Files
magic-set-editor-fork/data/it.mse-locale/locale
cajun 4273221c3c Reapply "Bump to 2 5 8 (#141)"
This reverts commit 75307ecbe4.
2025-09-23 22:58:06 -05:00

1191 lines
43 KiB
Plaintext

mse version: 2.5.8
installer group: translations/italiano
full name: Italiano (Italian)
version: 2025-06-18
icon: it.png
############################################################## Menu items
menu:
## app menus
# file menu
file: &File
new set: &Nuovo... Ctrl+N
open set: &Apri... Ctrl+O
save set: &Salva Ctrl+S
save set as: Salva &come... F12
save set as directory: Salva come directory...
export: &Esporta
export html: &HTML...
export image: Immagine &Carta...
export images: I&mmagini Carte...
export apprentice: &Apprentice...
export mws: Magic &Workstation...
check updates: Cerca aggiornamenti...
print preview: Anteprima di S&tampa...
print: &Stampa... Ctrl+P
reload data: Ricarica dati Ctrl+F5
show profiler: Mostra Analizzatore Ctrl+F6
exit: E&sci Alt+F4
# edit menu
edit: &Modifica
undo: &Annulla%s Ctrl+Z
redo: &Ripristina%s Ctrl+Y
cut: &Taglia Ctrl+X
cut card: &Taglia Ctrl+X
cut keyword: &Taglia Ctrl+X
copy: &Copia Ctrl+C
copy card: &Copia Ctrl+C
copy keyword: &Copia Ctrl+C
paste: &Incolla Ctrl+V
paste card: &Incolla Ctrl+V
paste keyword: &Incolla Ctrl+V
select all: Seleziona tutto Ctrl+A
find: &Trova Ctrl+F
find next: Trova &successivo F3
replace: S&ostituisci Ctrl+H
auto replace: Sostituzione automatica...
preferences: &Preferenze...
# cards menu
cards: &Carte
previous card: Seleziona &carta precedente PgUp
next card: Seleziona &carta successiva PgDn
search cards: Cerca carte Ctrl+K
add card: &Aggiungi carta Ctrl+Enter
add cards: Aggiungi &carte Multiple...
remove card: &Rimuovi carta Del
add card csv: Aggiungi carte da CSV o TSV...
add card json: Aggiungi carte da JSON...
link card: Collega le carte alla carta selezionata...
copy card and links: Copia le carte selezionate e le relative carte collegate Ctrl+Shift+C
bulk modify: Modifica carte Multiple...
orientation: &Orientamento
rotate 0: &Normale
rotate 270: Ruota 90° &Orario
rotate 90: Ruota 90° A&ntiorario
rotate 180: Ruota 180°
card list columns: C&olonne...
# keywords menu
keywords: &Parole chiave
previous keyword: Seleziona &parola-chiave precedente PgUp
next keyword: Seleziona &parola-chiave seguente PgDn
search keywords: Cerca parole-chiave Ctrl+K
add keyword: &Aggiungi parola-chiave Ctrl+Enter
remove keyword: &Rimuovi parola-chiave selezionata Del
# format menu
format: F&ormato
bold: &Grassetto Ctrl+B
italic: &Corsivo Ctrl+I
underline: &Sottolineare Ctrl+U
symbols: &Simboli Ctrl+M
reminder text: &Promemoria Ctrl+R
insert symbol: I&nserisci Simbolo
# spelling
no spelling suggestions: (nessun suggerimento)
# graph menu
graph: &Grafico
pie: &Torta 1
bar: &Barre 2
stack: Barre &Sovrapposte 3
scatter: &Dispersione 4
scatter pie: D&ispersione Torta 5
# console menu
console: Console
clear console: &Vuoto Console Ctrl+L
# window menu
window: &Finestre
new window: &Nuova Finestra
cards tab: &Carte F5
style tab: St&ile F7
set info tab: &Informazioni F6
keywords tab: &Parole chiave F8
stats tab: S&tatistiche F9
random pack tab: &Buste casuali
console tab: C&onsole Alt+7
# help menu
help: &Aiuto
index: &Indice... F1
website: &Sito web...
about: Informazioni su Magic Set Editor...
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: &Nuovo... Ctrl+N
open symbol: &Apri... Ctrl+O
save symbol: &Salva Ctrl+S
save symbol as: Salva &Come... F12
store symbol: Usa &simbolo Ctrl+Enter
close symbol editor: Chiudi Alt+F4
# edit menu
duplicate: Duplica Ctrl+D
group: &Raggruppa Ctrl+G
ungroup: &Sgruppa Ctrl+U
# tool menu
tool: &Strumenti
select: &Seleziona F5
rotate: &Ruota F6
points: &Punti F7
basic shapes: &Forme Base F8
symmetry: S&immetria F9
paint: Disegn&a F9
############################################################## Menu help texts
help:
## app menus
welcome: Benvenuto in Magic Set Editor
# file menu
new set: Crea un nuovo set
open set: Apri un set esistente
last opened set: Apri '%s'
save set: Salva set
save set as: Save set con nome
save set as directory: Salva il set come directory con file separati per ciascuna carta
export: Esporta il set...
