* Bump to 2.5.8 - Hard code exception for word "plains" in english_singular and english_plural functions - Add font preloading by TomTkacz - Add import_image function by TomTkacz - Fix freeze when loading a set with missing templates * add locale entries * include localized keywords and statistics * Add slider fields and get_mse_path * Allow "Default" in slider fields * better fix for print bug * don't draw checkerboard when image field has default this allows an image field to be transparent before an image has been selected by the user * allow additional individual choices in slider fields * Add CSV / TSV importer * Update README.md * move game scripts to separate file * add json import * format english locale * format foreign locales * localize * finish locales * cleanup * minor tweaks * fix bug in import csv * optimize card counts display * tighten conditions on drop down menu closing * widen welcome window buttons * Update changelog.txt * tweaks * update cli * add locale entries, add changelog entries * make some values scriptable, rewrite print layout logic * fix "referencing nonexistant file" internal error the error would happen when an image or set symbol file was changed or deleted, then the set was saved, then the change or deletion was undone * add add_card_to_set script function am I crazy or was there no way to do this from the CLI? * fix symbol font bug * add global_script statistics dimension property this script is ran once at the start, and its result is stored in the 'global_value' variable, which is accessible to the regular script. with this we can get rid of the set.global_variable_average_opening_hand field, and make sure its script is ran only once, when the user clicks on the relevant statistics dimension * Add to_json and from_json script functions * Update changelog.txt * bump wxWidgets to 3.3.1 * Update changelog.txt typos and today's prs --------- Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com> Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
1170 lines
44 KiB
Plaintext
1170 lines
44 KiB
Plaintext
mse version: 2.5.8
|
|
installer group: translations/portuguese/brazilian
|
|
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
|
|
version: 2025-06-18
|
|
icon: br.png
|
|
|
|
#By Luciano da Silva
|
|
############################################################## Menu items
|
|
menu:
|
|
## app menus
|
|
# file menu
|
|
file: &Arquivo
|
|
new set: &Novo... Ctrl+N
|
|
open set: &Abrir... Ctrl+O
|
|
save set: &Salvar Ctrl+S
|
|
save set as: Salvar &Como... F12
|
|
save set as directory: Salvar como diretório...
|
|
export: &Exportar
|
|
export html: &HTML...
|
|
export image: &Imagem do Card...
|
|
export images: Todas as I&magens dos Cards...
|
|
export apprentice: &Apprentice...
|
|
export mws: Magic &Workstation...
|
|
check updates: &Atualizações...
|
|
print preview: V&isualização da Imprensão...
|
|
print: &Imprimir... Ctrl+P
|
|
reload data: Recarregar Dados Ctrl+F5
|
|
show profiler: Mostrar perfil Ctrl+F6
|
|
exit: S&air Alt+F4
|
|
|
|
# edit menu
|
|
edit: &Editar
|
|
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
|
|
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
|
|
cut: Cor&tar Ctrl+X
|
|
cut card: Cor&tar Ctrl+X
|
|
cut keyword: Cor&tar Ctrl+X
|
|
copy: &Copiar Ctrl+C
|
|
copy card: &Copiar Ctrl+C
|
|
copy keyword: &Copiar Ctrl+C
|
|
paste: &Colar Ctrl+V
|
|
paste card: &Colar Ctrl+V
|
|
paste keyword: &Colar Ctrl+V
|
|
select all: Selecionar tudo Ctrl+A
|
|
find: &Encontrar Ctrl+F
|
|
find next: Encontrar &Próximo F3
|
|
replace: S&ubstituir Ctrl+H
|
|
auto replace: Auto Sub&stituição...
|
|
preferences: &Preferências...
|
|
|
|
# cards menu
|
|
cards: &Cards
|
|
previous card: Selecionar Card &Anterior PgUp
|
|
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
|
|
search cards: &Procurar Cards Ctrl+K
|
|
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
|
|
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
|
|
remove card: &Deletar Card Selecionado
|
|
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV...
|
|
add card json: Adicionar Cards de JSON...
|
|
link card: Vincular Cards ao Card selecionado...
|
|
copy card and links: Copiar Cards selecionados e sues Cards vinculados Ctrl+Shift+C
|
|
bulk modify: Modificar Multiplos Cards...
|
|
orientation: &Orientação
|
|
rotate 0: &Normal
|
|
rotate 270: Girar à 90° &no Sentido Horário
|
|
rotate 90: Girar à 90° no Sentido Ant&i-Horário
|
|
rotate 180: Girar à 180°, &Cima, Baixo
|
|
card list columns: Lista de Coluna dos C&ards...
|
|
|
|
# keywords menu
|
|
keywords: &Palavra Chave
|
|
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
|
|
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
|
|
search keywords: &Procurar Palavra Chave Ctrl+K
|
|
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
|
|
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
|
|
|
|
# format menu
|
|
format: F&ormatar
|
|
bold: &Negrito Ctrl+B
|
|
italic: &Italico Ctrl+I
|
|
underline: &Sublinhada Ctrl+U
|
|
symbols: &Simbolos Ctrl+M
|
|
reminder text: &Texto Explicativo Ctrl+R
|
|
insert symbol: I&nserir Símbolo
|
|
|
|
# spelling
|
|
no spelling suggestions: (Sem sugestões)
|
|
|
|
# graph menu
|
|
graph: &Gráfico
|
|
pie: &Pizza 1
|
|
bar: &Barra 2
|
|
stack: &Barras Empilhadas 3
|
|
scatter: G&áfico de linhas 4
|
|
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
|
|
|
|
# console menu
|
|
console: Terminal
|
|
clear console: &Esvazie o terminal Ctrl+L
|
|
|
|
# window menu
|
|
window: &Janela
|
|
new window: &Nova Janela
|
|
cards tab: C&ards F5
|
|
style tab: Est&ilo F7
|
|
set info tab: I&nformação da Edição F6
|
|
keywords tab: &Palavras Chaves F8
|
|
stats tab: Es&tatísticas F9
|
|
random pack tab: Pa&cks Aleatório
|
|
console tab: &Terminal Ctrl+F9
|
|
|
|
# help menu
|
|
help: &Ajuda
|
|
index: &Indíce... F1
|
|
website: &Site...
