Files
magic-set-editor-fork/data/it.mse-locale/locale
GenevensiS 240c1532ee Bump to 2 5 8 (#141)
* Bump to 2.5.8

- Hard code exception for word "plains" in english_singular and english_plural functions
- Add font preloading by TomTkacz
- Add import_image function by TomTkacz
- Fix freeze when loading a set with missing templates

* add locale entries

* include localized keywords and statistics

* Add slider fields and get_mse_path

* Allow "Default" in slider fields

* better fix for print bug

* don't draw checkerboard when image field has default

this allows an image field to be transparent before an image has been selected by the user

* allow additional individual choices in slider fields

* Add CSV / TSV importer

* Update README.md

* move game scripts to separate file

* add json import

* format english locale

* format foreign locales

* localize

* finish locales

* cleanup

* minor tweaks

* fix bug in import csv

* optimize card counts display

* tighten conditions on drop down menu closing

* widen welcome window buttons

* Update changelog.txt

* tweaks

* update cli

* add locale entries, add changelog entries

* make some values scriptable, rewrite print layout logic

* fix "referencing nonexistant file" internal error

the error would happen when an image or set symbol file was changed or deleted, then the set was saved, then the change or deletion was undone

* add add_card_to_set script function

am I crazy or was there no way to do this from the CLI?

* fix symbol font bug

* add global_script statistics dimension property

this script is ran once at the start, and its result is stored in the 'global_value' variable, which is accessible to the regular script.

with this we can get rid of the set.global_variable_average_opening_hand field, and make sure its script is ran only once, when the user clicks on the relevant statistics dimension

* Add to_json and from_json script functions

* Update changelog.txt

* bump wxWidgets to 3.3.1

* Update changelog.txt

typos and today's prs

---------

Co-authored-by: cajun <kajunkittyavenger@gmail.com>
Co-authored-by: cajun <12363371+CajunAvenger@users.noreply.github.com>
2025-09-23 14:53:19 -05:00

