Bump to 2 5 8 (#141)

* Bump to 2.5.8

- Hard code exception for word "plains" in english_singular and english_plural functions
- Add font preloading by TomTkacz
- Add import_image function by TomTkacz
- Fix freeze when loading a set with missing templates

* add locale entries

* include localized keywords and statistics

* Add slider fields and get_mse_path

* Allow "Default" in slider fields

* better fix for print bug

* don't draw checkerboard when image field has default

this allows an image field to be transparent before an image has been selected by the user

* allow additional individual choices in slider fields

* Add CSV / TSV importer

* Update README.md

* move game scripts to separate file

* add json import

* format english locale

* format foreign locales

* localize

* finish locales

* cleanup

* minor tweaks

* fix bug in import csv

* optimize card counts display

* tighten conditions on drop down menu closing

* widen welcome window buttons

* Update changelog.txt

* tweaks

* update cli

* add locale entries, add changelog entries

* make some values scriptable, rewrite print layout logic

* fix "referencing nonexistant file" internal error

the error would happen when an image or set symbol file was changed or deleted, then the set was saved, then the change or deletion was undone

* add add_card_to_set script function

am I crazy or was there no way to do this from the CLI?

* fix symbol font bug

* add global_script statistics dimension property

this script is ran once at the start, and its result is stored in the 'global_value' variable, which is accessible to the regular script.

with this we can get rid of the set.global_variable_average_opening_hand field, and make sure its script is ran only once, when the user clicks on the relevant statistics dimension

* Add to_json and from_json script functions

* Update changelog.txt

* bump wxWidgets to 3.3.1

* Update changelog.txt

typos and today's prs

---------

Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com>
Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
GenevensiS
2025-09-23 21:53:19 +02:00
committed by GitHub
parent b81e219531
commit 240c1532ee
46 changed files with 12281 additions and 1885 deletions