|
|
about: s &About Magic Set Editor...
|
|
|
|
## symbol editor menus
|
|
# file menu
|
|
new symbol: &Novo... Ctrl+N
|
|
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
|
|
save symbol: &Salvar Ctrl+S
|
|
save symbol as: Salvar &Como... F12
|
|
store symbol: U&sar Simbolo Ctrl+Enter
|
|
close symbol editor: Sair Alt+F4
|
|
|
|
# edit menu
|
|
duplicate: &Duplicar Ctrl+D
|
|
group: A&grupar Ctrl+G
|
|
ungroup: &Desagrupar Ctrl+U
|
|
|
|
# tool menu
|
|
tool: &Ferramentas
|
|
select: &Selecionar F5
|
|
rotate: &Girar F6
|
|
points: &Pontos F7
|
|
basic shapes: &Formas Básicas F8
|
|
symmetry: S&imétrico F9
|
|
paint: P&intar F10
|
|
|
|
############################################################## Menu help texts
|
|
help:
|
|
## app menus
|
|
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
|
|
|
|
# file menu
|
|
new set: Cria uma nova Edição.
|
|
open set: Abre uma Edição existente.
|
|
last opened set: Abrir '%s'
|
|
save set: Salva a Edição.
|
|
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
|
|
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada Card
|
|
export: Exportar a Edição...
|
|
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
|
|
export image: Exporta o Card selecionado como um arquivo de imagem.
|
|
export images: Exporta todos os Cards como um arquivo de imagem.
|
|
export apprentice: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Apprentice.
|
|
export mws: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Magic Workstation.
|
|
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo de Valores Separados por Vírgula ou Valores Separados por Tabulação
|
|
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
|
|
check updates: Instala pacotes de Atualizações.
|
|
print preview: Mostra todos os Cards como se fossem para serem Impressos.
|
|
print: Imprimi os Cards dessa Edição.
|
|
reload data: Recarrega todos os Dados.
|
|
show profiler: Mostra a janela do perfil com horários de funções (script). Use apenas para otimização.
|
|
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
|
|
|
|
# edit menu
|
|
undo: Desfaz a última ação.
|
|
redo: Resfaz a última ação.
|
|
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
|
|
cut card: Move o Card selecionado para à Área de Transferência.
|
|
cut keyword: Move a Palavra Chave selecionada para à Área de Transferência.
|
|
copy: Coloca o texto selecionado na Área de Transferência.
|
|
copy card: Coloca o Card selecionado na Área de Transferência.
|
|
copy keyword: Coloca a Palavra Chave selecionada na Área de Transferência.
|
|
paste: Introduz o texto que está na Área de Transferência.
|
|
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
|
|
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
|
|
select all: Selecione todo o texto
|
|
find: Busca pelo texto do Card.
|
|
find next: Busca pelo próximo texto do Card.
|
|
replace: Substitui o texto dos Cards.
|
|
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
|
|
preferences: configurações do Magic Set Editor.
|
|
|
|
# cards menu
|
|
previous card: Seleciona o Card anterior da lista.
|
|
next card: Seleciona o próximo Card da lista.
|
|
search cards: Filtre a lista de Cards usando termos de pesquisa
|
|
add card: Adicione um novo, em branco, Card para esta Edição.
|
|
add cards: Adicione multiplos Cards à esta Edição.
|
|
remove card: Apaga o Card selecionado desta Edição.
|
|
link card: Vincular um ou mais Cards à Card selecionado
|
|
copy card and links: Copiar os Cards selecionados e todos os seus Cards vinculados
|
|
bulk modify: Modificar vários Cards de uma só vez
|
|
orientation: Orientação do Card exibido.
|
|
rotate card: Gira o Card exibido à 90° no sentido horário.
|
|
rotate 0: O Card fica na posição original.
|
|
rotate 270: Aprensenta o Card girado no sentido horário.
|
|
rotate 90: Apresenta o Card selecionado no sentido anti-horário.
|
|
rotate 180: Mostra o Card selecionado de cabeça para baixo.
|
|
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
|
|
|
|
# keywords menu
|
|
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
|
|
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
|
|
search keywords: Filtre a lista de palavras-chave usando termos de pesquisa
|
|
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
|
|
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
|
|
|
|
# format menu
|
|
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
|
|
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
|
|
underline: Torna o texto selecionado sublinhado
|
|
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
|
|
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
|
|
|
|
# spelling
|
|
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
|
|
|
|
# graph menu
|
|
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de Cards.
|
|
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de Card.
|
|
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
|
|
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de Cards.
|
|
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
|
|
|
|
# console menu
|
|
clear console: Esvazie o terminal
|
|
|
|
# window menu
|
|
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
|
|
cards tab: &Edita o Card da Edição.
|
|
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
|
|
style tab: &Escolhe o estilo dos Cards.
|
|
keywords tab: &Define Palavra-Chaves extras para esta Edição.
|
|
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o Card na Edição.
|
|
random pack tab: &Teste você mesmo, veja o que você ganharia se abrisse packs aleatórios agora.
|
|
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
|
|
|
|
# help menu
|
|
index: Abrir o índice
|
|
website: Abrir o site do MSE
|
|
about: Mostrar informações sobre este aplicativo
|
|
|
|
# new set window
|
|
search game list control: Filtre a lista de jogos. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
search stylesheet list control: Filtre a lista de folhas de estilo. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
|
|
# card select / image export
|
|
filename format: (Use {card.name} para nomear o Card; O filetype é determinado como a base na extensão).
|
|
|
|
# cards panel
|
|
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do Card.
|
|
expand notes: Mostra a caixa de anotações do Card.
|
|
search cards control: Filtre a lista de cartas. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
|
|
# keywords panel
|
|
search keywords control: Filtre a lista de palavras-chave. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
|
|
# random pack panel
|
|
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
|
|
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
|
|
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
|
|
edit pack type: Clique aqui para editar o tipo do pack.