export html: Esporta il set in una pagina web
export image: Esporta la carta selezionata come immagine
export images: Esporta tutte le carte come immagini
export apprentice: Esporta il set per essere usato in Apprentice
export mws: Esporta il set per essere usato in Magic Workstation
add card csv: Aggiungi carte da un file con Valori Separati da Virgola o da Tabulazione
add card json: Aggiungi carte da un file JSON
check updates: Apre la finestra di aggiornamento per scaricare nuovi pacchetti, come giochi, stili e file locale.
print preview: Anteprima di stampa
print: Stampa carte da questo set
reload data: Ricarica tutti i template e il set.
show profiler: Mostra la finestra dell'analizzatore, con i tempi delle funzioni dello script. Utilizzato per l'ottimizzazione.
exit: Esce da Magic Set Editor; chiede se salvare il set
# edit menu
undo: Annulla l'ultima azione
redo: Ripristina l'ultima azione
cut: Muovi il testo selezionato negli appunti
cut card: Muovi la carta selezionata negli appunti
cut keyword: Muovi la parola-chiave selezionata negli appunti
copy: Copia il testo selezionato negli appunti
copy card: Copia la carta selezionata negli appunti
copy keyword: Copia la parola-chiave selezionata negli appunti
paste: Inserisci il testo dagli appunti
paste card: Inserisci la carta dagli appunti
paste keyword: Inserisci la parola-chiave dagli appunti
select all: Seleziona tutto il testo
find: Cerca nel testo delle carte
find next: Trova successivo
replace: Rimpiazza nel testo della carta
auto replace: Rimpiazza il testo automaticamente
preferences: Cambia la configurazione di Magic Set Editor
# cards menu
previous card: Seleziona la carta precedente della lista
next card: Seleziona la prossima carta della lista
search cards: Filtra l'elenco delle carte utilizzando i termini di ricerca
add card: Aggiunge una nuova carta vuota al set
add cards: Aggiunge carte multiple al set
remove card: Cancella la carta selezionata dal set
link card: Collega una o più carte alla carta selezionata
copy card and links: Copia le carte selezionate e tutte le carte collegate
bulk modify: Modifica più carte contemporaneamente
orientation: Orientamento della carta visualizzata
rotate card: Ruota la carta di 90° in senso orario
rotate 0: Visualizza la carta nella giusta direzione
rotate 270: Visualizza la carta ruotata in senso orario
rotate 90: Visualizza la carta ruotata in senso antiorario
rotate 180: Visualizza la carta capovolta
card list columns: Seleziona quali colonne visualizzare e in quale ordine.
# keywords menu
previous keyword: Seleziona la parola-chiave precedente
next keyword: Seleziona la parola-chiave seguente
search keywords: Filtra l'elenco di parola-chiave utilizzando i termini di ricerca
add keyword: Aggiungi una nuova parola-chiave
remove keyword: Cancella la parola-chiave selezionata
# format menu
bold: Applica il grassetto al testo selezionato
italic: Applica il corsivo al testo selezionato
underline: Sottolinea il testo selezionato
symbols: Trasforma il testo selezionato in simboli
reminder text: Mostra promemoria per la parola-chiave selezionata
# spelling
no spelling suggestions: Nessun suggerimento di correzione
# graph menu
pie: Un grafico a torta, la dimensione della fetta indica il numero di carte.
bar: Un grafico a barre, l'altezza della colonna indica il numero di carte.
stack: Un grafico con barre sovrapposte.
scatter: Una grafico dispersione, la dimensione indica il numero di carte.
scatter pie: Una grafico dispersione in cui ogni elemento è un piccolo grafico a torta.
# console menu
clear console: Vuoto Console
# window menu
new window: Apri un'altra finestra contenente lo stesso set
cards tab: Modifica le carte nel set
set info tab: Modifica le informazioni su set, autore, ecc.
style tab: Cambia lo stile delle carte
keywords tab: Definisci parole chiave aggiuntive per questo set
stats tab: Mostra le statistiche delle carte del set
random pack tab: Controlla se il set funziona nella pratica generando buste casuali.
console tab: Mostra messaggi di errore e consente l'esecuzione di comandi script.
# help menu
index: Apri l'indice
website: Apri il sito web MSE
about: Mostra informazioni su questa app
# new set window
search game list control: Filtra l'elenco dei giochi. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
search stylesheet list control: Filtra l'elenco dei fogli di stile. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
# card select / image export
filename format: (Usa {card.name} per il nome della carta ; il tipo di file è determinato dall'estensione)
# cards panel
collapse notes: Nascondi il campo 'Note carta'
expand notes: Mpstra il campo 'Note carta'
search cards control: Filtra l'elenco delle carte. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
# keywords panel
search keywords control: Filtra l'elenco delle parole chiave. Usa - per escludere i giochi. Usa field: per effettuare la ricerca in un campo specifico. Utilizza le virgolette per la ricerca letterale. Separa più query con uno spazio.