View File

@@ -1,12 +1,14 @@
mse version: 2.0.2
mse version: 2.5.8
installer group: translations/portuguese/brazilian
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
version: 2023-11-19
version: 2025-06-18
icon: br.png
#By Luciano da Silva
############################################################## Menu items
menu:
## app menus
# file menu
file: &Arquivo
new set: &Novo... Ctrl+N
open set: &Abrir... Ctrl+O
@@ -15,8 +17,8 @@ menu:
save set as directory: Salvar como diretório...
export: &Exportar
export html: &HTML...
export image: &Imagem do card...
export images: Todas as I&magens dos cards...
export image: &Imagem do Card...
export images: Todas as I&magens dos Cards...
export apprentice: &Apprentice...
export mws: Magic &Workstation...
check updates: &Atualizações...
@@ -26,6 +28,7 @@ menu:
show profiler: Mostrar perfil Ctrl+F6
exit: S&air Alt+F4
# edit menu
edit: &Editar
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
@@ -38,20 +41,26 @@ menu:
paste: &Colar Ctrl+V
paste card: &Colar Ctrl+V
paste keyword: &Colar Ctrl+V
select all: Select &All Ctrl+A
select all: Selecionar tudo Ctrl+A
find: &Encontrar Ctrl+F
find next: Encontrar &Próximo F3
replace: S&ubstituir Ctrl+H
auto replace: Auto Sub&stituição...
preferences: &Preferências...
# cards menu
cards: &Cards
previous card: Selecionar card &Anterior PgUp
previous card: Selecionar Card &Anterior PgUp
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
search cards: &Procurar Cards Ctrl+K
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
remove card: &Deletar Card Selecionado
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV...
add card json: Adicionar Cards de JSON...
link card: Vincular Cards ao Card selecionado...
copy card and links: Copiar Cards selecionados e sues Cards vinculados Ctrl+Shift+C
bulk modify: Modificar Multiplos Cards...
orientation: &Orientação
rotate 0: &Normal
rotate 270: Girar à 90° &no Sentido Horário
@@ -59,6 +68,7 @@ menu:
rotate 180: Girar à 180°, &Cima, Baixo
card list columns: Lista de Coluna dos C&ards...
# keywords menu
keywords: &Palavra Chave
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
@@ -66,6 +76,7 @@ menu:
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
# format menu
format: F&ormatar
bold: &Negrito Ctrl+B
italic: &Italico Ctrl+I
@@ -73,9 +84,11 @@ menu:
symbols: &Simbolos Ctrl+M
reminder text: &Texto Explicativo Ctrl+R
insert symbol: I&nserir Símbolo
# spelling
no spelling suggestions: (Sem sugestões)
# graph menu
graph: &Gráfico
pie: &Pizza 1
bar: &Barra 2
@@ -83,9 +96,11 @@ menu:
scatter: G&áfico de linhas 4
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
# console menu
console: Terminal
clear console: &Esvazie o terminal Ctrl+L
# window menu
window: &Janela
new window: &Nova Janela
cards tab: C&ards F5
@@ -96,13 +111,14 @@ menu:
random pack tab: Pa&cks Aleatório
console tab: &Terminal Ctrl+F9
# help menu
help: &Ajuda
index: &Indíce... F1
website: &Site...
about: s &About Magic Set Editor...
# symbol editor
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: &Novo... Ctrl+N
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
save symbol: &Salvar Ctrl+S
@@ -110,10 +126,12 @@ menu:
store symbol: U&sar Simbolo Ctrl+Enter
close symbol editor: Sair Alt+F4
# edit menu
duplicate: &Duplicar Ctrl+D
group: A&grupar Ctrl+G
ungroup: &Desagrupar Ctrl+U
# tool menu
tool: &Ferramentas
select: &Selecionar F5
rotate: &Girar F6
@@ -124,33 +142,36 @@ menu:
############################################################## Menu help texts
help:
## app menus
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
#file:
# file menu
new set: Cria uma nova Edição.
open set: Abre uma Edição existente.
last opened set: Abrir '%s'
save set: Salva a Edição.
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada cartão
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada Card
export: Exportar a Edição...
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
export image: Exporta o card selecionado como um arquivo de imagem.
export images: Exporta todos os cards como um arquivo de imagem.
export image: Exporta o Card selecionado como um arquivo de imagem.
export images: Exporta todos os Cards como um arquivo de imagem.
export apprentice: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Apprentice.
export mws: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Magic Workstation.
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo de Valores Separados por Vírgula ou Valores Separados por Tabulação
