves extras para esta Edição.
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o Card na Edição.
random pack tab: &Teste você mesmo, veja o que você ganharia se abrisse packs aleatórios agora.
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
# help menu
index: Abrir o índice
website: Abrir o site do MSE
about: Mostrar informações sobre este aplicativo
# new set window
search game list control: Filtre a lista de jogos. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
search stylesheet list control: Filtre a lista de folhas de estilo. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
# card select / image export
filename format: (Use {card.name} para nomear o Card; O filetype é determinado como a base na extensão).
# cards panel
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do Card.
expand notes: Mostra a caixa de anotações do Card.
search cards control: Filtre a lista de cartas. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
# keywords panel
search keywords control: Filtre a lista de palavras-chave. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
# random pack panel
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
edit pack type: Clique aqui para editar o tipo do pack.
number of packs: O número de %ss para ser gerado
# preferences
app language:
Nota: Você precisa reiniciar
o MSE para que suas alterações
tenhão efeito.
zoom export:
(Se desmarcado, os Cards são
exportados e copiados 100%
no tamanho e rotação normal)
# apprentice export
set code: Um conjunto de códigos de dois caracteres, que é utilizado pelo Apprendice para se referir a uma Edição.
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: Cria um novo simbolo.
open symbol: Abre o simbolo.
save symbol: Salva o simbolo.
save symbol as: Salva o simbolo com um nome diferente.
store symbol: Usa o simbolo na Edição corrente.
close symbol editor: Sai do Editor de simbolo.
# edit menu
duplicate: Duplica os pontos selecionados.
group: Agrupa os pontos selecionados.
ungroup: Desagrupa o que esta selecionado.
#tool:
select: Seleciona e move a Forma.
rotate: Seleciona e gira a Forma.
points: Edita os pontos de um simbolo.
basic shapes: Adiciona Formas de Simbolos como retângulos ou círculos.
symmetry: Adiciona simetrias ao simbolo.
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
# toolbar
grid: Mostra as linhas guias.
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
merge: Junta esta forma com outra.
subtract: Subtrai esta forma com outra.
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
difference: Diferencia esta forma com outra, a área criada não será uma forma.
overlap: Coloque esta forma, e a sua borda acima da forma dela.
border: A forma desta forma passa a ser sua borda.
# shape manipulation
drag to shear: Arraste para tosar o selecionado %s.
drag to rotate: Arraste para girar selecionado %s, ângulo Ctrl restringe a múltiplos de 15 degrees.
drag to resize: Arraste para redimensionar o objeto selecionado %s, Ctrl restringe tamanho.
click to select shape: Clique para selecionar forma, arraste a forma circular, duplo clique para editar forma.
ellipse: Desenhe círculos e elípses.
rectangle: Desenhe retângulos e triângulos.
polygon: Desenhe triângulos, pentagramas e outros polígonos regulares.
star: Desenhe estrelas.
sides: O número de lados de um polígono e de pontas de uma estrela.
drag to draw shape: Arraste para dar forma a uma forma novamente, Ctrl constrai a forma, Shift centraliza a forma.
draw ellipse: Clique e arraste para desenhar uma elipse, pressione Ctrl para um círculo.
draw rectangle: Clique e arraste para desenhar um retângulo, pressione Ctrl para um quadrado.
draw polygon: Clique e arraste para desenhar um polígono.
draw star: Clique e arraste para desenhar uma estrela.
line segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma reta.
curve segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma curva.
free point: Permite que os pontos de controle ao ponto a ser movido possa a ser movido livremente.
smooth point: Faz o ponto selecionado torna-se suave, colocando a dois pontos de controle oposto ao outro.
symmetric point: Faz o ponto selecionado torna-se simétrico.
drag to move curve: Arraste para mover as curvas.
drag to move line: Alt + arraste para mover a curva; um clique duplo serve para adicionar um ponto sobre esta linha.
drag to move point: Clique e arraste para mover o controle de ponto; dee um clique duplo para remover o ponto.
rotation: Simetria rotacional (rodar).
reflection: Simetria Reflexional (espelho).
add symmetry: Adiciona simbolos simétricos.
remove symmetry: Remove esta simetria.
copies: Números de reflexão (incluindo o original).