# random pack panel
random seed: Ogni volta saranno generate buste diverse.
fixed seed: Usando lo stesso seme si ottengono le stesse buste 'casuali'.
seed: Numero del seme per il generatore casuale. Usando lo stesso seme si ottengono le stesse buste 'casuali'.
edit pack type: Doppio clic per modificare il tipo di busta
number of packs: Il numero di %ss per generare
# preferences
app language:
Nota: Devi riavviare MSE perchè
le modifiche abbiano effetto.
zoom export:
(Se disattivato, le carte sono
esportate e copiate al 100% della
grandezza e con orientamento normale)
# apprentice export
set code: Un set code è un codice di due caratteri usato da Apprentice come riferimento ad un set.
## symbol editor menus
# file menu
new symbol: Crea un nuovo simbolo
open symbol: Apri un simbolo
save symbol: Salva il simbolo
save symbol as: Salva il simbolo con nome
store symbol: Assegna il simbolo al set
close symbol editor: Chiude l'editor di simboli
# edit menu
duplicate: Duplica le forme selezionate
group: Raggruppa le forme selezionate
ungroup: Divide le forme selezionate
#tool:
select: Seleziona e muovi le figure
rotate: Ruota e taglia le figure
points: Modifica i punti di controllo di una figura nel simbolo
basic shapes: Disegna figure base, come rettangoli e cerchi
symmetry: Aggiunge simmetria al simbolo
paint: Disegna sulla figura con un pennello
# toolbar
grid: Mostra griglia
snap: Allinea figure e punti alla griglia
merge: Unisce la figura con quelle sottostanti
subtract: Sottrae questa figura da quelle sottostanti, lasciando solo l'area che non le appartiene
intersect: Interseca questa figura con quelle sottostanti, lasciando solo l'area in comune
difference: Crea la differenza fra questa figura e quelle sottostanti, lasciando intatta l'area non condivisa da altre figure
overlap: Posiziona questa figura e i suoi bordi sopra le altre
border: Lascia solo il bordo della figura
# shape manipulation
drag to shear: Trascina per tagliare il/la %s selezionato/a
drag to rotate: Trascina per ruotare il %s selezionato, Ctrl mantiene gli angoli a multipli di 15 gradi
drag to resize: Ridimensiona il %s selezionato, Ctrl mantiene le proporzioni
click to select shape: Clicca per selezionare una figura, trascina per muoverla, doppio clic per modificarla
ellipse: Disegna cerchi ed ellissi
rectangle: Disegna quadrati e rettangoli
polygon: Disegna triangoli, pentagoni ed altri poligoni regolari
star: Disegna stelle
sides: Il numero delle facce del poligono o dei punti della stella
drag to draw shape: Trascina per ridimensionare la figura, Ctrl mantiene le proporzioni, Shift centra la figura
draw ellipse: Clicca e trascina per disegnare un'ellisse, tieni premuto Ctrl per un cerchio
draw rectangle: Clicca e trascina per disegnare un rettangolo, tieni premuto Ctrl per un quadrato
draw polygon: Clicca e trascina epr disegnare un poligono
draw star: Clicca e trascina per disegnare una stella
line segment: Rende diritto il segmento selezionato
curve segment: Rende curvo il segmento selezionato
free point: Permette di muovere liberamente i due punti di controllo di un punto
smooth point: Ammorbidisce il punto selezionato posizionando i due punti di controllo uno opposto all'altro
symmetric point: Rende simmetrico il punto selezionato
drag to move curve: Trascina per muovere la curva
drag to move line: Alt + strascina per muovere la curva; doppio clic per aggiungere un punto su questa linea
drag to move point: Clicca e trascina per muovere il punto di controllo; doppio clic per rimuovere il punto
rotation: Ruota simmetricamente (ruota)
reflection: Rifletti simmetricamente (specchia)
add symmetry: Aggiunge simmetria agli elementi selezionati
remove symmetry: Rimuovi simmetria
copies: Numero di copie riflesse (incluso l'originale)
############################################################## Toolbar
tool:
## app toolbars
# tabs
cards tab: Carte
set info tab: Info set
style tab: Stile
keywords tab: Parole-chiave
stats tab: Statistiche
random pack tab: Buste
console tab: Console
# cards toolbar
search cards: Cerca carte (Ctrl+K)
card counts 2: %s Selezionate, %s Totale
card counts 3: %s Selezionate, %s Filtrate, %s Totale
# edit toolbar
undo: Annulla
redo: Ripeti
# console toolbar
clear console: Vuoto Console
## symbol editor toolbars
store symbol: Usa
grid: Griglia
snap: Allinea
select: Seleziona
rotate: Ruota
points: Punti
basic shapes: Forme Base
symmetry: Simmetria
paint: Disegna
merge: Unisci
subtract: Sottrai
intersect: Interseca
difference: Differenza