|
|
number of packs: O número de %ss para ser gerado
|
|
|
|
# preferences
|
|
app language:
|
|
Nota: Você precisa reiniciar
|
|
o MSE para que suas alterações
|
|
tenhão efeito.
|
|
zoom export:
|
|
(Se desmarcado, os Cards são
|
|
exportados e copiados 100%
|
|
no tamanho e rotação normal)
|
|
|
|
# apprentice export
|
|
set code: Um conjunto de códigos de dois caracteres, que é utilizado pelo Apprendice para se referir a uma Edição.
|
|
|
|
## symbol editor menus
|
|
# file menu
|
|
new symbol: Cria um novo simbolo.
|
|
open symbol: Abre o simbolo.
|
|
save symbol: Salva o simbolo.
|
|
save symbol as: Salva o simbolo com um nome diferente.
|
|
store symbol: Usa o simbolo na Edição corrente.
|
|
close symbol editor: Sai do Editor de simbolo.
|
|
|
|
# edit menu
|
|
duplicate: Duplica os pontos selecionados.
|
|
group: Agrupa os pontos selecionados.
|
|
ungroup: Desagrupa o que esta selecionado.
|
|
|
|
#tool:
|
|
select: Seleciona e move a Forma.
|
|
rotate: Seleciona e gira a Forma.
|
|
points: Edita os pontos de um simbolo.
|
|
basic shapes: Adiciona Formas de Simbolos como retângulos ou círculos.
|
|
symmetry: Adiciona simetrias ao simbolo.
|
|
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
|
|
|
|
# toolbar
|
|
grid: Mostra as linhas guias.
|
|
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
|
|
merge: Junta esta forma com outra.
|
|
subtract: Subtrai esta forma com outra.
|
|
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
|
|
difference: Diferencia esta forma com outra, a área criada não será uma forma.
|
|
overlap: Coloque esta forma, e a sua borda acima da forma dela.
|
|
border: A forma desta forma passa a ser sua borda.
|
|
|
|
# shape manipulation
|
|
drag to shear: Arraste para tosar o selecionado %s.
|
|
drag to rotate: Arraste para girar selecionado %s, ângulo Ctrl restringe a múltiplos de 15 degrees.
|
|
drag to resize: Arraste para redimensionar o objeto selecionado %s, Ctrl restringe tamanho.
|
|
click to select shape: Clique para selecionar forma, arraste a forma circular, duplo clique para editar forma.
|
|
|
|
ellipse: Desenhe círculos e elípses.
|
|
rectangle: Desenhe retângulos e triângulos.
|
|
polygon: Desenhe triângulos, pentagramas e outros polígonos regulares.
|
|
star: Desenhe estrelas.
|
|
sides: O número de lados de um polígono e de pontas de uma estrela.
|
|
drag to draw shape: Arraste para dar forma a uma forma novamente, Ctrl constrai a forma, Shift centraliza a forma.
|
|
draw ellipse: Clique e arraste para desenhar uma elipse, pressione Ctrl para um círculo.
|
|
draw rectangle: Clique e arraste para desenhar um retângulo, pressione Ctrl para um quadrado.
|
|
draw polygon: Clique e arraste para desenhar um polígono.
|
|
draw star: Clique e arraste para desenhar uma estrela.
|
|
|
|
line segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma reta.
|
|
curve segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma curva.
|
|
free point: Permite que os pontos de controle ao ponto a ser movido possa a ser movido livremente.
|
|
smooth point: Faz o ponto selecionado torna-se suave, colocando a dois pontos de controle oposto ao outro.
|
|
symmetric point: Faz o ponto selecionado torna-se simétrico.
|
|
drag to move curve: Arraste para mover as curvas.
|
|
drag to move line: Alt + arraste para mover a curva; um clique duplo serve para adicionar um ponto sobre esta linha.
|
|
drag to move point: Clique e arraste para mover o controle de ponto; dee um clique duplo para remover o ponto.
|
|
|
|
rotation: Simetria rotacional (rodar).
|
|
reflection: Simetria Reflexional (espelho).
|
|
add symmetry: Adiciona simbolos simétricos.
|
|
remove symmetry: Remove esta simetria.
|
|
copies: Números de reflexão (incluindo o original).
|
|
|
|
############################################################## Toolbar
|
|
tool:
|
|
## app toolbars
|
|
# tabs
|
|
cards tab: Cards
|
|
set info tab: Informação da Edição
|
|
style tab: Estilo
|
|
keywords tab: Palavras-Chaves
|
|
stats tab: Estatísticas
|
|
random pack tab: Aleatório
|
|
console tab: Terminal
|
|
|
|
# cards toolbar
|
|
search cards: Pesquisar Cards (Ctrl+K)
|
|
card counts 2: %s Selecionados, %s Total
|
|
card counts 3: %s Selecionados, %s Filtrados, %s Total
|
|
|
|
# edit toolbar
|
|
undo: Desfazer
|
|
redo: Refazer
|
|
|
|
# console toolbar
|
|
clear console: Esvazie o terminal
|
|
|
|
## symbol editor toolbars
|
|
store symbol: Usar!