1191 lines
43 KiB
Plaintext

mse version: 2.5.8
installer group: translations/italiano
full name: Italiano (Italian)
version: 2025-06-18
icon: it.png
############################################################## Menu items
menu:
## app menus
# file menu
file: &File
new set: &Nuovo... Ctrl+N
open set: &Apri... Ctrl+O
save set: &Salva Ctrl+S
save set as: Salva &come... F12
save set as directory: Salva come directory...
export: &Esporta
export html: &HTML...
export image: Immagine &Carta...
export images: I&mmagini Carte...
export apprentice: &Apprentice...
export mws: Magic &Workstation...
check updates: Cerca aggiornamenti...
print preview: Anteprima di S&tampa...
print: &Stampa... Ctrl+P
reload data: Ricarica dati Ctrl+F5
show profiler: Mostra Analizzatore Ctrl+F6
exit: E&sci Alt+F4
# edit menu
edit: &Modifica
undo: &Annulla%s Ctrl+Z
redo: &Ripristina%s Ctrl+Y
cut: &Taglia Ctrl+X
cut card: &Taglia Ctrl+X
cut keyword: &Taglia Ctrl+X
copy: &Copia Ctrl+C
copy card: &Copia Ctrl+C
copy keyword: &Copia Ctrl+C
paste: &Incolla Ctrl+V
paste card: &Incolla Ctrl+V
paste keyword: &Incolla Ctrl+V
select all: Seleziona tutto Ctrl+A
find: &Trova Ctrl+F
find next: Trova &successivo F3
replace: S&ostituisci Ctrl+H
auto replace: Sostituzione automatica...
preferences: &Preferenze...
# cards menu
cards: &Carte
previous card: Seleziona &carta precedente PgUp
next card: Seleziona &carta successiva PgDn
search cards: Cerca carte Ctrl+K
add card: &Aggiungi carta Ctrl+Enter
add cards: Aggiungi &carte Multiple...
remove card: &Rimuovi carta Del
add card csv: Aggiungi carte da CSV o TSV...
add card json: Aggiungi carte da JSON...
link card: Collega le carte alla carta selezionata...
copy card and links: Copia le carte selezionate e le relative carte collegate Ctrl+Shift+C
bulk modify: Modifica carte Multiple...
orientation: &Orientamento
rotate 0: &Normale
rotate 270: Ruota 90° &Orario
rotate 90: Ruota 90° A&ntiorario
rotate 180: Ruota 180°
card list columns: C&olonne...
# keywords menu
keywords: &Parole chiave
previous keyword: Seleziona &parola-chiave precedente PgUp
next keyword: Seleziona &parola-chiave seguente PgDn
search keywords: Cerca parole-chiave Ctrl+K
add keyword: &Aggiungi parola-chiave Ctrl+Enter
remove keyword: &Rimuovi parola-chiave selezionata Del
# format menu
format: F&ormato
bold: &Grassetto Ctrl+B
italic: &Corsivo Ctrl+I
underline: &Sottolineare Ctrl+U
symbols: &Simboli Ctrl+M
reminder text: &Promemoria Ctrl+R
insert symbol: I&nserisci Simbolo
# spelling
no spelling suggestions: (nessun suggerimento)
# graph menu
graph: &Grafico
pie: &Torta 1
bar: &Barre 2
stack: Barre &Sovrapposte 3
scatter: &Dispersione 4
scatter pie: D&ispersione Torta 5
# console menu
console: Console
clear console: &Vuoto Console Ctrl+L
# window menu
window: &Finestre
new window: &Nuova Finestra
cards tab: &Carte F5
style tab: St&ile F7
set info tab: &Informazioni F6
keywords tab: &Parole chiave F8
stats tab: S&tatistiche F9
random pack tab: &Buste casuali
console tab: C&onsole Alt+7
# help menu
help: &Aiuto
index: &Indice... F1
website: &Sito web...
about: Informazioni su Magic Set Editor...
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: &Nuovo... Ctrl+N
open symbol: &Apri... Ctrl+O
save symbol: &Salva Ctrl+S
save symbol as: Salva &Come... F12
store symbol: Usa &simbolo Ctrl+Enter
close symbol editor: Chiudi Alt+F4
# edit menu
duplicate: Duplica Ctrl+D
group: &Raggruppa Ctrl+G
ungroup: &Sgruppa Ctrl+U
# tool menu
tool: &Strumenti
select: &Seleziona F5
rotate: &Ruota F6
points: &Punti F7
basic shapes: &Forme Base F8
symmetry: S&immetria F9
paint: Disegn&a F9
############################################################## Menu help texts
help:
## app menus
welcome: Benvenuto in Magic Set Editor
# file menu
new set: Crea un nuovo set
open set: Apri un set esistente
last opened set: Apri '%s'
save set: Salva set
save set as: Save set con nome
save set as directory: Salva il set come directory con file separati per ciascuna carta
export: Esporta il set...
export html: Esporta il set in una pagina web
export image: Esporta la carta selezionata come immagine
export images: Esporta tutte le carte come immagini
export apprentice: Esporta il set per essere usato in Apprentice
export mws: Esporta il set per essere usato in Magic Workstation
add card csv: Aggiungi carte da un file con Valori Separati da Virgola o da Tabulazione
add card json: Aggiungi carte da un file JSON
check updates: Apre la finestra di aggiornamento per scaricare nuovi pacchetti, come giochi, stili e file locale.
print preview: Anteprima di stampa
print: Stampa carte da questo set
reload data: Ricarica tutti i template e il set.
show profiler: Mostra la finestra dell'analizzatore, con i tempi delle funzioni dello script. Utilizzato per l'ottimizzazione.
exit: Esce da Magic Set Editor; chiede se salvare il set
# edit menu
undo: Annulla l'ultima azione
redo: Ripristina l'ultima azione
cut: Muovi il testo selezionato negli appunti
cut card: Muovi la carta selezionata negli appunti
cut keyword: Muovi la parola-chiave selezionata negli appunti
copy: Copia il testo selezionato negli appunti
copy card: Copia la carta selezionata negli appunti
copy keyword: Copia la parola-chiave selezionata negli appunti
paste: Inserisci il testo dagli appunti
paste card: Inserisci la carta dagli appunti
paste keyword: Inserisci la parola-chiave dagli appunti
select all: Seleziona tutto il testo