overlap: Sovrapponi
border: Bordi
ellipse: Ellisse
rectangle: Rettangolo
polygon: Poligono
star: Stella
rotation: Rotazione
reflection: Riflesso
add symmetry: Aggiungi
remove symmetry: Rimuovi
line segment: Linea
curve segment: Curva
free point: Libero
smooth point: Ammorbidisci
symmetric point: Simmetrico
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
## app popup tooltips
# tabs
cards tab: Elenco delle Carte
set info tab: Informazioni set
style tab: Stile Carta
keywords tab: Parola-chiave
stats tab: Statistiche
random pack tab: Buste casuali
console tab: Errori e avvisi
# file toolbar
new set: Nuovo set
open set: Apri set
save set: Salva set
export: Esporta set
# edit toolbar
cut: Taglia
copy: Copia
paste: Incolla
undo: Annulla%s
redo: Ripeti%s
# cards toolbar
add card: Aggiungi carta
remove card: Rimuovi carta selezionata
link card: Collega alcune carte alla carta selezionata
copy card and links: Copia le carte selezionate e tutte le carte collegate
rotate card: Ruota carta
# keywords toolbar
add keyword: Aggiungi parola-chiave
remove keyword: Rimuovi parola-chiave
# format toolbar
bold: Grassetto
italic: Corsivo
underline: Sottolineare
symbols: Simboli
reminder text: Promemoria
# graph toolbar
pie: Grafico a torta
bar: Grafico a barre
stack: Grafico con barre sovrapposte
scatter: Grafico dispersione
scatter pie: Grafico torte dispersione
# console toolbar
clear console: Vuoto Console
## symbol editor popup tooltips
store symbol: Usa il simbolo nel set
grid: Mostra griglia
snap: Allinea alla griglia
select: Seleziona (F5)
rotate: Ruota (F6)
points: Punti (F7)
basic shapes: Forme Base (F8)
symmetry: Simmetria (F9)
paint: Disegna (F10)
merge: Unisci alle figure sottostanti
subtract: Sottrai dalle figure sottostanti
intersect: Interseca con le figure sottostanti
difference: Differenza dalle figure sottostanti
overlap: Posiziona sopra altre figure
border: Disegna come bordo
ellipse: Cerchio / Ellisse
rectangle: Quadrato / Rettangolo
polygon: Poligono
star: Stella
rotation: Ruota simmetricamente (ruota)
reflection: Rifletti simmetricamente (specchia)
add symmetry: Aggiunge simmetria agli elementi selezionati
remove symmetry: Rimuovi simmetria
line segment: Linea retta
curve segment: Curva
free point: Posizionamento libero
smooth point: Rendi punto morbido
symmetric point: Rendi punto simmetrico
############################################################## Labels in the GUI
label:
## app window items labels
# cards panel
card notes: Note carta:
# keywords panel
search keywords: Cerca parole chiave (Ctrl+K)
keyword: Parole chiave
match: Nome
mode: Tipo
uses: Usi
reminder: Promemoria
rules: Regole aggiuntive
standard keyword:
questa è una parola-chiave standard di %s, non puoi modificarla.
Se crei una copia della parola-chiave, la tua copia avrà la precedenza.
# style panel
styling options: Opzioni stile
# random pack panel
pack selection: Selezione Buste
pack totals: Totale
pack name: Nome busta
seed: Seme
total cards: Totale
# link cards dialog
custom link: Personalizzato...
custom link selected: Creatore, Faccia Anteriore, Componente di Combinazione, ecc...
custom link linked: Pedina, Faccia Posteriore, Risultato di Combinazione, ecc...
custom link undefined: Non Definito
linked cards relation: Scegli il tipo di relazione tra la carta selezionata e le carte collegate:
selected card: Carta selezionata:
linked cards: Carte collegate:
select linked cards: Scegli fino a 4 carte da collegare:
# bulk modification dialog
bulk modify selection: Quali carte devono essere modificate:
bulk modify all: Tutte le carte
bulk modify filtered: Carte attualmente filtrate
bulk modify selected: Carte attualmente selezionate
bulk modify predicate: Carte che soddisfano un criterio
bulk modify predicate description: Quale criterio devono soddisfare le carte per essere modificate:
bulk modify predicate example: Esempio (creature minuscole di M:tG):
bulk modify field: Quale valore deve essere modificato:
bulk modify mod description: Quale deve essere il nuovo valore:
# open dialogs
all files: Tutti i file
# other set window dialogs
save changes:
Il set '%s' è stato modificato.
Vuoi salvare le modifiche?
# new set dialog
game type: &Tipo di gioco:
style type: &Stile carte:
search game list: Filtra giochi
search stylesheet list: Filtra fogli di stile
# stylesheet not found dialog
stylesheet not found:
Il set che stai cercando di aprire usa lo stile "%s".
Questo stile non è stato trovato sul tuo sistema, scegli un'alternativa.
