Improved localization support across MSE. Unless otherwise noted, updates apply to Chinese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish Locales have been updated, including the Dutch and Polish locales. These may still want to be improved by native speakers but are no longer full of untranslated English strings. Type line word lists are now localized, and will change with the Set tab language option rather than needing files to be edited. Chinese types are sorted by Unicode, Japanese types are sorted by gojūon, the rest are alphabetized in their own language. Card type and super types have also been reordered accordingly. Added spellcheck dictionaries for most languages. Chinese and Japanese have instead had their spellchecking disabled so they don't have their entire cards underlined. Updated the Beleren, MPlantin, and Relay fonts to support Cyrillic characters. Number maps have been added to assist with localized keywords. Localized keyword files have been added up to Lost Caverns of Ixalan. To use these, rename the magic.mse-game/keywords file to "keywords_en", then rename the keyword file of your choice to "keywords". Craft has a simplified reminder text for most languages. The craft_code function in magic.mse-game/scripts provides a template for using the more comprehensive version English uses, with German having access to it as well so far. Localized auto-frames for M15 Adventures, M15 Sagas, Mainframe Tokens, M15 Mainframe, Mainframe DFC, and GenevensiS frames Added Totem armor -> Umbra armor to auto errata script, and updated it to allow for localized replacements Did about as much stats page localization as we can get away with. French has been completed, other languages will need the stats names and help trace done by someone who actually knows the language. --------- Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com>
2.0 KiB
2.0 KiB
Full-Magic-Pack
Pack containing nearly all public Magic templates for MSE, except outdated ones. You can submit things we're missing via Pull Request or linking a source in Issues.
Installation
- Download this zip file.
- Extract the zip file. It will contain 5 items:
- a subfolder
data, which is where the templates are installed. - a subfolder
Magic - Fonts, which contains necessary font files. - a subfolder
backup, which contains the previous stable version of the app. magicseteditor.exeandmse.exe, the regular version of the app. The files are identical.magicseteditor.com, a command-line version of MSE for advanced users.
- a subfolder
- Open the subfolder
Magic - Fonts. It contains several.ttfand/or.otffiles. Select them all, right-click on one of them, then click Install. Some templates may require additional fonts, provided in thetemplate specific fontssubfolder. - If you already had a previous version of MSE, move or copy all other subfolders into your existing MSE folder. Otherwise, this folder acts as a stand alone installation.
Change Language
- Open the following subfolder: MSE Folder/data/magic.mse-game/
- Rename the "keywords" file to "keywords_en" (without any extension).
- Locate the "keywords_XX" file of your desired language, and rename it to "keywords" (without any extension).
- Rename the "statistics" file to "statistics_en" (without any extension).
- Locate the "statistics_XX" file of your desired language, and rename it to "statistics" (without any extension).
- Launch MSE.
- Go to Edit menu > Preferences... > select your desired language.
- Reload MSE.
- Whenever you create a new Set, go to Set info tab > Defaults and Automation section > Card language > select your desired language.
CardConjurer
Some template images are provided by CardConjurer:
Praetor Showcase, JP Mystical Archive, PT Box for Mystical Archives