find: Cerca nel testo delle carte
find next: Trova successivo
replace: Rimpiazza nel testo della carta
auto replace: Rimpiazza il testo automaticamente
preferences: Cambia la configurazione di Magic Set Editor
# cards menu
previous card: Seleziona la carta precedente della lista
next card: Seleziona la prossima carta della lista
search cards: Filtra l'elenco delle carte utilizzando i termini di ricerca
add card: Aggiunge una nuova carta vuota al set
add cards: Aggiunge carte multiple al set
remove card: Cancella la carta selezionata dal set
link card: Collega una o più carte alla carta selezionata
copy card and links: Copia le carte selezionate e tutte le carte collegate
bulk modify: Modifica più carte contemporaneamente
orientation: Orientamento della carta visualizzata
rotate card: Ruota la carta di 90° in senso orario
rotate 0: Visualizza la carta nella giusta direzione
rotate 270: Visualizza la carta ruotata in senso orario
rotate 90: Visualizza la carta ruotata in senso antiorario
rotate 180: Visualizza la carta capovolta
card list columns: Seleziona quali colonne visualizzare e in quale ordine.
# keywords menu
previous keyword: Seleziona la parola-chiave precedente
next keyword: Seleziona la parola-chiave seguente
search keywords: Filtra l'elenco di parola-chiave utilizzando i termini di ricerca
add keyword: Aggiungi una nuova parola-chiave
remove keyword: Cancella la parola-chiave selezionata
# format menu
bold: Applica il grassetto al testo selezionato
italic: Applica il corsivo al testo selezionato
underline: Sottolinea il testo selezionato
symbols: Trasforma il testo selezionato in simboli
reminder text: Mostra promemoria per la parola-chiave selezionata
# spelling
no spelling suggestions: Nessun suggerimento di correzione
# graph menu
pie: Un grafico a torta, la dimensione della fetta indica il numero di carte.
bar: Un grafico a barre, l'altezza della colonna indica il numero di carte.
stack: Un grafico con barre sovrapposte.
scatter: Una grafico dispersione, la dimensione indica il numero di carte.
scatter pie: Una grafico dispersione in cui ogni elemento è un piccolo grafico a torta.
# console menu
clear console: Vuoto Console
# window menu
new window: Apri un'altra finestra contenente lo stesso set
cards tab: Modifica le carte nel set
set info tab: Modifica le informazioni su set, autore, ecc.
style tab: Cambia lo stile delle carte
keywords tab: Definisci parole chiave aggiuntive per questo set
stats tab: Mostra le statistiche delle carte del set
random pack tab: Controlla se il set funziona nella pratica generando buste casuali.
console tab: Mostra messaggi di errore e consente l'esecuzione di comandi script.
# help menu
index: Apri l'indice
website: Apri il sito web MSE
about: Mostra informazioni su questa app
# new set window
search game list control: Filtra l'elenco dei giochi. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
search stylesheet list control: Filtra l'elenco dei fogli di stile. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
# card select / image export
filename format: (Usa {card.name} per il nome della carta ; il tipo di file è determinato dall'estensione)
# cards panel
collapse notes: Nascondi il campo 'Note carta'
expand notes: Mpstra il campo 'Note carta'
search cards control: Filtra l'elenco delle carte. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
# keywords panel
search keywords control: Filtra l'elenco delle parole chiave. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
# random pack panel
random seed: Ogni volta saranno generate buste diverse.
fixed seed: Usando lo stesso seme si ottengono le stesse buste 'casuali'.
seed: Numero del seme per il generatore casuale. Usando lo stesso seme si ottengono le stesse buste 'casuali'.
edit pack type: Doppio clic per modificare il tipo di busta
number of packs: Il numero di %ss per generare
# preferences
app language:
Nota: Devi riavviare MSE perchè
le modifiche abbiano effetto.
zoom export:
(Se disattivato, le carte sono
esportate e copiate al 100% della
grandezza e con orientamento normale)
# apprentice export
set code: Un set code è un codice di due caratteri usato da Apprentice come riferimento ad un set.
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: Crea un nuovo simbolo
open symbol: Apri un simbolo
save symbol: Salva il simbolo
save symbol as: Salva il simbolo con nome
store symbol: Assegna il simbolo al set
close symbol editor: Chiude l'editor di simboli
# edit menu
duplicate: Duplica le forme selezionate
group: Raggruppa le forme selezionate
ungroup: Divide le forme selezionate
#tool:
select: Seleziona e muovi le figure
rotate: Ruota e taglia le figure
points: Modifica i punti di controllo di una figura nel simbolo
basic shapes: Disegna figure base, come rettangoli e cerchi
symmetry: Aggiunge simmetria al simbolo
paint: Disegna sulla figura con un pennello
# toolbar
grid: Mostra griglia
snap: Allinea figure e punti alla griglia
merge: Unisce la figura con quelle sottostanti
subtract: Sottrae questa figura da quelle sottostanti, lasciando solo l'area che non le appartiene
intersect: Interseca questa figura con quelle sottostanti, lasciando solo l'area in comune
difference: Crea la differenza fra questa figura e quelle sottostanti, lasciando intatta l'area non condivisa da altre figure
overlap: Posiziona questa figura e i suoi bordi sopra le altre