# preferences dialog
language: Lingua
windows: Set aperti
app language: Lingua dell'interfaccia (App Language)
card display: Visualizza Carta
storage: Magazzinaggio
zoom: Ingrandisci
export: &Esporta
scale: Scala interna
use export scale: Usa scala di esportazione
export around 300: Circa 300 DPI
export force 300: Forza 300 DPI
export force 150: Forza 150 DPI
percent of normal: % della grandezza originale
external programs: Programmi esterni
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Eseguibile di Apprentice
internal scale desc:
Scala per archiviare internamente le immagini delle carte.
La modifica di questa impostazione potrebbe influire sull'aspetto della Nitidezza.
Non si applica retroattivamente alle immagini esistenti.
check at startup: Controlla aggiornamenti all'avvio
checking requires internet:
Controllare gli aggiornamenti richiede una connessione a Internet.
Se non viene trovata nessuna connessione a Internet gli aggiornamenti non vengono controllati.
Non sono raccolte informazioni quando si controllano gli aggiornamenti.
# column select dialog
select columns: Scegli le colonne che vuoi visualizzare
columns: Colonne:
# card select / image export dialogs
select cards: Carte da esportare
select cards print: Seleziona le carte che vuoi stampare
selected card count: %s carte saranno esportate.
filename format: &Formato:
filename conflicts: &Gestisci i filename duplicati:
export filenames: Filename
filename is ignored: (il filename è ignorato)
# apprentice export dialog
set code: Imposta &Codice:
apprentice export cancelled: L'esportazione ad Apprentice è stata cancellata
# html export dialog
html template: Template:
html export options: Opzioni esportazione
# CSV import dialog
add card csv sep: Separatore:
add card csv tab: Tabulazione
add card csv comma: Virgola
add card csv semicolon: Punto e virgola
add card csv file: Percorso del file CSV o TSV:
# JSON import dialog
add card json type: Tipo di file JSON:
add card json custom: File JSON personalizzato
add card json path: Percorso dell'elenco carte all'interno del file:
add card json file: Percorso del file:
# image slicer dialog
original: Originale:
result: Risultato:
original with dimensions: Originale (%s x %s):
result with dimensions: Risultato (%s x %s):
size: Dimensioni
original size: &Dimensioni originali
size to fit: Adatta alla &Finestra
force to fit: A&datta all'immagine
custom size: &Manuali
selection: Selezione
selection left: &Sinistra
selection top: A&lto
selection width: &Larghezza
selection height: Al&tezza
selection center: Centrare
selection center vertically: Centra verticalmente
selection center horizontally: Centra orizzontalmente
selection center both: Centrare entrambi
fix aspect ratio: Mantieni proporzioni (larghezza/altezza)
zoom amount: Ingrandisci
zoom amount x: Ingrandisci &X
zoom amount y: Ingrandisci &Y
zoom %: %
filter: Filtro
sharpen filter: &Contrasta
grid: Griglia
grid halves: Metà
grid thirds: Terzi
grid fourths: Quarti
grid fifths: Quinti
none: Nessuna
# auto replace dialog
auto match: Trova
auto replace: Rimpiazza
# packages dialog
package name: Pacchetto
package status: Stato
package action: Azione
package conflicts: conflitto modifiche
package modified: modifiche locali
package updates: aggiornamenti disponibili
package installed: installato
package installable: non installato
install package: installare
reinstall package: reinstallare
upgrade package: aggiornamento
remove package: rimuovere
installed version: Versione installata:
installable version: Ultima versione:
installer size: Dimesioni:
installer status: Stato:
no version: -
# print dialog
put space between cards: Inserire uno spazio tra le carte?
spacing print: Spaziatura tra le carte in millimetri
cutter lines print: Aggiungere linee di taglio?
cutter lines all: Tutte
cutter lines no intersect: Se non intersecano una carta
cutter lines none: Nessuna
## symbol editor
sides: facce
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
# cards panel
unlink: Scollegare
link select: Selezionare
# style panel
use for all cards: Usa per tutte le c&arte
use custom styling options: Opzioni &specifiche per questa carta
# set info panel
edit symbol: Modifica
symbol gallery: Galleria
# keywords panel
insert parameter: Inserisci Parametro...
refer parameter: Usa Parametro...
# random pack panel
generate pack: &Genera Busta
random seed: Seme casuale (&R)
fixed seed: Seme &fisso
add custom pack: Aggiungi Busta personalizzata... (&C)
# console panel
evaluate: &Valutare
clear: Vuoto
# welcome
new set: Nuovo set
open set: Apri set
check updates: Cerca aggiornamenti
last opened set: Ultimo aperto
# preferences
open sets in new window: Apre tutti i set in una nuova finestra (&W)
select: &Seleziona...
browse: Sfoglia... (&B)
high quality: Rendering ad alta qualità (&H)
show lines: Mostra &linee attorno ai campi
show editing hints: Mostra suggerimenti per le &modifiche
zoom export:
usa le impostazioni di zoom
e rotazione quando e&sporti
rotation export:
Utilizza l'impostazione di rotazione del
visualizzatore durante l'esportazione
spellcheck enabled: Mostra gli errori di ortografia sulle carte
check now: Controlla ora (&N)
always: Sempre
if internet connection exists: Se è presente una connessione a Internet
never: Mai
internal image extension: Memorizza le immagini internamente con l'estensione del file
# column select
move up: Muovi S&u
move down: Muovi Giù (&D)
show: &Mostra
hide: &Nascondi
# card select / image export
export entire set: Intero set
export generated packs: Buste generate
export custom cards selection: Selezione manuale
select cards: &Seleziona carte...