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
check updates: Instala pacotes de Atualizações.
print preview: Mostra todos os cards como se fossem para serem Impressos.
print: Imprimi os cards dessa Edição.
print preview: Mostra todos os Cards como se fossem para serem Impressos.
print: Imprimi os Cards dessa Edição.
reload data: Recarrega todos os Dados.
show profiler: Mostra a janela do perfil com horários de funções (script). Use apenas para otimização.
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
#edit:
# edit menu
undo: Desfaz a última ação.
redo: Resfaz a última ação.
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
cut card: Move o card selecionado para à Área de Transferência.
cut card: Move o Card selecionado para à Área de Transferência.
cut keyword: Move a Palavra Chave selecionada para à Área de Transferência.
copy: Coloca o texto selecionado na Área de Transferência.
copy card: Coloca o Card selecionado na Área de Transferência.
@@ -159,99 +180,109 @@ help:
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
select all: Selecione todo o texto
find: Busca pelo texto do card.
find next: Busca pelo próximo texto do card.
replace: Substitui o texto dos cards.
find: Busca pelo texto do Card.
find next: Busca pelo próximo texto do Card.
replace: Substitui o texto dos Cards.
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
preferences: configurações do Magic Set Editor.
#cards:
previous card: Seleciona o card anterior da lista.
next card: Seleciona o próximo card da lista.
search cards: Filtre a lista de cartões usando termos de pesquisa
add card: Adicione um novo, em branco, card para esta Edição.
add cards: Adicione multiplos cards à esta Edição.
remove card: Apaga o card selecionado desta Edição.
orientation: Orientação do card exibido.
rotate card: Gira o card exibido à 90° no sentido horário.
rotate 0: O card fica na posição original.
rotate 270: Aprensenta o card girado no sentido horário.
rotate 90: Apresenta o card selecionado no sentido anti-horário.
rotate 180: Mostra o card selecionado de cabeça para baixo.
# cards menu
previous card: Seleciona o Card anterior da lista.
next card: Seleciona o próximo Card da lista.
search cards: Filtre a lista de Cards usando termos de pesquisa
add card: Adicione um novo, em branco, Card para esta Edição.
add cards: Adicione multiplos Cards à esta Edição.
remove card: Apaga o Card selecionado desta Edição.
link card: Vincular um ou mais Cards à Card selecionado
copy card and links: Copiar os Cards selecionados e todos os seus Cards vinculados
bulk modify: Modificar vários Cards de uma só vez
orientation: Orientação do Card exibido.
rotate card: Gira o Card exibido à 90° no sentido horário.
rotate 0: O Card fica na posição original.
rotate 270: Aprensenta o Card girado no sentido horário.
rotate 90: Apresenta o Card selecionado no sentido anti-horário.
rotate 180: Mostra o Card selecionado de cabeça para baixo.
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
#keywords:
# keywords menu
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
search keywords: Filtre a lista de palavras-chave usando termos de pesquisa
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
#format:
# format menu
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
underline: Torna o texto selecionado sublinhado
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
# spelling
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
#graph:
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de card.
# graph menu
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de Cards.
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de Card.
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de cards.
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de Cards.
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
#console:
# console menu
clear console: Esvazie o terminal
#window:
# window menu
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
cards tab: &Edita o card da Edição.
cards tab: &Edita o Card da Edição.
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
style tab: &Escolhe o estilo dos cards.
style tab: &Escolhe o estilo dos Cards.
keywords tab: &Define Palavra-Chaves extras para esta Edição.
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o card na Edição.
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o Card na Edição.