border: Lascia solo il bordo della figura
# shape manipulation
drag to shear: Trascina per tagliare il/la %s selezionato/a
drag to rotate: Trascina per ruotare il %s selezionato, Ctrl mantiene gli angoli a multipli di 15 gradi
drag to resize: Ridimensiona il %s selezionato, Ctrl mantiene le proporzioni
click to select shape: Clicca per selezionare una figura, trascina per muoverla, doppio clic per modificarla
ellipse: Disegna cerchi ed ellissi
rectangle: Disegna quadrati e rettangoli
polygon: Disegna triangoli, pentagoni ed altri poligoni regolari
star: Disegna stelle
sides: Il numero delle facce del poligono o dei punti della stella
drag to draw shape: Trascina per ridimensionare la figura, Ctrl mantiene le proporzioni, Shift centra la figura
draw ellipse: Clicca e trascina per disegnare un'ellisse, tieni premuto Ctrl per un cerchio
draw rectangle: Clicca e trascina per disegnare un rettangolo, tieni premuto Ctrl per un quadrato
draw polygon: Clicca e trascina epr disegnare un poligono
draw star: Clicca e trascina per disegnare una stella
line segment: Rende diritto il segmento selezionato
curve segment: Rende curvo il segmento selezionato
free point: Permette di muovere liberamente i due punti di controllo di un punto
smooth point: Ammorbidisce il punto selezionato posizionando i due punti di controllo uno opposto all'altro
symmetric point: Rende simmetrico il punto selezionato
drag to move curve: Trascina per muovere la curva
drag to move line: Alt + strascina per muovere la curva; doppio clic per aggiungere un punto su questa linea
drag to move point: Clicca e trascina per muovere il punto di controllo; doppio clic per rimuovere il punto
rotation: Ruota simmetricamente (ruota)
reflection: Rifletti simmetricamente (specchia)
add symmetry: Aggiunge simmetria agli elementi selezionati
remove symmetry: Rimuovi simmetria
copies: Numero di copie riflesse (incluso l'originale)
############################################################## Toolbar
tool:
## app toolbars
# tabs
cards tab: Carte
set info tab: Info set
style tab: Stile
keywords tab: Parole-chiave
stats tab: Statistiche
random pack tab: Buste
console tab: Console
# cards toolbar
search cards: Cerca carte (Ctrl+K)
card counts 2: %s Selezionate, %s Totale
card counts 3: %s Selezionate, %s Filtrate, %s Totale
# edit toolbar
undo: Annulla
redo: Ripeti
# console toolbar
clear console: Vuoto Console
## symbol editor toolbars
store symbol: Usa
grid: Griglia
snap: Allinea
select: Seleziona
rotate: Ruota
points: Punti
basic shapes: Forme Base
symmetry: Simmetria
paint: Disegna
merge: Unisci
subtract: Sottrai
intersect: Interseca
difference: Differenza
overlap: Sovrapponi
border: Bordi
ellipse: Ellisse
rectangle: Rettangolo
polygon: Poligono
star: Stella
rotation: Rotazione
reflection: Riflesso
add symmetry: Aggiungi
remove symmetry: Rimuovi
line segment: Linea
curve segment: Curva
free point: Libero
smooth point: Ammorbidisci
symmetric point: Simmetrico
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
## app popup tooltips
# tabs
cards tab: Elenco delle Carte
set info tab: Informazioni set
style tab: Stile Carta
keywords tab: Parola-chiave
stats tab: Statistiche
random pack tab: Buste casuali
console tab: Errori e avvisi
# file toolbar
new set: Nuovo set
open set: Apri set
save set: Salva set
export: Esporta set
# edit toolbar
cut: Taglia
copy: Copia
paste: Incolla
undo: Annulla%s
redo: Ripeti%s
# cards toolbar
add card: Aggiungi carta
remove card: Rimuovi carta selezionata
link card: Collega alcune carte alla carta selezionata
copy card and links: Copia le carte selezionate e tutte le carte collegate
rotate card: Ruota carta
# keywords toolbar
add keyword: Aggiungi parola-chiave
remove keyword: Rimuovi parola-chiave
# format toolbar
bold: Grassetto
italic: Corsivo
underline: Sottolineare
symbols: Simboli
reminder text: Promemoria
# graph toolbar
pie: Grafico a torta
bar: Grafico a barre
stack: Grafico con barre sovrapposte
scatter: Grafico dispersione
scatter pie: Grafico torte dispersione
# console toolbar
clear console: Vuoto Console
## symbol editor popup tooltips
store symbol: Usa il simbolo nel set
grid: Mostra griglia
snap: Allinea alla griglia
select: Seleziona (F5)
rotate: Ruota (F6)
points: Punti (F7)
basic shapes: Forme Base (F8)
symmetry: Simmetria (F9)
paint: Disegna (F10)
merge: Unisci alle figure sottostanti
subtract: Sottrai dalle figure sottostanti
intersect: Interseca con le figure sottostanti
difference: Differenza dalle figure sottostanti
overlap: Posiziona sopra altre figure
border: Disegna come bordo
ellipse: Cerchio / Ellisse
rectangle: Quadrato / Rettangolo
polygon: Poligono
star: Stella
rotation: Ruota simmetricamente (ruota)
reflection: Rifletti simmetricamente (specchia)
add symmetry: Aggiunge simmetria agli elementi selezionati
remove symmetry: Rimuovi simmetria
line segment: Linea retta
curve segment: Curva
free point: Posizionamento libero
smooth point: Rendi punto morbido
symmetric point: Rendi punto simmetrico
############################################################## Labels in the GUI
label:
## app window items labels
# cards panel
card notes: Note carta:
# keywords panel
search keywords: Cerca parole chiave (Ctrl+K)
keyword: Parole chiave
match: Nome
mode: Tipo
uses: Usi
reminder: Promemoria
rules: Regole aggiuntive
standard keyword:
questa è una parola-chiave standard di %s, non puoi modificarla.