|
|
|
|
grid: Rede
|
|
snap: Ímã
|
|
|
|
select: Selecionar
|
|
rotate: Girar
|
|
points: Pontos
|
|
basic shapes: Formas Básicas
|
|
symmetry: Simetria
|
|
paint: Pintar
|
|
|
|
merge: Soldar
|
|
subtract: Subtrair
|
|
intersect: Intersessão
|
|
difference: Diferença
|
|
overlap: Sobre por
|
|
border: Borda
|
|
|
|
ellipse: Elipse
|
|
rectangle: Retângulo
|
|
polygon: Polígono
|
|
star: Estrela
|
|
|
|
rotation: Rotação
|
|
reflection: Reflexão
|
|
add symmetry: Adicionar
|
|
remove symmetry: Remover
|
|
|
|
line segment: Linha
|
|
curve segment: Curva
|
|
free point: Livre
|
|
smooth point: Fumaça
|
|
symmetric point: Simétrico
|
|
|
|
############################################################## Toolbar help text
|
|
tooltip:
|
|
## app popup tooltips
|
|
# tabs
|
|
cards tab: Lista de Cards
|
|
set info tab: Informação da Edição
|
|
style tab: Estilo do Card
|
|
keywords tab: Palavras Chave
|
|
stats tab: Estatísticas
|
|
random pack tab: Pacotes aleatórios
|
|
console tab: Terminal
|
|
|
|
# file toolbar
|
|
new set: Nova Edição
|
|
open set: Abrir Edição
|
|
save set: Savar Edição
|
|
export: Exportar Edição
|
|
|
|
# edit toolbar
|
|
cut: Cortar
|
|
copy: Copiar
|
|
paste: Colar
|
|
undo: Desfazer%s
|
|
redo: Refazer%s
|
|
|
|
# cards toolbar
|
|
add card: Adiciona um Card
|
|
remove card: Remove o Card selecionado
|
|
link card: Vincular Cards ao Card selecionado
|
|
copy card and links: Copiar Cards selecionados e seus Cards vinculados
|
|
rotate card: Gira o Card
|
|
|
|
# keywords toolbar
|
|
add keyword: Adiciona Palavra-Chave
|
|
remove keyword: Remove a Palavra-Chave selecionada
|
|
|
|
# format toolbar
|
|
bold: Negrito
|
|
italic: Itálico
|
|
underline: Sublinhada
|
|
symbols: Simbolo
|
|
reminder text: Texto Explicativo
|
|
|
|
# graph toolbar
|
|
pie: Gráfico em Pizza
|
|
bar: Gráfico em Barras
|
|
stack: Empilhadas por gráficos de Barras como estacas
|
|
scatter: Espalhados
|
|
scatter pie: Espalhar Pizzas
|
|
|
|
# console toolbar
|
|
clear console: Esvazie o terminal
|
|
|
|
## symbol editor popup tooltips
|
|
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
|
|
|
|
grid: Mostrar linhas
|
|
snap: Ímã para linhas
|
|
|
|
select: Selecionar (F5)
|
|
rotate: Girar (F6)
|
|
points: Pontos (F7)
|
|
basic shapes: Formas Básicas (F8)
|
|
symmetry: Simetria (F9)
|
|
paint: Pintar a Forma (F10)
|
|
|
|
merge: Solda as Formas selecionadas
|
|
subtract: Subtrai as formas selecionadas
|
|
intersect: Intersecção com formas abaixo
|
|
difference: Diferem das formas abaixo
|
|
overlap: Local acima outras formas
|
|
border: Desenhe como a borda
|
|
|
|
ellipse: Círculo / Elípse
|
|
rectangle: Quadrado / Retângulo
|
|
polygon: Polígono
|
|
star: estrela
|
|
|
|
rotation: Simetria rotacional (roda)
|
|
reflection: Simetria Reflexional (espelho)
|
|
add symmetry: Adicionar simetria à peça selecionada
|
|
remove symmetry: Remove esta simetria
|
|
|
|
line segment: Para a linha tornar-se do tipo straigt
|
|
curve segment: Para curva
|
|
free point: Desagrupa os pontos
|
|
smooth point: Suavilização dos pontos
|
|
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
|
|
|
|
############################################################## Labels in the GUI
|
|
label:
|
|
## app window items labels
|
|
# cards panel
|
|
card notes: Informações Específica deste Card
|
|
|
|
# keywords panel
|
|
search keywords: Procure por Palavra Chaves...
|
|
keyword: Palavra chave
|
|
match: Fórmula
|
|
mode: Modo
|
|
uses: Usos
|
|
reminder: Texto Explicativo
|
|
rules: Regra Adicional
|
|
standard keyword:
|
|
Esta é uma palavra-chave padrão de %s, você não pode editá-la.
|
|
Você pode copiar e editar a cópia e seus precedentes.
|
|
|
|
# style panel
|
|
styling options: Opção de Estilo
|
|
|
|
# random pack panel
|
|
pack selection: Seleção do Pacote
|
|
pack totals: Total
|
|
pack name: Nome do pacote
|
|
seed: Seed
|
|
total cards: Total
|
|
|
|
# link cards dialog
|
|
custom link: Personalizado...
|
|
custom link selected: Criador, Face frontal, Componente de Fusão, etc...
|
|
custom link linked: Ficha, Face posterior, Resultado de Fusão, etc...
|
|
custom link undefined: Indefinido
|
|
linked cards relation: Escolha o tipo de relação entre o Card selecionado e os Cards vinculados:
|
|
selected card: Card selecionado:
|
|
linked cards: Cards vinculados:
|
|
select linked cards: Escolha até 4 Cards para vincular:
|
|
|
|
# bulk modification dialog
|
|
bulk modify selection: Quais Cards devem ser modificados:
|
|
bulk modify all: Todos os Cards
|
|
bulk modify filtered: Cards atualmente filtrados
|
|
bulk modify selected: Cards atualmente selecionados
|
|
bulk modify predicate: Cards que satisfazem um critério
|
|
bulk modify predicate description: Qual critério os Cards devem satisfazer para serem modificados:
|
|
bulk modify predicate example: Exemplo (criaturas minúsculas de M:tG):
|
|
bulk modify field: Qual valor deve ser modificado:
|
|
bulk modify mod description: Qual deve ser o novo valor:
|
|
|
|
# open dialogs
|
|
all files: Todos os arquivos
|
|
|
|
# other set window dialogs
|
|
save changes:
|
|
A Edição está '%s' sendo modificada.
|
|
|
|
Você tem certeza que deseja salvar as suas alterações?
|
|
|
|
# new set dialog
|
|
game type: &Tipo do Jogo de Cards:
|
|
style type: &Estilo do projeto:
|
|
search game list: Filtrar jogos
|
|
search stylesheet list: Filtrar folhas de estilo
|
|
|
|
# stylesheet not found dialog
|
|
stylesheet not found:
|
|
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
|
|
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
|
|
|
|
# preferences dialog
|
|
language: Linguagem
|
|
windows: Abrir Edição
|
|
app language: Linguagem da sua interface (App Language)
|
|
card display: Visualização do Card
|
|
storage: Armazenar
|
|
zoom: Ampliação
|
|
export: &Exportar:
|
|
scale: Escala Interna:
|
|
use export scale: Usar Escala de Exportação
|
|
export around 300: Cerca de 300 DPI
|
|
export force 300: Forçar 300 DPI
|
|
export force 150: Forçar 150 DPI
|
|
percent of normal: % de tamanho normal
|
|
external programs: Programas externos
|
|
apprentice: &Apprentice:
|
|
apprentice exe: Executável do Apprentice
|
|
internal scale desc:
|
|
Dimensione para armazenar internamente imagens de Card.