random pack tab: &Teste você mesmo, veja o que você ganharia se abrisse packs aleatórios agora.
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
help: Ajuda
index: Índice
website: Local na rede Internet
about: Sobre
# help menu
index: Abrir o índice
website: Abrir o site do MSE
about: Mostrar informações sobre este aplicativo
# New Set Window
# new set window
search game list control: Filtre a lista de jogos. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
search stylesheet list control: Filtre a lista de folhas de estilo. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
# Cards panel
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do card.
expand notes: Mostra a caixa de anotações do card.
# card select / image export
filename format: (Use {card.name} para nomear o Card; O filetype é determinado como a base na extensão).
# cards panel
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do Card.
expand notes: Mostra a caixa de anotações do Card.
search cards control: Filtre a lista de cartas. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
# Keywords panel
# keywords panel
search keywords control: Filtre a lista de palavras-chave. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
# Random pack panel
# random pack panel
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
edit pack type: Clique aqui para editar o tipo do pack.
number of packs: O número de %ss para ser gerado
# Preferences
# preferences
app language:
Nota: Você precisa reiniciar
o MSE para que suas alterações
tenhão efeito.
zoom export:
(Se desmarcado, os cards são
(Se desmarcado, os Cards são
exportados e copiados 100%
no tamanho e rotação normal)
# apprentice export
set code: Um conjunto de códigos de dois caracteres, que é utilizado pelo Apprendice para se referir a uma Edição.
# Symbol editor
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: Cria um novo simbolo.
open symbol: Abre o simbolo.
save symbol: Salva o simbolo.
@@ -259,13 +290,11 @@ help:
store symbol: Usa o simbolo na Edição corrente.
close symbol editor: Sai do Editor de simbolo.
# edit menu
duplicate: Duplica os pontos selecionados.
group: Agrupa os pontos selecionados.
ungroup: Desagrupa o que esta selecionado.
grid: Mostra as linhas guias.
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
#tool:
select: Seleciona e move a Forma.
rotate: Seleciona e gira a Forma.
@@ -274,7 +303,9 @@ help:
symmetry: Adiciona simetrias ao simbolo.
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
#select editor:
# toolbar
grid: Mostra as linhas guias.
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
merge: Junta esta forma com outra.
subtract: Subtrai esta forma com outra.
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
@@ -282,6 +313,7 @@ help:
overlap: Coloque esta forma, e a sua borda acima da forma dela.
border: A forma desta forma passa a ser sua borda.
# shape manipulation
drag to shear: Arraste para tosar o selecionado %s.
drag to rotate: Arraste para girar selecionado %s, ângulo Ctrl restringe a múltiplos de 15 degrees.
drag to resize: Arraste para redimensionar o objeto selecionado %s, Ctrl restringe tamanho.
@@ -313,14 +345,10 @@ help:
remove symmetry: Remove esta simetria.
copies: Números de reflexão (incluindo o original).
# Card select
filename format: (Use {card.name} para nomear o card; O filetype é determinado como a base na extensão).
############################################################## Toolbar
tool:
undo: Desfazer
redo: Refazer
## app toolbars
# tabs
cards tab: Cards
set info tab: Informação da Edição
style tab: Estilo
@@ -329,7 +357,19 @@ tool:
random pack tab: Aleatório
console tab: Terminal
# symbol editor
# cards toolbar
search cards: Pesquisar Cards (Ctrl+K)
card counts 2: %s Selecionados, %s Total
card counts 3: %s Selecionados, %s Filtrados, %s Total
# edit toolbar
undo: Desfazer
redo: Refazer
# console toolbar
clear console: Esvazie o terminal
## symbol editor toolbars
store symbol: Usar!
grid: Rede
@@ -365,11 +405,11 @@ tool:
smooth point: Fumaça
symmetric point: Simétrico
clear console: Esvazie o terminal
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
cards tab: Lista de cartas
## app popup tooltips
# tabs
cards tab: Lista de Cards
set info tab: Informação da Edição
style tab: Estilo do Card
keywords tab: Palavras Chave
@@ -377,37 +417,48 @@ tooltip:
random pack tab: Pacotes aleatórios
console tab: Terminal