############################################################## Toolbar
tool:
## app toolbars
# tabs
cards tab: Cards
set info tab: Informação da Edição
style tab: Estilo
keywords tab: Palavras-Chaves
stats tab: Estatísticas
random pack tab: Aleatório
console tab: Terminal
# cards toolbar
search cards: Pesquisar Cards (Ctrl+K)
card counts 2: %s Selecionados, %s Total
card counts 3: %s Selecionados, %s Filtrados, %s Total
# edit toolbar
undo: Desfazer
redo: Refazer
# console toolbar
clear console: Esvazie o terminal
## symbol editor toolbars
store symbol: Usar!
grid: Rede
snap: Ímã
select: Selecionar
rotate: Girar
points: Pontos
basic shapes: Formas Básicas
symmetry: Simetria
paint: Pintar
merge: Soldar
subtract: Subtrair
intersect: Intersessão
difference: Diferença
overlap: Sobre por
border: Borda
ellipse: Elipse
rectangle: Retângulo
polygon: Polígono
star: Estrela
rotation: Rotação
reflection: Reflexão
add symmetry: Adicionar
remove symmetry: Remover
line segment: Linha
curve segment: Curva
free point: Livre
smooth point: Fumaça
symmetric point: Simétrico
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
## app popup tooltips
# tabs
cards tab: Lista de Cards
set info tab: Informação da Edição
style tab: Estilo do Card
keywords tab: Palavras Chave
stats tab: Estatísticas
random pack tab: Pacotes aleatórios
console tab: Terminal
# file toolbar
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
save set: Savar Edição
export: Exportar Edição
# edit toolbar
cut: Cortar
copy: Copiar
paste: Colar
undo: Desfazer%s
redo: Refazer%s
# cards toolbar
add card: Adiciona um Card
remove card: Remove o Card selecionado
link card: Vincular Cards ao Card selecionado
copy card and links: Copiar Cards selecionados e seus Cards vinculados
rotate card: Gira o Card
# keywords toolbar
add keyword: Adiciona Palavra-Chave
remove keyword: Remove a Palavra-Chave selecionada
# format toolbar
bold: Negrito
italic: Itálico
underline: Sublinhada
symbols: Simbolo
reminder text: Texto Explicativo
# graph toolbar
pie: Gráfico em Pizza
bar: Gráfico em Barras
stack: Empilhadas por gráficos de Barras como estacas
scatter: Espalhados
scatter pie: Espalhar Pizzas
# console toolbar
clear console: Esvazie o terminal
## symbol editor popup tooltips
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
grid: Mostrar linhas
snap: Ímã para linhas
select: Selecionar (F5)
rotate: Girar (F6)
points: Pontos (F7)
basic shapes: Formas Básicas (F8)
symmetry: Simetria (F9)
paint: Pintar a Forma (F10)
merge: Solda as Formas selecionadas
subtract: Subtrai as formas selecionadas
intersect: Intersecção com formas abaixo
difference: Diferem das formas abaixo
overlap: Local acima outras formas
border: Desenhe como a borda
ellipse: Círculo / Elípse
rectangle: Quadrado / Retângulo
polygon: Polígono
star: estrela
rotation: Simetria rotacional (roda)
reflection: Simetria Reflexional (espelho)
add symmetry: Adicionar simetria à peça selecionada
remove symmetry: Remove esta simetria
line segment: Para a linha tornar-se do tipo straigt
curve segment: Para curva
free point: Desagrupa os pontos
smooth point: Suavilização dos pontos
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
############################################################## Labels in the GUI
label:
## app window items labels
# cards panel
card notes: Informações Específica deste Card
# keywords panel
search keywords: Procure por Palavra Chaves...
keyword: Palavra chave
match: Fórmula
mode: Modo
uses: Usos
reminder: Texto Explicativo
rules: Regra Adicional
standard keyword:
Esta é uma palavra-chave padrão de %s, você não pode editá-la.