|
|
Alterar isso pode afetar a aparência da Nitidez.
|
|
Não se aplica retroativamente a imagens existentes.
|
|
check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
|
|
checking requires internet:
|
|
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
|
|
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
|
|
|
|
Suas Informações pessoais não serão vistas durante a proucura por atualizações.
|
|
|
|
# column select dialog
|
|
select columns: Selecione a coluna que você deseja visualizar
|
|
columns: Colunas:
|
|
|
|
# card select / image export dialogs
|
|
select cards: Cards para exportar
|
|
select cards print: Selecione os Cards para imprimir
|
|
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
|
|
filename format: &Formato:
|
|
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
|
|
export filenames: Nome_dos_Arquivos
|
|
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
|
|
|
|
# apprentice export dialog
|
|
set code: Código da &Edição:
|
|
apprentice export cancelled: A exportação para o Apprentice foi cancelado
|
|
|
|
# html export dialog
|
|
html template: Modelo:
|
|
html export options: Opções de Exportação
|
|
|
|
# CSV import dialog
|
|
add card csv sep: Separador:
|
|
add card csv tab: Tabulação
|
|
add card csv comma: Vírgula
|
|
add card csv semicolon: Ponto e vírgula
|
|
add card csv file: Caminho do arquivo CSV ou TSV:
|
|
|
|
# JSON import dialog
|
|
add card json type: Tipo de arquivo JSON:
|
|
add card json custom: Arquivo JSON personalizado
|
|
add card json path: Caminho da lista de Cards dentro do arquivo:
|
|
add card json file: Caminho do arquivo:
|
|
|
|
# image slicer dialog
|
|
original: Original:
|
|
result: Resultado:
|
|
original with dimensions: Original (%s x %s):
|
|
result with dimensions: Resultado (%s x %s):
|
|
size: Dimenção
|
|
original size: &Tamanho Original
|
|
size to fit: Tamanho para &ajuste
|
|
force to fit: F&orçar o ajuste
|
|
custom size: &Tamanho personalizado
|
|
selection: Seleção
|
|
selection left: &Esquerdo
|
|
selection top: &Topo
|
|
selection width: &Largura
|
|
selection height: &Altura
|
|
selection center: Centralizar
|
|
selection center vertically: Centralizar verticalmente
|
|
selection center horizontally: Centralizar horizontalmente
|
|
selection center both: Centralizar ambos
|
|
fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
|
|
zoom amount: Ampliação
|
|
zoom amount x: Ampliação &X
|
|
zoom amount y: Ampliação &Y
|
|
zoom %: %
|
|
filter: Filtro
|
|
sharpen filter: &Filtro agunçado
|
|
grid: Grade
|
|
grid halves: Meios
|
|
grid thirds: Terços
|
|
grid fourths: Quartos
|
|
grid fifths: Quintos
|
|
none: Nenhum
|
|
|
|
# auto replace dialog
|
|
auto match: Igualar
|
|
auto replace: Substituição
|
|
|
|
# packages dialog
|
|
package name: Pacotes
|
|
package status: Status
|
|
package action: Ação
|
|
|
|
package conflicts: modificações conflitantes
|
|
package modified: modificações locais
|
|
package updates: atualizações disponíveis
|
|
package installed: instalado
|
|
package installable: não instalado
|
|
install package: instalar
|
|
reinstall package: reinstalar
|
|
upgrade package: atualizar
|
|
remove package: remover
|
|
|
|
installed version: Versão da instalação:
|
|
installable version: Última versão:
|
|
installer size: Dimenções:
|
|
installer status: Status:
|
|
no version: -
|
|
|
|
# print dialog
|
|
put space between cards: Colocar um espaço entre os Cards?
|
|
spacing print: Espaçamento entre Cards em milímetros
|
|
cutter lines print: Adicionar linhas de corte?
|
|
cutter lines all: Todas
|
|
cutter lines no intersect: Se não cruzarem um cartão
|
|
cutter lines none: Nenhum
|
|
|
|
## symbol editor
|
|
sides: lados
|
|
|
|
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
|
|
button:
|
|
# cards panel
|
|
unlink: Desvincular
|
|
link select: Selecionar
|
|
|
|
# style panel
|
|
use for all cards: Use-o para t&odos
|
|
use custom styling options: Opções e&specíficas para este Card
|
|
|
|
# set info panel
|
|
edit symbol: Editar
|
|
symbol gallery: Galeria
|
|
|
|
# keywords panel
|
|
insert parameter: Inserir parâmetro...
|
|
refer parameter: Usar Parâmetro...
|
|
|
|
# random pack panel
|
|
generate pack: &Gerar Pacotes
|
|
random seed: &Aleatório
|
|
fixed seed: &Fixar o Aleatório
|
|
add custom pack: Adicionar Pacotes &Customizado...
|
|
|
|
# console panel
|
|
evaluate: Avali&e
|
|
clear: Esvazie
|
|
|
|
# welcome
|
|
new set: Nova Edição
|
|
open set: Abrir Edição
|
|
check updates: Proucurar por Atualizações
|
|
last opened set: Último aberto
|
|
|
|
# preferences
|
|
open sets in new window: Abre todas as Edições em uma nova j&anela
|
|
select: &Selecionar...
|
|
browse: &Navegar...