# file toolbar
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
save set: Savar Edição
export: Exportar Edição
# edit toolbar
cut: Cortar
copy: Copiar
paste: Colar
undo: Desfazer%s
redo: Refazer%s
add card: Adiciona um card
remove card: Remove o card selecionado
rotate card: Gira o card
# cards toolbar
add card: Adiciona um Card
remove card: Remove o Card selecionado
link card: Vincular Cards ao Card selecionado
copy card and links: Copiar Cards selecionados e seus Cards vinculados
rotate card: Gira o Card
# keywords toolbar
add keyword: Adiciona Palavra-Chave
remove keyword: Remove a Palavra-Chave selecionada
# format toolbar
bold: Negrito
italic: Itálico
underline: Sublinhada
symbols: Simbolo
reminder text: Texto Explicativo
# graph toolbar
pie: Gráfico em Pizza
bar: Gráfico em Barras
stack: Empilhadas por gráficos de Barras como estacas
scatter: Espalhados
scatter pie: Espalhar Pizzas
# symbol editor
# console toolbar
clear console: Esvazie o terminal
## symbol editor popup tooltips
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
grid: Mostrar linhas
@@ -443,15 +494,13 @@ tooltip:
smooth point: Suavilização dos pontos
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
clear console: Esvazie o terminal
############################################################## Labels in the GUI
label:
# Cards tab
card notes: Informações Específica deste card
search cards: Procure por cards...
## app window items labels
# cards panel
card notes: Informações Específica deste Card
# Keywords tab
# keywords panel
search keywords: Procure por Palavra Chaves...
keyword: Palavra chave
match: Fórmula
@@ -463,80 +512,120 @@ label:
Esta é uma palavra-chave padrão de %s, você não pode editá-la.
Você pode copiar e editar a cópia e seus precedentes.
# Style tab
# style panel
styling options: Opção de Estilo
# Random pack panel
# random pack panel
pack selection: Seleção do Pacote
pack totals: Total
pack name: Nome do pacote
seed: Seed
total cards: Total
# Open dialogs
# link cards dialog
custom link: Personalizado...
custom link selected: Criador, Face frontal, Componente de Fusão, etc...
custom link linked: Ficha, Face posterior, Resultado de Fusão, etc...
custom link undefined: Indefinido
linked cards relation: Escolha o tipo de relação entre o Card selecionado e os Cards vinculados:
selected card: Card selecionado:
linked cards: Cards vinculados:
select linked cards: Escolha até 4 Cards para vincular:
# bulk modification dialog
bulk modify selection: Quais Cards devem ser modificados:
bulk modify all: Todos os Cards
bulk modify filtered: Cards atualmente filtrados
bulk modify selected: Cards atualmente selecionados
bulk modify predicate: Cards que satisfazem um critério
bulk modify predicate description: Qual critério os Cards devem satisfazer para serem modificados:
bulk modify predicate example: Exemplo (criaturas minúsculas de M:tG):
bulk modify field: Qual valor deve ser modificado:
bulk modify mod description: Qual deve ser o novo valor:
# open dialogs
all files: Todos os arquivos
# Other set window dialogs
# other set window dialogs
save changes:
A Edição está '%s' sendo modificada.
Você tem certeza que deseja salvar as suas alterações?
# New set window
game type: &Tipo do Jogo de cards:
# new set dialog
game type: &Tipo do Jogo de Cards:
style type: &Estilo do projeto:
search game list: Filtrar jogos
search stylesheet list: Filtrar folhas de estilo
# stylesheet not found dialog
stylesheet not found:
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
# Preferences
# preferences dialog
language: Linguagem
windows: Abrir Edição
app language: Linguagem da sua interface (App Language)
card display: Visualização do card
card display: Visualização do Card
storage: Armazenar
zoom: Ampliação
export: &Exportar:
scale: Escala Interna:
use export scale: Usar Escala de Exportação
export around 300: Cerca de 300 DPI
export force 300: Forçar 300 DPI
export force 150: Forçar 150 DPI
percent of normal: % de tamanho normal
external programs: Programas externos
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Executável do Apprentice
internal scale desc:
Dimensione para armazenar internamente imagens de cartão.
Dimensione para armazenar internamente imagens de Card.
Alterar isso pode afetar a aparência da Nitidez.
Não se aplica retroativamente a imagens existentes. check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
Não se aplica retroativamente a imagens existentes.