Você pode copiar e editar a cópia e seus precedentes.
# style panel
styling options: Opção de Estilo
# random pack panel
pack selection: Seleção do Pacote
pack totals: Total
pack name: Nome do pacote
seed: Seed
total cards: Total
# link cards dialog
custom link: Personalizado...
custom link selected: Criador, Face frontal, Componente de Fusão, etc...
custom link linked: Ficha, Face posterior, Resultado de Fusão, etc...
custom link undefined: Indefinido
linked cards relation: Escolha o tipo de relação entre o Card selecionado e os Cards vinculados:
selected card: Card selecionado:
linked cards: Cards vinculados:
select linked cards: Escolha até 4 Cards para vincular:
# bulk modification dialog
bulk modify selection: Quais Cards devem ser modificados:
bulk modify all: Todos os Cards
bulk modify filtered: Cards atualmente filtrados
bulk modify selected: Cards atualmente selecionados
bulk modify predicate: Cards que satisfazem um critério
bulk modify predicate description: Qual critério os Cards devem satisfazer para serem modificados:
bulk modify predicate example: Exemplo (criaturas minúsculas de M:tG):
bulk modify field: Qual valor deve ser modificado:
bulk modify mod description: Qual deve ser o novo valor:
# open dialogs
all files: Todos os arquivos
# other set window dialogs
save changes:
A Edição está '%s' sendo modificada.
Você tem certeza que deseja salvar as suas alterações?
# new set dialog
game type: &Tipo do Jogo de Cards:
style type: &Estilo do projeto:
search game list: Filtrar jogos
search stylesheet list: Filtrar folhas de estilo
# stylesheet not found dialog
stylesheet not found:
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
# preferences dialog
language: Linguagem
windows: Abrir Edição
app language: Linguagem da sua interface (App Language)
card display: Visualização do Card
storage: Armazenar
zoom: Ampliação
export: &Exportar:
scale: Escala Interna:
use export scale: Usar Escala de Exportação
export around 300: Cerca de 300 DPI
export force 300: Forçar 300 DPI
export force 150: Forçar 150 DPI
percent of normal: % de tamanho normal
external programs: Programas externos
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Executável do Apprentice
internal scale desc:
Dimensione para armazenar internamente imagens de Card.
Alterar isso pode afetar a aparência da Nitidez.
Não se aplica retroativamente a imagens existentes.
check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
checking requires internet:
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
Suas Informações pessoais não serão vistas durante a proucura por atualizações.
# column select dialog
select columns: Selecione a coluna que você deseja visualizar
columns: Colunas:
# card select / image export dialogs
select cards: Cards para exportar
select cards print: Selecione os Cards para imprimir
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
filename format: &Formato:
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
export filenames: Nome_dos_Arquivos
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
# apprentice export dialog
set code: Código da &Edição:
apprentice export cancelled: A exportação para o Apprentice foi cancelado
# html export dialog
html template: Modelo:
html export options: Opções de Exportação
# CSV import dialog
add card csv sep: Separador:
add card csv tab: Tabulação
add card csv comma: Vírgula
add card csv semicolon: Ponto e vírgula
add card csv file: Caminho do arquivo CSV ou TSV:
# JSON import dialog
add card json type: Tipo de arquivo JSON:
add card json custom: Arquivo JSON personalizado
add card json path: Caminho da lista de Cards dentro do arquivo:
add card json file: Caminho do arquivo:
# image slicer dialog
original: Original:
result: Resultado:
original with dimensions: Original (%s x %s):
result with dimensions: Resultado (%s x %s):
size: Dimenção
original size: &Tamanho Original
size to fit: Tamanho para &ajuste
force to fit: F&orçar o ajuste
custom size: &Tamanho personalizado
selection: Seleção
selection left: &Esquerdo
selection top: &Topo
selection width: &Largura
selection height: &Altura
selection center: Centralizar
selection center vertically: Centralizar verticalmente
selection center horizontally: Centralizar horizontalmente
selection center both: Centralizar ambos
fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
zoom amount: Ampliação
zoom amount x: Ampliação &X
zoom amount y: Ampliação &Y
zoom %: %
filter: Filtro
sharpen filter: &Filtro agunçado
grid: Grade
grid halves: Meios
grid thirds: Terços
grid fourths: Quartos
grid fifths: Quintos
none: Nenhum
# auto replace dialog
auto match: Igualar
auto replace: Substituição
# packages dialog
package name: Pacotes
package status: Status
package action: Ação
package conflicts: modificações conflitantes
package modified: modificações locais
package updates: atualizações disponíveis
package installed: instalado
package installable: não instalado
install package: instalar
reinstall package: reinstalar
upgrade package: atualizar
remove package: remover
installed version: Versão da instalação:
installable version: Última versão:
installer size: Dimenções:
installer status: Status:
no version: -
# print dialog
put space between cards: Colocar um espaço entre os Cards?