|
|
high quality: &Alta qualidade
|
|
show lines: Mostrar &linhas alongo dos campos
|
|
show editing hints: Mostrar caixas e sugestões para serem &editadas
|
|
zoom export:
|
|
Use zoom e ferramentas giratórias
|
|
quando você for e&xportar
|
|
rotation export:
|
|
Usar a configuração de rotação
|
|
do Visualizador ao exportar
|
|
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos Cards
|
|
check now: Proucurar Agor&a
|
|
always: Futuramente
|
|
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
|
|
never: Nunca
|
|
internal image extension: Armazenar imagens internamente com extensão de arquivo
|
|
|
|
# column select
|
|
move up: Mover para &Cima
|
|
move down: Mover para &Baixo
|
|
show: &Mostrar
|
|
hide: &Agrupar
|
|
|
|
# card select / image export
|
|
export entire set: Edição Inteira
|
|
export generated packs: Gerar Pacotes
|
|
export custom cards selection: Seleção personalizada
|
|
select cards: &Selecionar Cards...
|
|
select all: Selecionar &Todas
|
|
select none: Selecionar &Nem um
|
|
overwrite: Preponderar arquivos antigos
|
|
keep old: Esperar por artigos antigos
|
|
number: Adicionar um número de Nome_dos_Arquivos
|
|
number overwrite: Adiciona um número de Nome_dos_Arquivos, preponderando por exportações futuras
|
|
|
|
# auto replace
|
|
use auto replace: Usar a auto substituição
|
|
add item: &Adicionar
|
|
remove item: &Remover
|
|
defaults: Restabelecer todas &as bases de Dados
|
|
enabled: Apto
|
|
whole word: Combinar todas as palavras somente
|
|
|
|
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
|
|
close: &Fechar
|
|
|
|
# packages window
|
|
keep package: Não& alterar
|
|
don't install package: Não& instalar
|
|
install package: &Instalar
|
|
upgrade package: &Atualizações
|
|
reinstall package: Re&instalar
|
|
remove package: &Remover
|
|
install group: &Instalar Tudo
|
|
upgrade group: &Atualizar tudo
|
|
remove group: &Remover tudo
|
|
|
|
############################################################## Titles in the GUI
|
|
title:
|
|
# window titles
|
|
magic set editor: Magic Set Editor
|
|
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
|
|
untitled: Em branco
|
|
about: Sobre Magic Set Editor
|
|
symbol editor: Editor de simbolo
|
|
|
|
# dialog titles
|
|
new set: Nova Edição
|
|
open set: Abrir Edição
|
|
save set: Salvar a Edição Como
|
|
save set as directory: Salvar a Edição Como Diretório
|
|
save image: Savar Imagem
|
|
updates available: Atualizações Disponíveis
|
|
save changes: Deseja savar as Alterações?
|
|
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
|
|
link cards: Vincular Cards ao Card selecionado
|
|
bulk modify: Modificação de Cards em massa
|
|
|
|
#preferences
|
|
preferences: Preferências
|
|
global: Global
|
|
display: Tela
|
|
directories: Diretórios
|
|
internal: Interna
|
|
updates: Atualizações
|
|
update check: Proucurar por Atualizações
|
|
locate apprentice: Local do Apprentice
|
|
|
|
# select
|
|
select columns: Selecionar Colunas
|
|
select cards: Selecionar Cards
|
|
select cards export: Selecionar Cards para Exportar
|
|
select cards print: Selecione os Cards que deseja imprimir
|
|
|
|
# slice
|
|
slice image: Imagem posta
|
|
|
|
# pack
|
|
custom pack: Pack do Tipo Customizado
|
|
|
|
# print
|
|
print preview: Visualização da Impressão
|
|
settings: Settings
|
|
|
|
# export
|
|
export images: Exportar Imagens
|
|
export cancelled: Exportação Cancelada
|
|
export html: Exportar para HTML
|
|
save html: Exportar para HTML
|
|
|
|
# import
|
|
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV
|
|
add card csv file: Abrir arquivo CSV ou TSV
|
|
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
|
|
add card json file: Abrir arquivo JSON
|
|
|
|
# auto replace
|
|
auto replaces: Auto Substituição
|
|
|
|
# package update
|
|
packages window: Gerenciar pacotes
|
|
installing updates: Instalando Atualizações
|
|
cannot create file: Não pode criar arquivos
|
|
|
|
############################################################## Action (undo/redo) names
|
|
action:
|
|
# list boxes
|
|
add item: Adicionar %s
|
|
remove item: Remover %s
|
|
|
|
# text editor
|
|
typing: Tipo
|
|
enter: Inserir
|
|
soft line break: Soft linha
|
|
insert symbol: Inserir Simbolo
|
|
backspace: Apagar
|
|
delete: Deletar
|
|
cut: Recortar
|
|
paste: Colar
|
|
auto replace: Auto Substituição
|
|
correct: Correção mágica
|
|
bulk: em massa
|
|
|
|
# choice/color editors
|
|
change: Alterar %s
|
|
|
|
# symbol actions
|
|
move: Mover %s
|
|
rotate: Girar %s
|
|
shear: Podar %s
|
|
scale: Redefinir %s
|
|
duplicate: Duplicar %s
|
|
reorder parts: Reordenar
|
|
change combine mode: Alterar modo de combinar.
|
|
change shape name: Escolhe o nome da forma.
|
|
group parts: Agrupar
|
|
ungroup parts: Desagrupar
|
|
|
|
# symbol part actions
|
|
convert to line: Converter em linha
|
|
convert to curve: Converter em curva
|
|
lock point: Bloquear ponto
|
|
move handle: Move manualmente
|
|
move curve: Move curva
|
|
add control point: Adiciona ponto de controle
|
|
delete point: Deleta ponto
|
|
delete points: Deleta os pontos
|
|
|
|
# symmetry
|
|
add symmetry: Adiciona simetria
|
|
remove symmetry: Remove simetria
|
|
move symmetry center: Move o centro da simetria
|
|
move symmetry handle: Troca a orientação da simetria
|
|
change symmetry type: Troca o tipo da simetria
|
|
change symmetry copies: Número de reflexos
|
|
|
|
############################################################## Error messages
|
|
error:
|
|
# file related
|
|
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
|
|
file not found package like:
|
|
Arquivo nao encontrado: '%s' in package '%s'
|
|
Se você está tentando abrir um arquivo de outro pacote, use "/package/filename"
|
|
file parse error:
|
|
Erro ao analisar o arquivo: '%s'
|
|
%s
|
|
package not found: Pacotes não encontrado: '%s'
|
|
package out of date: O pacote '%s' (versão %s) está fora dos dado, versão %s é requerida.