select all: Seleziona &Tutto
select none: Annulla &Selezione
overwrite: Sovrascrivi vecchi file
keep old: Mantieni vecchi file
number: Aggiungi un numero al nome file
number overwrite: Aggiungi un numero al nome file, sovrascrive esportazioni precedenti
# auto replace
use auto replace: Rimpiazza automaticamente
add item: &Aggiungi
remove item: &Rimuovi
defaults: Ripristina &predefiniti
enabled: Abilitato
whole word: Trova solo parola intera
# old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
close: &Chiudi
# packages window
keep package: &Non modificare
don't install package: &Non installare
install package: &Installa
upgrade package: Aggiorna (&U)
reinstall package: Re&installa
remove package: &Rimuovi
install group: &Installa Tutto
upgrade group: &Upgrade Tutto
remove group: &Rimuovi Tutto
############################################################## Titles in the GUI
title:
# window titles
magic set editor: Magic Set Editor
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
untitled: Senza titolo
about: Informazioni su Magic Set Editor
symbol editor: Editor di Simboli
# dialog titles
new set: Nuovo Set
open set: Apri set
save set: Salva set come
save set as directory: Salva impostato come directory
save image: Salva immagine
updates available: Aggiornamenti disponibili
save changes: Salvare modifiche?
select stylesheet: Seleziona stile
link cards: Collega Delle Carte Alla Carta Selezionata
bulk modify: Modifica di carte in blocco
#preferences
preferences: Preferenze
global: Globali
display: Visualizza
directories: Cartelle
internal: Interna
updates: Aggiornamenti
update check: Controlla aggiornamenti
locate apprentice: Localizza Apprentice
# select
select columns: Seleziona colonne
select cards: Seleziona carte
select cards export: Seleziona carte da esportare
select cards print: Seleziona le carte che desideri stampare
# slice
slice image: Ritaglia figura
# pack
custom pack: Tipo Busta personalizzata
# print
print preview: Anteprima di stampa
settings: Settings
# export
export images: Esporta immagini
export cancelled: Esportazione cancellata
export html: Esporta in HTML
save html: Esporta in HTML
# import
add card csv: Aggiungi carte da un file CSV o TSV
add card csv file: Aprire un file CSV o TSV
add card json: Aggiungi carte da un file JSON
add card json file: Aprire un file JSON
# auto replace
auto replaces: Rimpiazza automaticamente
# package update
packages window: Package Manager
installing updates: Installazione di aggiornamenti
cannot create file: Impossibile creare il file
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
# list boxes
add item: Aggiungi %s
remove item: Rimuovi %s
# text editor
typing: Inserimento testo
enter: Invio
soft line break: Interruzione di riga semplice
insert symbol: Inserisci simbolo
backspace: Backspace
delete: Cancella
cut: Taglia
paste: Incolla
auto replace: Rimpiazza automaticamente
correct: Correzione ortografica
bulk: in blocco
# choice/color editors
change: Cambia %s
# symbol actions
move: Muovi %s
rotate: Ruota %s
shear: Taglia %s
scale: Ridimensiona %s
duplicate: Duplica %s
reorder parts: Riordina
change combine mode: Cambia combinazione
change shape name: Cambia nome figura
group parts: Raggruppa
ungroup parts: Sgruppa
# symbol part actions
convert to line: Trasforma in linea
convert to curve: Trasforma in curva
lock point: Blocca punto
move handle: Muovi maniglia
move curve: Muovi curva
add control point: Aggiungi punto di controllo
delete point: Cancella punto
delete points: Cancella punti
# symmetry
add symmetry: Aggiungi Simmetria
remove symmetry: Rimuovi simmetria
move symmetry center: Muovi centro di simmetria
move symmetry handle: Cambia orientamento simmetria
change symmetry type: Cambia tipo di simmetria
change symmetry copies: Numero di riflessi
############################################################## Error messages
error:
# file related
file not found: File non trovato: '%s' nel pacchetto '%s'
file not found package like:
File non trovato: '%s' nel pacchetto '%s'
Se si sta tentando di aprire un file da un altro pacchetto, utilizzare "/package/filename"
file parse error:
Errore analizzando il file: '%s'
%s
package not found: Pacchetto non trovato: '%s'
package out of date: Il pacchetto '%s' (versione %s) è obsoleto, e' richiesta la versione %s.
package too new: Il pacchetto '%s' (versione %s) non è compatibile con la versione %s, richieste di '%s'
unable to open output file: Errore nel salvataggio, incapace di aprire il file prodotto
unable to store file: Errore nel salvataggio, incapace di salvare il file
dependency not given:
Il pacchetto '%s' utilizza file dal pacchetto '%s', a non ha una dipendenza.