spacing print: Espaçamento entre Cards em milímetros
cutter lines print: Adicionar linhas de corte?
cutter lines all: Todas
cutter lines no intersect: Se não cruzarem um cartão
cutter lines none: Nenhum
## symbol editor
sides: lados
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
# cards panel
unlink: Desvincular
link select: Selecionar
# style panel
use for all cards: Use-o para t&odos
use custom styling options: Opções e&specíficas para este Card
# set info panel
edit symbol: Editar
symbol gallery: Galeria
# keywords panel
insert parameter: Inserir parâmetro...
refer parameter: Usar Parâmetro...
# random pack panel
generate pack: &Gerar Pacotes
random seed: &Aleatório
fixed seed: &Fixar o Aleatório
add custom pack: Adicionar Pacotes &Customizado...
# console panel
evaluate: Avali&e
clear: Esvazie
# welcome
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
check updates: Proucurar por Atualizações
last opened set: Último aberto
# preferences
open sets in new window: Abre todas as Edições em uma nova j&anela
select: &Selecionar...
browse: &Navegar...
high quality: &Alta qualidade
show lines: Mostrar &linhas alongo dos campos
show editing hints: Mostrar caixas e sugestões para serem &editadas
zoom export:
Use zoom e ferramentas giratórias
quando você for e&xportar
rotation export:
Usar a configuração de rotação
do Visualizador ao exportar
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos Cards
check now: Proucurar Agor&a
always: Futuramente
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
never: Nunca
internal image extension: Armazenar imagens internamente com extensão de arquivo
# column select
move up: Mover para &Cima
move down: Mover para &Baixo
show: &Mostrar
hide: &Agrupar
# card select / image export
export entire set: Edição Inteira
export generated packs: Gerar Pacotes
export custom cards selection: Seleção personalizada
select cards: &Selecionar Cards...
select all: Selecionar &Todas
select none: Selecionar &Nem um
overwrite: Preponderar arquivos antigos
keep old: Esperar por artigos antigos
number: Adicionar um número de Nome_dos_Arquivos
number overwrite: Adiciona um número de Nome_dos_Arquivos, preponderando por exportações futuras
# auto replace
use auto replace: Usar a auto substituição
add item: &Adicionar
remove item: &Remover
defaults: Restabelecer todas &as bases de Dados
enabled: Apto
whole word: Combinar todas as palavras somente
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
close: &Fechar
# packages window
keep package: Não& alterar
don't install package: Não& instalar
install package: &Instalar
upgrade package: &Atualizações
reinstall package: Re&instalar
remove package: &Remover
install group: &Instalar Tudo
upgrade group: &Atualizar tudo
remove group: &Remover tudo
############################################################## Titles in the GUI
title:
# window titles
magic set editor: Magic Set Editor
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
untitled: Em branco
about: Sobre Magic Set Editor
symbol editor: Editor de simbolo
# dialog titles
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
save set: Salvar a Edição Como
save set as directory: Salvar a Edição Como Diretório
save image: Savar Imagem
updates available: Atualizações Disponíveis
save changes: Deseja savar as Alterações?