|
|
package too new: O pacote '%s' (versão %s) não é compatível com a versão %s, exigida '%s'
|
|
unable to open output file: Erro ao salvar, não foi possível abrir arquivo de saída
|
|
unable to store file: Erro ao salvar, não para armazenar arquivos
|
|
dependency not given:
|
|
O pacote '%s' usa arquivos do pacote'%s', mas não está na lista dependência.
|
|
Para resolver isto, adicione:
|
|
depende de: %s %s
|
|
|
|
# image import
|
|
import not found: Arquivo não encontrado: '%s'
|
|
can't import image without set: É necessário salvar ou carregar uma Edição antes de importar o arquivo: '%s'
|
|
can't create file stream: Falha ao criar o arquivo: '%s'
|
|
can't write image to set: Falha ao gravar a imagem na Edição: '%s'
|
|
can't import image: Falha ao importar a imagem: '%s'
|
|
|
|
# card creation
|
|
no field with name: Não foi possível encontrar o campo de %s chamado '%s'
|
|
styling data not map: O valor fornecido para '%s_data' não é um vetor associativo
|
|
styling data without stylesheet: Um valor foi fornecido para '%s_data' antes de um estilo ser definido
|
|
cant set value: Não é possível definir o valor do cartão '%s', ele não é do tipo correto
|
|
cant set image value: É possível definir o valor da imagem apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote ou com a função import_image, no campo chamado '%s'
|
|
cant set symbol value: É possível definir o valor do símbolo apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote, no campo chamado '%s'
|
|
add card csv file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo CSV ou TSV
|
|
add card csv file malformed: Arquivo CSV ou TSV com formato incorreto, a linha '%s' não possui o mesmo número de entradas que a primeira linha
|
|
add card json failed to parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
|
|
add card json path not valid: Caminho dentro do arquivo JSON inválido
|
|
add card json empty array: Lista de Cards no arquivo JSON vazia
|
|
add card json file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo JSON
|
|
json set without game: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o jogo
|
|
json set without stylesheet: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o estilo
|
|
json unknown type: Valor JSON de tipo desconhecido encontrado
|
|
json unknown script type: Não é possível converter o valor do script para JSON
|
|
json cant parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
|
|
json cant convert: A entrada deve ser uma string ao importar de JSON
|
|
json cant concat: Não é possível mesclar um vetor associativo com um vetor
|
|
import empty file: Arquivo %s vazio
|
|
import missing fields:
|
|
O arquivo %s contém as seguintes entradas que não puderam ser importadas
|
|
porque nenhum campo de cartão correspondente foi encontrado: %s
|
|
|
|
# script stuff
|
|
has no member: %s como no número '%s'
|
|
can't convert: Você não pode conveter de %s para %s
|
|
has no member value: String "%s" não tem nenhum membro '%s'
|
|
can't convert value: Não pode ser convertível "%s" de %s para %s
|
|
unsupported format: Formato não tem suporte: '%s'
|
|
in function:
|
|
%s
|
|
na função de %s
|
|
in parameter:
|
|
Parametros %s: %s
|
|
in keyword reminder:
|
|
%s
|
|
lembrete de palavra-chave no texto '%s'
|
|
|
|
# image stuff
|
|
coordinates for blending overlap: Cordenadas para mistura sobreposição
|
|
images used for blending must have the same size: Imagens utilizados para a mistura deve ter o mesmo tamanho
|
|
|
|
# error from files
|
|
no game specified: Não há jogo especificado para o %s
|
|
no stylesheet specified for the set: Não estilo especificado para a Edição
|
|
stylesheet and set refer to different game:
|
|
O estilo e a definição não se referem a um mesmo jogo, este é um erro no arquivo stylesheet
|
|
unsupported field type: Sem suporte no campo: '%s'
|
|
unsupported fill type: Sem suporte que preenche: '%s'
|
|
unrecognized value: Valor desconhecido: '%s', padronizando para %s
|
|
expected key: Esperado key: '%s'
|
|
aborting parsing: Erros fatais encontrados, abortando a leitura.
|
|
newer version:
|
|
%s
|
|
Este arquivo é feito com uma nova versão mais recente do Magic Set Editor (%s)
|
|
Quando abri-lo, alguns aspéctos do arquivo podem ser perdidos.
|
|
É recomendado que você atualize para a versão mais recente.
|
|
Visite https://magicseteditor.boards.net/page/downloads
|
|
word list type not found: A palavra lista tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um <word-list> tag)
|
|
pack type not found:
|
|
A embalagem do tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tipo de embalagem)
|
|
|
|
# printing
|
|
h margin too small for cutter: Margem horizontal muito pequena para adicionar linhas de corte
|
|
v margin too small for cutter: Margem vertical muito pequena para adicionar linhas de corte
|
|
|
|
# update checking
|
|
checking updates failed: A checagem das atualizações falhou.
|
|
no updates: Não existe atualizações disponíveis no momento.
|
|
|
|
# card linking
|
|
not enough free links: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis. Só é possível vincular até 4 Cards.
|
|
not enough free links for copy: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis para cópia. Só é possível vincular até 4 Cards.
|
|
could not link: Os seguintes Cards não puderam ser vinculados, pois já têm 4 vínculos:
|
|
|
|
# bulk modification
|
|
bulk modify script type unknown: Não foi possível determinar o tipo de retorno do script de modificação
|
|
bulk modify predicate is not bool: O critério não é avaliado como um booleano
|
|
bulk modify mod is not string: A modificação não é avaliada como uma string
|
|
bulk modify no cards: Nenhum Card para modificar
|
|
|
|
# stats panel
|
|
dimension not found: Não há estatísticas de dimensões '%s'
|
|
|
|
# random packs
|
|
pack type duplicate name:
|
|
Já existe um pack tipo chamado '%s'.