Per risolvere questo problema, aggiungere:
depends on: %s %s
# image import
import not found: File non trovato: '%s'
can't import image without set: È necessario salvare o caricare un set prima di importare il file: '%s'
can't create file stream: Impossibile creare il file: '%s'
can't write image to set: Impossibile scrivere l'immagine nel set: '%s'
can't import image: Impossibile importare l'immagine: '%s'
# card creation
no field with name: Impossibile trovare il campo di %s denominato '%s'
styling data not map: Il valore specificato per '%s_data' non è un array associativo
styling data without stylesheet: Valore specificato per '%s_data' prima dell'impostazione di un stile
cant set value: Impossibile impostare il valore della carta '%s', non è del tipo corretto
cant set image value: È possibile impostare il valore dell'immagine solo con un nome file relativo dall'interno del pacchetto, o con la funzione import_image, nel campo denominato '%s'
cant set symbol value: È possibile impostare il valore del simbolo solo con un nome file relativo dall'interno del pacchetto, nel campo denominato '%s'
add card csv file not found: Impossibile trovare o caricare il file CSV o TSV
add card csv file malformed: File CSV o TSV non valido, la riga '%s' non ha lo stesso numero di voci della prima riga
add card json failed to parse: Impossibile analizzare il file JSON
add card json path not valid: Il percorso all'interno del file JSON non è valido
add card json empty array: L'elenco carte nel file JSON è vuoto
add card json file not found: Impossibile trovare o caricare il file JSON
json set without game: Impossibile creare un set da JSON senza gioco
json set without stylesheet: Impossibile creare un set da JSON senza stile
json unknown type: Trovato valore JSON di tipo sconosciuto
json unknown script type: Impossibile convertire il valore dello script in JSON
json cant parse: Impossibile analizzare il file JSON
json cant convert: L'input deve essere una stringa durante l'importazione da JSON
json cant concat: Impossibile unire un array associativo con un array
import empty file: Il file %s è vuoto
import missing fields:
Il file %s contiene le seguenti voci che non è stato possibile importare
perché non è stato trovato alcun campo carta corrispondente: %s
# script stuff
has no member: %s non ha membri '%s'
can't convert: Impossibile convertire da %s a %s
has no member value: La stringa "%s" non ha membri '%s'
can't convert value: Impossibile convertire "%s" da %s a %s
unsupported format: Formato stringa non valido: '%s'
in function:
%s
nella funzione %s
in parameter:
Parametro %s: %s
in keyword reminder:
%s
in promemoria della parola-chiave '%s'
# image stuff
coordinates for blending overlap: Coordinate per sovrapposizione
images used for blending must have the same size: Le immagini sovrapposte devono avere le stesse misure
# error from files
no game specified: Nessun gioco specificato per il %s
no stylesheet specified for the set: Nessuno stile specificato per il set
stylesheet and set refer to different game:
lo stile ed il set non si riferiscono allo stesso gioco, questo è un errore nel file dello stile
unsupported field type: Tipo di campo non supportato: '%s'
unsupported fill type: Tipo di riempimento non supportato: '%s'
unrecognized value: Valore non riconosciuto: '%s', defaulting to %s
expected key: Prevista key: '%s'
aborting parsing: Si sono verificati errori fatali, con conseguente interruzione della lettura.
newer version:
%s
Questo file è stato creato con una versione più recente di Magic Set Editor (%s)
Aprendolo, alcuni dati del file possono essere perduti.
Si raccomanda di aggiornare il programma alla versione più recente.
Visita https://magicseteditor.boards.net/page/downloads
word list type not found: The word list type %s was not found (from a <word-list> tag)
pack type not found: Tipo "%s" non trovato (da un pacchetto)
# printing
h margin too small for cutter: Margine orizzontale troppo piccolo per aggiungere linee di taglio
v margin too small for cutter: Margine verticale troppo piccolo per aggiungere linee di taglio
# update checking
checking updates failed: Controllo degli aggiornamenti fallito.
no updates: Non ci sono aggiornamenti disponibili.
# card linking
not enough free links: La carta non ha abbastanza collegamenti disponibili. È possibile collegare solo fino a 4 carte.
not enough free links for copy: La carta non ha abbastanza collegamenti disponibili per la copia. È possibile collegare solo fino a 4 carte.
could not link: Le seguenti carte non possono essere collegate, poiché hanno già 4 collegamenti:
# bulk modification
bulk modify script type unknown: Impossibile determinare il tipo di ritorno dello script di modifica
bulk modify predicate is not bool: Il criterio non restituisce un valore booleano
bulk modify mod is not string: La modifica non restituisce un valore string
bulk modify no cards: Nessuna carta da modificare
# stats panel
dimension not found: Non c'è dimensione di statistiche '%s'
# random packs
pack type duplicate name:
C'e' gia' un tipo di buste dal nome '%s'.
Scegli un nome differente.
# package update window
checking updates: Verifica aggiornamenti.
can't download installer:
Impossibile scaricare l'installatore del pacchetto %s da %s.