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
link cards: Vincular Cards ao Card selecionado
bulk modify: Modificação de Cards em massa
#preferences
preferences: Preferências
global: Global
display: Tela
directories: Diretórios
internal: Interna
updates: Atualizações
update check: Proucurar por Atualizações
locate apprentice: Local do Apprentice
# select
select columns: Selecionar Colunas
select cards: Selecionar Cards
select cards export: Selecionar Cards para Exportar
select cards print: Selecione os Cards que deseja imprimir
# slice
slice image: Imagem posta
# pack
custom pack: Pack do Tipo Customizado
# print
print preview: Visualização da Impressão
settings: Settings
# export
export images: Exportar Imagens
export cancelled: Exportação Cancelada
export html: Exportar para HTML
save html: Exportar para HTML
# import
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV
add card csv file: Abrir arquivo CSV ou TSV
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
add card json file: Abrir arquivo JSON
# auto replace
auto replaces: Auto Substituição
# package update
packages window: Gerenciar pacotes
installing updates: Instalando Atualizações
cannot create file: Não pode criar arquivos
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
# list boxes
add item: Adicionar %s
remove item: Remover %s
# text editor
typing: Tipo
enter: Inserir
soft line break: Soft linha
insert symbol: Inserir Simbolo
backspace: Apagar
delete: Deletar
cut: Recortar
paste: Colar
auto replace: Auto Substituição
correct: Correção mágica
bulk: em massa
# choice/color editors
change: Alterar %s
# symbol actions
move: Mover %s
rotate: Girar %s
shear: Podar %s
scale: Redefinir %s
duplicate: Duplicar %s
reorder parts: Reordenar
change combine mode: Alterar modo de combinar.
change shape name: Escolhe o nome da forma.
group parts: Agrupar
ungroup parts: Desagrupar
# symbol part actions
convert to line: Converter em linha
convert to curve: Converter em curva
lock point: Bloquear ponto
move handle: Move manualmente
move curve: Move curva
add control point: Adiciona ponto de controle
delete point: Deleta ponto
delete points: Deleta os pontos
# symmetry
add symmetry: Adiciona simetria
remove symmetry: Remove simetria
move symmetry center: Move o centro da simetria
move symmetry handle: Troca a orientação da simetria
change symmetry type: Troca o tipo da simetria
change symmetry copies: Número de reflexos
############################################################## Error messages
error:
# file related
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
file not found package like:
Arquivo nao encontrado: '%s' in package '%s'
Se você está tentando abrir um arquivo de outro pacote, use "/package/filename"
file parse error:
Erro ao analisar o arquivo: '%s'
%s
package not found: Pacotes não encontrado: '%s'
package out of date: O pacote '%s' (versão %s) está fora dos dado, versão %s é requerida.
package too new: O pacote '%s' (versão %s) não é compatível com a versão %s, exigida '%s'
unable to open output file: Erro ao salvar, não foi possível abrir arquivo de saída
unable to store file: Erro ao salvar, não para armazenar arquivos
dependency not given:
O pacote '%s' usa arquivos do pacote'%s', mas não está na lista dependência.