Se crei una copia della parola-chiave, la tua copia avrà la precedenza.
# style panel
styling options: Opzioni stile
# random pack panel
pack selection: Selezione Buste
pack totals: Totale
pack name: Nome busta
seed: Seme
total cards: Totale
# link cards dialog
custom link: Personalizzato...
custom link selected: Creatore, Faccia Anteriore, Componente di Combinazione, ecc...
custom link linked: Pedina, Faccia Posteriore, Risultato di Combinazione, ecc...
custom link undefined: Non Definito
linked cards relation: Scegli il tipo di relazione tra la carta selezionata e le carte collegate:
selected card: Carta selezionata:
linked cards: Carte collegate:
select linked cards: Scegli fino a 4 carte da collegare:
# bulk modification dialog
bulk modify selection: Quali carte devono essere modificate:
bulk modify all: Tutte le carte
bulk modify filtered: Carte attualmente filtrate
bulk modify selected: Carte attualmente selezionate
bulk modify predicate: Carte che soddisfano un criterio
bulk modify predicate description: Quale criterio devono soddisfare le carte per essere modificate:
bulk modify predicate example: Esempio (creature minuscole di M:tG):
bulk modify field: Quale valore deve essere modificato:
bulk modify mod description: Quale deve essere il nuovo valore:
# open dialogs
all files: Tutti i file
# other set window dialogs
save changes:
Il set '%s' è stato modificato.
Vuoi salvare le modifiche?
# new set dialog
game type: &Tipo di gioco:
style type: &Stile carte:
search game list: Filtra giochi
search stylesheet list: Filtra fogli di stile
# stylesheet not found dialog
stylesheet not found:
Il set che stai cercando di aprire usa lo stile "%s".
Questo stile non è stato trovato sul tuo sistema, scegli un'alternativa.
# preferences dialog
language: Lingua
windows: Set aperti
app language: Lingua dell'interfaccia (App Language)
card display: Visualizza Carta
storage: Magazzinaggio
zoom: Ingrandisci
export: &Esporta
scale: Scala interna
use export scale: Usa scala di esportazione
export around 300: Circa 300 DPI
export force 300: Forza 300 DPI
export force 150: Forza 150 DPI
percent of normal: % della grandezza originale
external programs: Programmi esterni
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Eseguibile di Apprentice
internal scale desc:
Scala per archiviare internamente le immagini delle carte.
La modifica di questa impostazione potrebbe influire sull'aspetto della Nitidezza.
Non si applica retroattivamente alle immagini esistenti.
check at startup: Controlla aggiornamenti all'avvio
checking requires internet:
Controllare gli aggiornamenti richiede una connessione a Internet.
Se non viene trovata nessuna connessione a Internet gli aggiornamenti non vengono controllati.
Non sono raccolte informazioni quando si controllano gli aggiornamenti.
# column select dialog
select columns: Scegli le colonne che vuoi visualizzare
columns: Colonne:
# card select / image export dialogs
select cards: Carte da esportare
select cards print: Seleziona le carte che vuoi stampare
selected card count: %s carte saranno esportate.
filename format: &Formato:
filename conflicts: &Gestisci i filename duplicati:
export filenames: Filename
filename is ignored: (il filename è ignorato)
# apprentice export dialog
set code: Imposta &Codice:
apprentice export cancelled: L'esportazione ad Apprentice è stata cancellata
# html export dialog
html template: Template:
html export options: Opzioni esportazione
# CSV import dialog
add card csv sep: Separatore:
add card csv tab: Tabulazione
add card csv comma: Virgola
add card csv semicolon: Punto e virgola
add card csv file: Percorso del file CSV o TSV:
# JSON import dialog
add card json type: Tipo di file JSON:
add card json custom: File JSON personalizzato
add card json path: Percorso dell'elenco carte all'interno del file:
add card json file: Percorso del file:
# image slicer dialog
original: Originale:
result: Risultato:
original with dimensions: Originale (%s x %s):
result with dimensions: Risultato (%s x %s):
size: Dimensioni
original size: &Dimensioni originali
size to fit: Adatta alla &Finestra
force to fit: A&datta all'immagine
custom size: &Manuali
selection: Selezione
selection left: &Sinistra
selection top: A&lto
selection width: &Larghezza
selection height: Al&tezza
selection center: Centrare
selection center vertically: Centra verticalmente
selection center horizontally: Centra orizzontalmente
selection center both: Centrare entrambi
fix aspect ratio: Mantieni proporzioni (larghezza/altezza)
zoom amount: Ingrandisci
zoom amount x: Ingrandisci &X
zoom amount y: Ingrandisci &Y
zoom %: %
filter: Filtro
sharpen filter: &Contrasta
grid: Griglia
grid halves: Metà
grid thirds: Terzi
grid fourths: Quarti
grid fifths: Quinti
none: Nessuna
# auto replace dialog
auto match: Trova
auto replace: Rimpiazza
# packages dialog
package name: Pacchetto
package status: Stato
package action: Azione
package conflicts: conflitto modifiche
package modified: modifiche locali
package updates: aggiornamenti disponibili
package installed: installato
package installable: non installato
install package: installare
reinstall package: reinstallare
upgrade package: aggiornamento
remove package: rimuovere
installed version: Versione installata:
installable version: Ultima versione:
installer size: Dimesioni:
installer status: Stato:
no version: -
# print dialog
put space between cards: Inserire uno spazio tra le carte?