check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
checking requires internet:
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
Suas Informações pessoais não serão vistas durante a proucura por atualizações.
# Column select
# column select dialog
select columns: Selecione a coluna que você deseja visualizar
columns: Colunas:
# Card select / images export
# card select / image export dialogs
select cards: Cards para exportar
select cards print: Selecione os cards para imprimir
select cards print: Selecione os Cards para imprimir
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
filename format: &Formato:
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
export filenames: Nome_dos_Arquivos
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
# apprentice export
# apprentice export dialog
set code: Código da &Edição:
apprentice export cancelled: A exportação para o Apprentice foi cancelado
# Html export
# html export dialog
html template: Modelo:
html export options: Opções de Exportação
# Image slicer
# CSV import dialog
add card csv sep: Separador:
add card csv tab: Tabulação
add card csv comma: Vírgula
add card csv semicolon: Ponto e vírgula
add card csv file: Caminho do arquivo CSV ou TSV:
# JSON import dialog
add card json type: Tipo de arquivo JSON:
add card json custom: Arquivo JSON personalizado
add card json path: Caminho da lista de Cards dentro do arquivo:
add card json file: Caminho do arquivo:
# image slicer dialog
original: Original:
result: Resultado:
original with dimensions: Original (%s x %s):
@@ -562,15 +651,18 @@ label:
zoom %: %
filter: Filtro
sharpen filter: &Filtro agunçado
grid: Grade
grid halves: Meios
grid thirds: Terços
grid fourths: Quartos
grid fifths: Quintos
none: Nenhum
# Auto replace
# auto replace dialog
auto match: Igualar
auto replace: Substituição
# Symbol editor
sides: lados
# Packages window
# packages dialog
package name: Pacotes
package status: Status
package action: Ação
@@ -590,38 +682,53 @@ label:
installer size: Dimenções:
installer status: Status:
no version: -
put space between cards: Put space between cards?
# print dialog
put space between cards: Colocar um espaço entre os Cards?
spacing print: Espaçamento entre Cards em milímetros
cutter lines print: Adicionar linhas de corte?
cutter lines all: Todas
cutter lines no intersect: Se não cruzarem um cartão
cutter lines none: Nenhum
## symbol editor
sides: lados
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
# Editor
# cards panel
unlink: Desvincular
link select: Selecionar
# style panel
use for all cards: Use-o para t&odos
use custom styling options: Opções e&specíficas para este Card
# set info panel
edit symbol: Editar
symbol gallery: Galeria
# Style panel
use for all cards: Use-o para t&odos
use custom styling options: Opções e&specíficas para este card
# Keywords panel
# keywords panel
insert parameter: Inserir parâmetro...
refer parameter: Usar Parâmetro...
# Random pack panel
# random pack panel
generate pack: &Gerar Pacotes
random seed: &Aleatório
fixed seed: &Fixar o Aleatório
add custom pack: Adicionar Pacotes &Customizado...
# Console panel
# console panel
evaluate: Avali&e
clear: Esvazie
# Welcome
# welcome
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
check updates: Proucurar por Atualizações
last opened set: Último aberto
# Preferences
# preferences
open sets in new window: Abre todas as Edições em uma nova j&anela
select: &Selecionar...
browse: &Navegar...
@@ -631,22 +738,24 @@ button:
zoom export:
Use zoom e ferramentas giratórias
quando você for e&xportar
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos cards
rotation export:
Usar a configuração de rotação
do Visualizador ao exportar
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos Cards
check now: Proucurar Agor&a
always: Futuramente
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
never: Nunca
#TODO: Localize
internal image extension: Store images internally with file extension
internal image extension: Armazenar imagens internamente com extensão de arquivo
# Column select
# column select
move up: Mover para &Cima
move down: Mover para &Baixo
show: &Mostrar
hide: &Agrupar
# Card select
export entire set: Entire set
# card select / image export
export entire set: Edição Inteira
export generated packs: Gerar Pacotes
export custom cards selection: Seleção personalizada
select cards: &Selecionar Cards...
@@ -657,7 +766,7 @@ button:
number: Adicionar um número de Nome_dos_Arquivos