Para resolver isto, adicione:
depende de: %s %s
# image import
import not found: Arquivo não encontrado: '%s'
can't import image without set: É necessário salvar ou carregar uma Edição antes de importar o arquivo: '%s'
can't create file stream: Falha ao criar o arquivo: '%s'
can't write image to set: Falha ao gravar a imagem na Edição: '%s'
can't import image: Falha ao importar a imagem: '%s'
# card creation
no field with name: Não foi possível encontrar o campo de %s chamado '%s'
styling data not map: O valor fornecido para '%s_data' não é um vetor associativo
styling data without stylesheet: Um valor foi fornecido para '%s_data' antes de um estilo ser definido
cant set value: Não é possível definir o valor do cartão '%s', ele não é do tipo correto
cant set image value: É possível definir o valor da imagem apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote ou com a função import_image, no campo chamado '%s'
cant set symbol value: É possível definir o valor do símbolo apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote, no campo chamado '%s'
add card csv file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo CSV ou TSV
add card csv file malformed: Arquivo CSV ou TSV com formato incorreto, a linha '%s' não possui o mesmo número de entradas que a primeira linha
add card json failed to parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
add card json path not valid: Caminho dentro do arquivo JSON inválido
add card json empty array: Lista de Cards no arquivo JSON vazia
add card json file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo JSON
json set without game: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o jogo
json set without stylesheet: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o estilo
json unknown type: Valor JSON de tipo desconhecido encontrado
json unknown script type: Não é possível converter o valor do script para JSON
json cant parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
json cant convert: A entrada deve ser uma string ao importar de JSON
json cant concat: Não é possível mesclar um vetor associativo com um vetor
import empty file: Arquivo %s vazio
import missing fields:
O arquivo %s contém as seguintes entradas que não puderam ser importadas
porque nenhum campo de cartão correspondente foi encontrado: %s
# script stuff
has no member: %s como no número '%s'
can't convert: Você não pode conveter de %s para %s
has no member value: String "%s" não tem nenhum membro '%s'
can't convert value: Não pode ser convertível "%s" de %s para %s
unsupported format: Formato não tem suporte: '%s'
in function:
%s
na função de %s
in parameter:
Parametros %s: %s
in keyword reminder:
%s
lembrete de palavra-chave no texto '%s'
# image stuff
coordinates for blending overlap: Cordenadas para mistura sobreposição
images used for blending must have the same size: Imagens utilizados para a mistura deve ter o mesmo tamanho
# error from files
no game specified: Não há jogo especificado para o %s
no stylesheet specified for the set: Não estilo especificado para a Edição
stylesheet and set refer to different game:
O estilo e a definição não se referem a um mesmo jogo, este é um erro no arquivo stylesheet
unsupported field type: Sem suporte no campo: '%s'
unsupported fill type: Sem suporte que preenche: '%s'
unrecognized value: Valor desconhecido: '%s', padronizando para %s
expected key: Esperado key: '%s'
aborting parsing: Erros fatais encontrados, abortando a leitura.
newer version:
%s
Este arquivo é feito com uma nova versão mais recente do Magic Set Editor (%s)
Quando abri-lo, alguns aspéctos do arquivo podem ser perdidos.
É recomendado que você atualize para a versão mais recente.
Visite https://magicseteditor.boards.net/page/downloads
word list type not found: A palavra lista tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um <word-list> tag)
pack type not found:
A embalagem do tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tipo de embalagem)
# printing
h margin too small for cutter: Margem horizontal muito pequena para adicionar linhas de corte
v margin too small for cutter: Margem vertical muito pequena para adicionar linhas de corte
# update checking
checking updates failed: A checagem das atualizações falhou.
no updates: Não existe atualizações disponíveis no momento.
# card linking
not enough free links: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis. Só é possível vincular até 4 Cards.
not enough free links for copy: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis para cópia. Só é possível vincular até 4 Cards.
could not link: Os seguintes Cards não puderam ser vinculados, pois já têm 4 vínculos:
# bulk modification
bulk modify script type unknown: Não foi possível determinar o tipo de retorno do script de modificação
bulk modify predicate is not bool: O critério não é avaliado como um booleano
bulk modify mod is not string: A modificação não é avaliada como uma string
bulk modify no cards: Nenhum Card para modificar
# stats panel
dimension not found: Não há estatísticas de dimensões '%s'
# random packs
pack type duplicate name:
Já existe um pack tipo chamado '%s'.
Por favor, escolha um nome diferente para o arquivo
# package update window
checking updates: Proucurando por atualizações
can't download installer:
Não foi possível baixar instalador para o pacote %s para %s.
Nada foi instalado.
downloading updates: Baixando atualizações (%d de %d)
installing updates: Atualizando pacotes (%d de %d)
remove packages:
Isto irá remover %s pacotes, você deseja continuar?
remove packages modified:
Isto irá remover %s pacotes, %s desses foram alterados após a instalação.
Se você remover desta maneira, isso não poderá ser desfeito.