spacing print: Spaziatura tra le carte in millimetri
cutter lines print: Aggiungere linee di taglio?
cutter lines all: Tutte
cutter lines no intersect: Se non intersecano una carta
cutter lines none: Nessuna
## symbol editor
sides: facce
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
# cards panel
unlink: Scollegare
link select: Selezionare
# style panel
use for all cards: Usa per tutte le c&arte
use custom styling options: Opzioni &specifiche per questa carta
# set info panel
edit symbol: Modifica
symbol gallery: Galleria
# keywords panel
insert parameter: Inserisci Parametro...
refer parameter: Usa Parametro...
# random pack panel
generate pack: &Genera Busta
random seed: Seme casuale (&R)
fixed seed: Seme &fisso
add custom pack: Aggiungi Busta personalizzata... (&C)
# console panel
evaluate: &Valutare
clear: Vuoto
# welcome
new set: Nuovo set
open set: Apri set
check updates: Cerca aggiornamenti
last opened set: Ultimo aperto
# preferences
open sets in new window: Apre tutti i set in una nuova finestra (&W)
select: &Seleziona...
browse: Sfoglia... (&B)
high quality: Rendering ad alta qualità (&H)
show lines: Mostra &linee attorno ai campi
show editing hints: Mostra suggerimenti per le &modifiche
zoom export:
usa le impostazioni di zoom
e rotazione quando e&sporti
rotation export:
Utilizza l'impostazione di rotazione del
visualizzatore durante l'esportazione
spellcheck enabled: Mostra gli errori di ortografia sulle carte
check now: Controlla ora (&N)
always: Sempre
if internet connection exists: Se è presente una connessione a Internet
never: Mai
internal image extension: Memorizza le immagini internamente con l'estensione del file
# column select
move up: Muovi S&u
move down: Muovi Giù (&D)
show: &Mostra
hide: &Nascondi
# card select / image export
export entire set: Intero set
export generated packs: Buste generate
export custom cards selection: Selezione manuale
select cards: &Seleziona carte...
select all: Seleziona &Tutto
select none: Annulla &Selezione
overwrite: Sovrascrivi vecchi file
keep old: Mantieni vecchi file
number: Aggiungi un numero al nome file
number overwrite: Aggiungi un numero al nome file, sovrascrive esportazioni precedenti
# auto replace
use auto replace: Rimpiazza automaticamente
add item: &Aggiungi
remove item: &Rimuovi
defaults: Ripristina &predefiniti
enabled: Abilitato
whole word: Trova solo parola intera
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
close: &Chiudi
# packages window
keep package: &Non modificare
don't install package: &Non installare
install package: &Installa
upgrade package: Aggiorna (&U)
reinstall package: Re&installa
remove package: &Rimuovi
install group: &Installa Tutto
upgrade group: &Upgrade Tutto
remove group: &Rimuovi Tutto
############################################################## Titles in the GUI
title:
# window titles
magic set editor: Magic Set Editor
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
untitled: Senza titolo
about: Informazioni su Magic Set Editor
symbol editor: Editor di Simboli
# dialog titles
new set: Nuovo Set
open set: Apri set
save set: Salva set come
save set as directory: Salva impostato come directory
save image: Salva immagine
updates available: Aggiornamenti disponibili
save changes: Salvare modifiche?
select stylesheet: Seleziona stile
link cards: Collega Delle Carte Alla Carta Selezionata
bulk modify: Modifica di carte in blocco
#preferences
preferences: Preferenze
global: Globali
display: Visualizza
directories: Cartelle
internal: Interna
updates: Aggiornamenti
update check: Controlla aggiornamenti
locate apprentice: Localizza Apprentice
# select
select columns: Seleziona colonne
select cards: Seleziona carte
select cards export: Seleziona carte da esportare
select cards print: Seleziona le carte che desideri stampare
# slice
slice image: Ritaglia figura
# pack
custom pack: Tipo Busta personalizzata
# print
print preview: Anteprima di stampa
settings: Settings
# export
export images: Esporta immagini
export cancelled: Esportazione cancellata
export html: Esporta in HTML
save html: Esporta in HTML
# import
add card csv: Aggiungi carte da un file CSV o TSV
add card csv file: Aprire un file CSV o TSV
add card json: Aggiungi carte da un file JSON
add card json file: Aprire un file JSON
# auto replace
auto replaces: Rimpiazza automaticamente
# package update
packages window: Package Manager
installing updates: Installazione di aggiornamenti
cannot create file: Impossibile creare il file
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
# list boxes
add item: Aggiungi %s
remove item: Rimuovi %s
# text editor
typing: Inserimento testo
enter: Invio
soft line break: Interruzione di riga semplice
insert symbol: Inserisci simbolo
backspace: Backspace
delete: Cancella
cut: Taglia
paste: Incolla
auto replace: Rimpiazza automaticamente
correct: Correzione ortografica
bulk: in blocco
# choice/color editors
change: Cambia %s
# symbol actions
move: Muovi %s
rotate: Ruota %s
shear: Taglia %s
scale: Ridimensiona %s
duplicate: Duplica %s
reorder parts: Riordina
change combine mode: Cambia combinazione
change shape name: Cambia nome figura
group parts: Raggruppa
ungroup parts: Sgruppa
# symbol part actions
convert to line: Trasforma in linea
convert to curve: Trasforma in curva
lock point: Blocca punto
move handle: Muovi maniglia
move curve: Muovi curva
add control point: Aggiungi punto di controllo