number overwrite: Adiciona um número de Nome_dos_Arquivos, preponderando por exportações futuras
# Auto replace
# auto replace
use auto replace: Usar a auto substituição
add item: &Adicionar
remove item: &Remover
@@ -665,10 +774,10 @@ button:
enabled: Apto
whole word: Combinar todas as palavras somente
# Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
close: &Fechar
# Packages window
# packages window
keep package: Não& alterar
don't install package: Não& instalar
install package: &Instalar
@@ -681,21 +790,25 @@ button:
############################################################## Titles in the GUI
title:
# window titles
magic set editor: Magic Set Editor
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
untitled: Em branco
about: Sobre Magic Set Editor
symbol editor: Editor de simbolo
# dialogs
# dialog titles
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
save set: Salvar a Edição Como
#TODO: Localize
save set as directory: Save Set As Directory
save set as directory: Salvar a Edição Como Diretório
save image: Savar Imagem
updates available: Atualizações Disponíveis
save changes: Deseja savar as Alterações?
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
link cards: Vincular Cards ao Card selecionado
bulk modify: Modificação de Cards em massa
#preferences
preferences: Preferências
global: Global
@@ -705,39 +818,50 @@ title:
updates: Atualizações
update check: Proucurar por Atualizações
locate apprentice: Local do Apprentice
# select
select columns: Selecionar Colunas
select cards: Selecionar Cards
select cards export: Selecionar Cards para Exportar
select cards print: Selecione os cartões que deseja imprimir
select cards print: Selecione os Cards que deseja imprimir
# slice
slice image: Imagem posta
# pack
custom pack: Pack do Tipo Customizado
# print
print preview: Visualização da Impressão
settings: Settings
# export
export images: Exportar Imagens
export cancelled: Exportação Cancelada
export html: Exportar para HTML
save html: Exportar para HTML
# import
add card csv: Adicionar Cards de um arquivo CSV ou TSV
add card csv file: Abrir arquivo CSV ou TSV
add card json: Adicionar Cards de um arquivo JSON
add card json file: Abrir arquivo JSON
# auto replace
auto replaces: Auto Substituição
# Package Update Window
# package update
packages window: Gerenciar pacotes
installing updates: Instalando Atualizações
cannot create file: Não pode criar arquivos
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
# List boxes
# list boxes
add item: Adicionar %s
remove item: Remover %s
# Text editor
# text editor
typing: Tipo
enter: Inserir
soft line break: Soft linha
@@ -748,11 +872,12 @@ action:
paste: Colar
auto replace: Auto Substituição
correct: Correção mágica
# Choice/color editors
bulk: em massa
# choice/color editors
change: Alterar %s
# Symbol Actions
# symbol actions
move: Mover %s
rotate: Girar %s
shear: Podar %s
@@ -764,7 +889,7 @@ action:
group parts: Agrupar
ungroup parts: Desagrupar
# Symbol Part Actions
# symbol part actions
convert to line: Converter em linha
convert to curve: Converter em curva
lock point: Bloquear ponto
@@ -774,7 +899,7 @@ action:
delete point: Deleta ponto
delete points: Deleta os pontos
# Symmetry
# symmetry
add symmetry: Adiciona simetria
remove symmetry: Remove simetria
move symmetry center: Move o centro da simetria
@@ -784,7 +909,7 @@ action:
############################################################## Error messages
error:
# File related
# file related
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
file not found package like:
Arquivo nao encontrado: '%s' in package '%s'
@@ -802,7 +927,39 @@ error:
Para resolver isto, adicione:
depende de: %s %s
# Script stuff
# image import
import not found: Arquivo não encontrado: '%s'
can't import image without set: É necessário salvar ou carregar uma Edição antes de importar o arquivo: '%s'
can't create file stream: Falha ao criar o arquivo: '%s'
can't write image to set: Falha ao gravar a imagem na Edição: '%s'
can't import image: Falha ao importar a imagem: '%s'
# card creation
no field with name: Não foi possível encontrar o campo de %s chamado '%s'
styling data not map: O valor fornecido para '%s_data' não é um vetor associativo
styling data without stylesheet: Um valor foi fornecido para '%s_data' antes de um estilo ser definido
cant set value: Não é possível definir o valor do cartão '%s', ele não é do tipo correto