Você quer continuar?
install packages successful: %s Os pacote(s) forão intalado com sucesso.
remove packages successful: %s Os pacotes(s) forão removido com sucesso.
change packages successful: %s Os pacotes(s) forão alterados com sucesso.
cannot create file: Não pode criar o Arquivo '%s'. Deseja continuar a instalação?
############################################################## Types used in scripts / shape names
type:
function: função
collection: coleção
collection of: coleção de %ss
object: objeto
double: número real
integer: interagir o número
string: cordão
boolean: booleano
color: cor
image: imagem
date: dados
nil: não
# object types
package: pacotes
locale: tradução
game: jogo
set: edição
stylesheet: folha de estilo
export template: exportar modelo
symbol: simbolo
card: card
cards: cards
extra card: extra card
field: campo
style: estilo
styling: estilo
value: valor
keyword: palavra-chave
keywords: palavras-chaves
pack: tipo de pacote
card region: região do card
card regions: regiões do card
# symbol editor shapes
shape: forma
shapes: formas
circle: círculo
ellipse: elípse
square: quadrado
rectangle: retângulo
triangle: triângulo
rhombus: losângulo
pentagon: pentagrama
hexagon: hexágono
polygon: polígono
star: estrela
rotation: rotação
reflection: reflexão
group: agrupar
point: ponto
points: pontos
############################################################## Magic
package:
magic.mse-game:
# Card fields
name: Nome
cc: CC
type: Tipo
p/t: P/R
rarity: Raridade
card name: Nome do Card
# info. da Edição
# descrições/textos de ajuda
magic-mana-*.mse-symbol-font:
# nota: texto-explicativo deve começar com um espaço, caso contrário, ela é usado como um atalho
# assim digitando "T" *em qualquer lugar* iria inserir um símbolo (o que seria ruim)
menu item T: &Simbolo de Virar T
menu item Q: &Simbolo de Desvivrar Q
menu item W: Mana &Branca W
menu item U: Mana &Azul U
menu item B: Mana &Preto B
menu item R: Mana &Vermelha R
menu item G: Mana V&erde G
menu item S: Mana da N&eve S
menu item X: Mana Variável &X X
menu item Y: Mana Variável &Y Y
menu item Z: Mana Variável &Z Z
menu item I: Mana I&nfinita I
menu item colorless: Mana In&color...
title colorless: Mana Incolor
message colorless: Adicione o simbolo de mana colorido:
menu item half: Mei&a mana
menu item |W: &Branco |W
menu item |U: &Azul |U
menu item |B: &Preto |B
menu item |R: &Vermelho |R
menu item |G: V&erde |G
menu item |S: &Neve |S
menu item 1/2: &Fracionada 1/2
menu item hybrid: H&íbrido de mana (duas cores)
menu item W/U: Mana Branca/Azul W/U
menu item U/B: Mana Azul/Preta U/B
menu item B/R: Mana Preta/Vermelha B/R
menu item R/G: Mana Vermelha/Verde R/G
menu item G/W: Mana Verde/Branca G/W
menu item W/B: Mana Branco/Preto W/B
menu item U/R: Mana Azul/Vermelho U/R
menu item B/G: Mana Preto/Verde B/G
menu item R/W: Mana Vermelho/Branco R/W
menu item G/U: Mana Verde/Azul G/U
menu item hybrid 3: H&íbrido de mana (três cores)
menu item W/U/B: Mana Branco/Aul/Preto W/U/B
menu item U/B/R: Mana Azul/Preto/Vermelho U/B/R
menu item B/R/G: Mana Preto/Vermelho/Verde B/R/G
menu item R/G/W: Mana Vermelho/Verde/Branco R/G/W
menu item G/W/U: Mana Verde/Branco/Azul G/W/U
menu item W/B/R: Mana Branco/Vermelho/Verde W/B/R
menu item U/R/G: Mana Azul/Vermelho/Verde U/R/G
menu item B/G/W: Mana Preto/Verde/Branco B/G/W
menu item R/W/U: Mana Vermelho/Branco/Azul R/W/U
menu item G/U/B: Mana Verde/Azul/Preto G/U/B