|
|
Por favor, escolha um nome diferente para o arquivo
|
|
|
|
# package update window
|
|
checking updates: Proucurando por atualizações
|
|
can't download installer:
|
|
Não foi possível baixar instalador para o pacote %s para %s.
|
|
Nada foi instalado.
|
|
|
|
downloading updates: Baixando atualizações (%d de %d)
|
|
installing updates: Atualizando pacotes (%d de %d)
|
|
|
|
remove packages:
|
|
Isto irá remover %s pacotes, você deseja continuar?
|
|
remove packages modified:
|
|
Isto irá remover %s pacotes, %s desses foram alterados após a instalação.
|
|
Se você remover desta maneira, isso não poderá ser desfeito.
|
|
|
|
Você quer continuar?
|
|
install packages successful: %s Os pacote(s) forão intalado com sucesso.
|
|
remove packages successful: %s Os pacotes(s) forão removido com sucesso.
|
|
change packages successful: %s Os pacotes(s) forão alterados com sucesso.
|
|
|
|
cannot create file: Não pode criar o Arquivo '%s'. Deseja continuar a instalação?
|
|
|
|
############################################################## Types used in scripts / shape names
|
|
type:
|
|
function: função
|
|
collection: coleção
|
|
collection of: coleção de %ss
|
|
object: objeto
|
|
double: número real
|
|
integer: interagir o número
|
|
string: cordão
|
|
boolean: booleano
|
|
color: cor
|
|
image: imagem
|
|
date: dados
|
|
nil: não
|
|
|
|
# object types
|
|
package: pacotes
|
|
locale: tradução
|
|
game: jogo
|
|
set: edição
|
|
stylesheet: folha de estilo
|
|
export template: exportar modelo
|
|
symbol: simbolo
|
|
card: card
|
|
cards: cards
|
|
extra card: extra card
|
|
field: campo
|
|
style: estilo
|
|
styling: estilo
|
|
value: valor
|
|
keyword: palavra-chave
|
|
keywords: palavras-chaves
|
|
pack: tipo de pacote
|
|
card region: região do card
|
|
card regions: regiões do card
|
|
|
|
# symbol editor shapes
|
|
shape: forma
|
|
shapes: formas
|
|
circle: círculo
|
|
ellipse: elípse
|
|
square: quadrado
|
|
rectangle: retângulo
|
|
triangle: triângulo
|
|
rhombus: losângulo
|
|
pentagon: pentagrama
|
|
hexagon: hexágono
|
|
polygon: polígono
|
|
star: estrela
|
|
|
|
rotation: rotação
|
|
reflection: reflexão
|
|
group: agrupar
|
|
|
|
point: ponto
|
|
points: pontos
|
|
|
|
############################################################## Magic
|
|
package:
|
|
magic.mse-game:
|
|
# Card fields
|
|
name: Nome
|
|
cc: CC
|
|
type: Tipo
|
|
p/t: P/R
|
|
rarity: Raridade
|
|
card name: Nome do Card
|
|
|
|
# info. da Edição
|
|
|
|
# descrições/textos de ajuda
|
|
|
|
magic-mana-*.mse-symbol-font:
|
|
# nota: texto-explicativo deve começar com um espaço, caso contrário, ela é usado como um atalho
|
|
# assim digitando "T" *em qualquer lugar* iria inserir um símbolo (o que seria ruim)
|
|
menu item T: &Simbolo de Virar T
|
|
menu item Q: &Simbolo de Desvivrar Q
|
|
menu item W: Mana &Branca W
|
|
menu item U: Mana &Azul U
|
|
menu item B: Mana &Preto B
|
|
menu item R: Mana &Vermelha R
|
|
menu item G: Mana V&erde G
|
|
menu item S: Mana da N&eve S
|
|
menu item X: Mana Variável &X X
|
|
menu item Y: Mana Variável &Y Y
|
|
menu item Z: Mana Variável &Z Z
|
|
menu item I: Mana I&nfinita I
|
|
menu item colorless: Mana In&color...
|
|
title colorless: Mana Incolor
|
|
message colorless: Adicione o simbolo de mana colorido:
|
|
menu item half: Mei&a mana
|
|
menu item |W: &Branco |W
|
|
menu item |U: &Azul |U
|
|
menu item |B: &Preto |B
|
|
menu item |R: &Vermelho |R
|
|
menu item |G: V&erde |G
|
|
menu item |S: &Neve |S
|
|
menu item 1/2: &Fracionada 1/2
|
|
menu item hybrid: H&íbrido de mana (duas cores)
|
|
menu item W/U: Mana Branca/Azul W/U
|
|
menu item U/B: Mana Azul/Preta U/B
|
|
menu item B/R: Mana Preta/Vermelha B/R
|
|
menu item R/G: Mana Vermelha/Verde R/G
|
|
menu item G/W: Mana Verde/Branca G/W
|
|
menu item W/B: Mana Branco/Preto W/B
|
|
menu item U/R: Mana Azul/Vermelho U/R
|
|
menu item B/G: Mana Preto/Verde B/G
|
|
menu item R/W: Mana Vermelho/Branco R/W
|
|
menu item G/U: Mana Verde/Azul G/U
|
|
menu item hybrid 3: H&íbrido de mana (três cores)
|
|
menu item W/U/B: Mana Branco/Aul/Preto W/U/B
|
|
menu item U/B/R: Mana Azul/Preto/Vermelho U/B/R
|
|
menu item B/R/G: Mana Preto/Vermelho/Verde B/R/G
|
|
menu item R/G/W: Mana Vermelho/Verde/Branco R/G/W
|
|
menu item G/W/U: Mana Verde/Branco/Azul G/W/U
|
|
menu item W/B/R: Mana Branco/Vermelho/Verde W/B/R
|
|
menu item U/R/G: Mana Azul/Vermelho/Verde U/R/G
|
|
menu item B/G/W: Mana Preto/Verde/Branco B/G/W
|
|
menu item R/W/U: Mana Vermelho/Branco/Azul R/W/U
|
|
menu item G/U/B: Mana Verde/Azul/Preto G/U/B
|