Installazione non riuscita.
downloading updates: Scarico gli aggiornamenti(%d di %d)
installing updates: Aggiorno i pacchetti (%d di %d)
remove packages:
Saranno rimossi %s pacchetti, vuoi continuare?
remove packages modified:
Saranno rimossi %s pacchetti, %s di questi modificati dopo l'installazione.
Non sara' possibile annullare.
Vuoi continuare?
install packages successful: sono stati installati %s pacchetti.
remove packages successful: sono stati rimossi %s pacchetti.
change packages successful: sono stati modificati %s pacchetti.
cannot create file: Impossibile creare file '%s', continuare con l'installazione?
############################################################## Types used in scripts / shape names
type:
function: funzione
collection: collezione
collection of: collezione di %ss
object: oggetto
double: numero reale
integer: numero intero
string: stringa
boolean: booleano
color: colore
image: immagine
date: date
nil: nil
# object types
package: pacchetto
locale: traduzione
game: gioco
set: set
stylesheet: stile
export template: modello di esportazione
symbol: simbolo
card: carta
cards: carte
extra card: extra carta
field: campo
style: stile
styling: stile
value: valore
keyword: parola-chiave
keywords: parole chiave
pack: tipo busta
card region: regione della carta
card regions: regioni delle carte
# symbol editor shapes
shape: forma
shapes: forme
circle: cerchio
ellipse: ellisse
square: quadrato
rectangle: rettangolo
triangle: triangolo
rhombus: rombo
pentagon: pentagono
hexagon: esagono
polygon: poligono
star: stella
rotation: rotazione
reflection: riflesso
group: gruppo
point: punto
points: punti
############################################################## Magic
package:
magic.mse-game:
# Card fields
name: Nome
cc: CC
type: Tipo
p/t: F/C
rarity: Rarità
card name: Nome Carta
# Set info
set information: Informazioni set
title: Titolo
description: Descrizione
artist: Artista
symbol: Simbolo
defaults and automation: Predefiniti e Automatici
border color: Colore bordo
automatic reminder text: Promemoria automatico
automatic card numbers: Numerazione automatica
sort special rarity: Ordina rarità speciali
mark errors: Segna errori
use gradient multicolor: Usa gradienti per multicolori
# Style
colored mana symbols: Simboli mana colorati
artifact style: Stile artefatti
grey hybrid name: Nome in grigio per gli ibridi
use guild mana symbols: Usa simboli gilde per mana
popup mana symbols: Simboli mana in rilievo
tap symbol: Simbolo TAP
center text: Testo centrato
inverted common symbol: Inverti simbolo comune
image size: Dimensioni immagine
# descriptions/help text
magic-mana-*.mse-symbol-font:
# note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
# so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
menu item T: &Simbolo TAP T
menu item Q: &Simbolo UNTAP Q
menu item W: &Mana Bianco W
menu item U: Ma&na Blu U
menu item B: &Mana Nero B
menu item R: &Mana Rosso R
menu item G: &Mana Verde G
menu item S: &Mana Neve S
menu item X: Variable mana &X X
menu item Y: Variable mana &Y Y
menu item Z: Variable mana &Z Z
menu item I: Mana &Infinito I
menu item colorless: &Mana Incolore...
title colorless: Mana Incolore
message colorless: Inserisci quantità di mana incolore:
menu item half: &Mezzo mana
menu item |W: &Bianco |W
menu item |U: Bl&u |U
menu item |B: &Nero |B
menu item |R: &Rosso |R
menu item |G: &Verde |G
menu item |S: &Neve |S
menu item 1/2: &Incolore 1/2
menu item hybrid: M&ana ibrido (due colori)
menu item W/U: Mana Bianco/Blu W/U
menu item U/B: Mana Blu/Nero U/B
menu item B/R: Mana Nero/Rosso B/R
menu item R/G: Mana Rosso/Verde R/G
menu item G/W: Mana Verde/Bianco G/W
menu item W/B: Mana Bianco/Nero W/B
menu item U/R: Mana Blu/Rosso U/R
menu item B/G: Mana Nero/Verde B/G
menu item R/W: Mana Rosso/Bianco R/W
menu item G/U: Mana Verde/Blu G/U
menu item hybrid 3: Mana Ibrido (tre colori)
menu item W/U/B: Mana Bianco/Blu/Nero W/U/B
menu item U/B/R: Mana Blu/Nero/Rosso U/B/R
menu item B/R/G: Mana Nero/Rosso/Verde B/R/G
menu item R/G/W: Mana Rosso/Verde/Bianco R/G/W
menu item G/W/U: Mana Verde/Bianco/Blu G/W/U
menu item W/B/R: Mana Bianco/Nero/Rosso W/B/R
menu item U/R/G: Mana Blu/Rosso/Verde U/R/G
menu item B/G/W: Mana Nero/Verde/Bianco B/G/W
menu item R/W/U: Mana Rosso/Bianco/Blu R/W/U
menu item G/U/B: Mana Verde/Blu/Nero G/U/B