delete point: Cancella punto
delete points: Cancella punti
# symmetry
add symmetry: Aggiungi Simmetria
remove symmetry: Rimuovi simmetria
move symmetry center: Muovi centro di simmetria
move symmetry handle: Cambia orientamento simmetria
change symmetry type: Cambia tipo di simmetria
change symmetry copies: Numero di riflessi
############################################################## Error messages
error:
# file related
file not found: File non trovato: '%s' nel pacchetto '%s'
file not found package like:
File non trovato: '%s' nel pacchetto '%s'
Se si sta tentando di aprire un file da un altro pacchetto, utilizzare "/package/filename"
file parse error:
Errore analizzando il file: '%s'
%s
package not found: Pacchetto non trovato: '%s'
package out of date: Il pacchetto '%s' (versione %s) è obsoleto, e' richiesta la versione %s.
package too new: Il pacchetto '%s' (versione %s) non è compatibile con la versione %s, richieste di '%s'
unable to open output file: Errore nel salvataggio, incapace di aprire il file prodotto
unable to store file: Errore nel salvataggio, incapace di salvare il file
dependency not given:
Il pacchetto '%s' utilizza file dal pacchetto '%s', a non ha una dipendenza.
Per risolvere questo problema, aggiungere:
depends on: %s %s
# image import
import not found: File non trovato: '%s'
can't import image without set: È necessario salvare o caricare un set prima di importare il file: '%s'
can't create file stream: Impossibile creare il file: '%s'
can't write image to set: Impossibile scrivere l'immagine nel set: '%s'
can't import image: Impossibile importare l'immagine: '%s'
# card creation
no field with name: Impossibile trovare il campo di %s denominato '%s'
styling data not map: Il valore specificato per '%s_data' non è un array associativo
styling data without stylesheet: Valore specificato per '%s_data' prima dell'impostazione di un stile
cant set value: Impossibile impostare il valore della carta '%s', non è del tipo corretto
cant set image value: È possibile impostare il valore dell'immagine solo con un nome file relativo dall'interno del pacchetto, o con la funzione import_image, nel campo denominato '%s'
cant set symbol value: È possibile impostare il valore del simbolo solo con un nome file relativo dall'interno del pacchetto, nel campo denominato '%s'
add card csv file not found: Impossibile trovare o caricare il file CSV o TSV
add card csv file malformed: File CSV o TSV non valido, la riga '%s' non ha lo stesso numero di voci della prima riga
add card json failed to parse: Impossibile analizzare il file JSON
add card json path not valid: Il percorso all'interno del file JSON non è valido
add card json empty array: L'elenco carte nel file JSON è vuoto
add card json file not found: Impossibile trovare o caricare il file JSON
json set without game: Impossibile creare un set da JSON senza gioco
json set without stylesheet: Impossibile creare un set da JSON senza stile
json unknown type: Trovato valore JSON di tipo sconosciuto
json unknown script type: Impossibile convertire il valore dello script in JSON
json cant parse: Impossibile analizzare il file JSON
json cant convert: L'input deve essere una stringa durante l'importazione da JSON
json cant concat: Impossibile unire un array associativo con un array
import empty file: Il file %s è vuoto
import missing fields:
Il file %s contiene le seguenti voci che non è stato possibile importare
perché non è stato trovato alcun campo carta corrispondente: %s
# script stuff
has no member: %s non ha membri '%s'
can't convert: Impossibile convertire da %s a %s
has no member value: La stringa "%s" non ha membri '%s'
can't convert value: Impossibile convertire "%s" da %s a %s
unsupported format: Formato stringa non valido: '%s'
in function:
%s
nella funzione %s
in parameter:
Parametro %s: %s
in keyword reminder:
%s
in promemoria della parola-chiave '%s'
# image stuff
coordinates for blending overlap: Coordinate per sovrapposizione
images used for blending must have the same size: Le immagini sovrapposte devono avere le stesse misure
# error from files
no game specified: Nessun gioco specificato per il %s
no stylesheet specified for the set: Nessuno stile specificato per il set
stylesheet and set refer to different game:
lo stile ed il set non si riferiscono allo stesso gioco, questo è un errore nel file dello stile
unsupported field type: Tipo di campo non supportato: '%s'
unsupported fill type: Tipo di riempimento non supportato: '%s'
unrecognized value: Valore non riconosciuto: '%s', defaulting to %s
expected key: Prevista key: '%s'
aborting parsing: Si sono verificati errori fatali, con conseguente interruzione della lettura.
newer version:
%s
Questo file è stato creato con una versione più recente di Magic Set Editor (%s)
Aprendolo, alcuni dati del file possono essere perduti.
Si raccomanda di aggiornare il programma alla versione più recente.
Visita https://magicseteditor.boards.net/page/downloads
word list type not found: The word list type %s was not found (from a <word-list> tag)
pack type not found: Tipo "%s" non trovato (da un pacchetto)
# printing
h margin too small for cutter: Margine orizzontale troppo piccolo per aggiungere linee di taglio
v margin too small for cutter: Margine verticale troppo piccolo per aggiungere linee di taglio
# update checking
checking updates failed: Controllo degli aggiornamenti fallito.