cant set image value: É possível definir o valor da imagem apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote ou com a função import_image, no campo chamado '%s'
cant set symbol value: É possível definir o valor do símbolo apenas com um nome de arquivo relativo de dentro do pacote, no campo chamado '%s'
add card csv file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo CSV ou TSV
add card csv file malformed: Arquivo CSV ou TSV com formato incorreto, a linha '%s' não possui o mesmo número de entradas que a primeira linha
add card json failed to parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
add card json path not valid: Caminho dentro do arquivo JSON inválido
add card json empty array: Lista de Cards no arquivo JSON vazia
add card json file not found: Não foi possível encontrar ou carregar o arquivo JSON
json set without game: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o jogo
json set without stylesheet: Não é possível criar uma Edição a partir de JSON sem o estilo
json unknown type: Valor JSON de tipo desconhecido encontrado
json unknown script type: Não é possível converter o valor do script para JSON
json cant parse: Falha ao analisar o arquivo JSON
json cant convert: A entrada deve ser uma string ao importar de JSON
json cant concat: Não é possível mesclar um vetor associativo com um vetor
import empty file: Arquivo %s vazio
import missing fields:
O arquivo %s contém as seguintes entradas que não puderam ser importadas
porque nenhum campo de cartão correspondente foi encontrado: %s
# script stuff
has no member: %s como no número '%s'
can't convert: Você não pode conveter de %s para %s
has no member value: String "%s" não tem nenhum membro '%s'
@@ -817,11 +974,11 @@ error:
%s
lembrete de palavra-chave no texto '%s'
# Image stuff
# image stuff
coordinates for blending overlap: Cordenadas para mistura sobreposição
images used for blending must have the same size: Imagens utilizados para a mistura deve ter o mesmo tamanho
# Error from files
# error from files
no game specified: Não há jogo especificado para o %s
no stylesheet specified for the set: Não estilo especificado para a Edição
stylesheet and set refer to different game:
@@ -841,19 +998,34 @@ error:
pack type not found:
A embalagem do tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tipo de embalagem)
# Update checking
# printing
h margin too small for cutter: Margem horizontal muito pequena para adicionar linhas de corte
v margin too small for cutter: Margem vertical muito pequena para adicionar linhas de corte
# update checking
checking updates failed: A checagem das atualizações falhou.
no updates: Não existe atualizações disponíveis no momento.
# Stats panel
# card linking
not enough free links: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis. Só é possível vincular até 4 Cards.
not enough free links for copy: O Card não tem vínculos suficientes disponíveis para cópia. Só é possível vincular até 4 Cards.
could not link: Os seguintes Cards não puderam ser vinculados, pois já têm 4 vínculos:
# bulk modification
bulk modify script type unknown: Não foi possível determinar o tipo de retorno do script de modificação
bulk modify predicate is not bool: O critério não é avaliado como um booleano
bulk modify mod is not string: A modificação não é avaliada como uma string
bulk modify no cards: Nenhum Card para modificar
# stats panel
dimension not found: Não há estatísticas de dimensões '%s'
# Random packs
# random packs
pack type duplicate name:
Já existe um pack tipo chamado '%s'.
Por favor, escolha um nome diferente para o arquivo
# Package update window
# package update window
checking updates: Proucurando por atualizações
can't download installer:
Não foi possível baixar instalador para o pacote %s para %s.
@@ -884,13 +1056,13 @@ type:
double: número real
integer: interagir o número
string: cordão
boolean: boolean
boolean: booleano
color: cor
image: imagem
date: dados
nil: não
# Object types
# object types
package: pacotes
locale: tradução
game: jogo
@@ -900,16 +1072,18 @@ type:
symbol: simbolo
card: card
cards: cards
extra card: extra card
field: campo
style: estilo
styling: estilo
value: valor
keyword: palavra-chave
keywords: palavras-chaves
pack: tipo de pacote
card region: região do cartão
card regions: regiões do cartão
card region: região do card
card regions: regiões do card
# Symbol editor shapes
# symbol editor shapes
shape: forma
shapes: formas
circle: círculo