no updates: Non ci sono aggiornamenti disponibili.
# card linking
not enough free links: La carta non ha abbastanza collegamenti disponibili. È possibile collegare solo fino a 4 carte.
not enough free links for copy: La carta non ha abbastanza collegamenti disponibili per la copia. È possibile collegare solo fino a 4 carte.
could not link: Le seguenti carte non possono essere collegate, poiché hanno già 4 collegamenti:
# bulk modification
bulk modify script type unknown: Impossibile determinare il tipo di ritorno dello script di modifica
bulk modify predicate is not bool: Il criterio non restituisce un valore booleano
bulk modify mod is not string: La modifica non restituisce un valore string
bulk modify no cards: Nessuna carta da modificare
# stats panel
dimension not found: Non c'è dimensione di statistiche '%s'
# random packs
pack type duplicate name:
C'e' gia' un tipo di buste dal nome '%s'.
Scegli un nome differente.
# package update window
checking updates: Verifica aggiornamenti.
can't download installer:
Impossibile scaricare l'installatore del pacchetto %s da %s.
Installazione non riuscita.
downloading updates: Scarico gli aggiornamenti(%d di %d)
installing updates: Aggiorno i pacchetti (%d di %d)
remove packages:
Saranno rimossi %s pacchetti, vuoi continuare?
remove packages modified:
Saranno rimossi %s pacchetti, %s di questi modificati dopo l'installazione.
Non sara' possibile annullare.
Vuoi continuare?
install packages successful: sono stati installati %s pacchetti.
remove packages successful: sono stati rimossi %s pacchetti.
change packages successful: sono stati modificati %s pacchetti.
cannot create file: Impossibile creare file '%s', continuare con l'installazione?
############################################################## Types used in scripts / shape names
type:
function: funzione
collection: collezione
collection of: collezione di %ss
object: oggetto
double: numero reale
integer: numero intero
string: stringa
boolean: booleano
color: colore
image: immagine
date: date
nil: nil
# object types
package: pacchetto
locale: traduzione
game: gioco
set: set
stylesheet: stile
export template: modello di esportazione
symbol: simbolo
card: carta
cards: carte
extra card: extra carta
field: campo
style: stile
styling: stile
value: valore
keyword: parola-chiave
keywords: parole chiave
pack: tipo busta
card region: regione della carta
card regions: regioni delle carte
# symbol editor shapes
shape: forma
shapes: forme
circle: cerchio
ellipse: ellisse
square: quadrato
rectangle: rettangolo
triangle: triangolo
rhombus: rombo
pentagon: pentagono
hexagon: esagono
polygon: poligono
star: stella
rotation: rotazione
reflection: riflesso
group: gruppo
point: punto
points: punti
############################################################## Magic
package:
magic.mse-game:
# Card fields
name: Nome
cc: CC
type: Tipo
p/t: F/C
rarity: Rarità
card name: Nome Carta
# Set info
set information: Informazioni set
title: Titolo
description: Descrizione
artist: Artista
symbol: Simbolo
defaults and automation: Predefiniti e Automatici
border color: Colore bordo
automatic reminder text: Promemoria automatico
automatic card numbers: Numerazione automatica
sort special rarity: Ordina rarità speciali
mark errors: Segna errori
use gradient multicolor: Usa gradienti per multicolori
# Style
colored mana symbols: Simboli mana colorati
artifact style: Stile artefatti
grey hybrid name: Nome in grigio per gli ibridi
use guild mana symbols: Usa simboli gilde per mana
popup mana symbols: Simboli mana in rilievo
tap symbol: Simbolo TAP
center text: Testo centrato
inverted common symbol: Inverti simbolo comune
image size: Dimensioni immagine
# descriptions/help text
magic-mana-*.mse-symbol-font:
# note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
# so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
menu item T: &Simbolo TAP T
menu item Q: &Simbolo UNTAP Q
menu item W: &Mana Bianco W
menu item U: Ma&na Blu U
menu item B: &Mana Nero B
menu item R: &Mana Rosso R
menu item G: &Mana Verde G
menu item S: &Mana Neve S
menu item X: Variable mana &X X
menu item Y: Variable mana &Y Y
menu item Z: Variable mana &Z Z
menu item I: Mana &Infinito I
menu item colorless: &Mana Incolore...
title colorless: Mana Incolore
message colorless: Inserisci quantità di mana incolore:
menu item half: &Mezzo mana
menu item |W: &Bianco |W
menu item |U: Bl&u |U
menu item |B: &Nero |B
menu item |R: &Rosso |R
menu item |G: &Verde |G
menu item |S: &Neve |S
menu item 1/2: &Incolore 1/2
menu item hybrid: M&ana ibrido (due colori)
menu item W/U: Mana Bianco/Blu W/U
menu item U/B: Mana Blu/Nero U/B
menu item B/R: Mana Nero/Rosso B/R
menu item R/G: Mana Rosso/Verde R/G
menu item G/W: Mana Verde/Bianco G/W
menu item W/B: Mana Bianco/Nero W/B
menu item U/R: Mana Blu/Rosso U/R
menu item B/G: Mana Nero/Verde B/G
menu item R/W: Mana Rosso/Bianco R/W
menu item G/U: Mana Verde/Blu G/U
menu item hybrid 3: Mana Ibrido (tre colori)
menu item W/U/B: Mana Bianco/Blu/Nero W/U/B
menu item U/B/R: Mana Blu/Nero/Rosso U/B/R
menu item B/R/G: Mana Nero/Rosso/Verde B/R/G
menu item R/G/W: Mana Rosso/Verde/Bianco R/G/W
menu item G/W/U: Mana Verde/Bianco/Blu G/W/U
menu item W/B/R: Mana Bianco/Nero/Rosso W/B/R
menu item U/R/G: Mana Blu/Rosso/Verde U/R/G
menu item B/G/W: Mana Nero/Verde/Bianco B/G/W
menu item R/W/U: Mana Rosso/Bianco/Blu R/W/U
menu item G/U/B: Mana Verde/Blu/Nero G/U/B