996 lines
36 KiB
Plaintext
996 lines
36 KiB
Plaintext
mse version: 2.0.2
|
|
installer group: translations/portuguese/brazilian
|
|
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
|
|
version: 2023-11-19
|
|
icon: br.png
|
|
|
|
#By Luciano da Silva
|
|
############################################################## Menu items
|
|
menu:
|
|
file: &Arquivo
|
|
new set: &Novo... Ctrl+N
|
|
open set: &Abrir... Ctrl+O
|
|
save set: &Salvar Ctrl+S
|
|
save set as: Salvar &Como... F12
|
|
save set as directory: Salvar como diretório...
|
|
export: &Exportar
|
|
export html: &HTML...
|
|
export image: &Imagem do card...
|
|
export images: Todas as I&magens dos cards...
|
|
export apprentice: &Apprentice...
|
|
export mws: Magic &Workstation...
|
|
check updates: &Atualizações...
|
|
print preview: V&isualização da Imprensão...
|
|
print: &Imprimir... Ctrl+P
|
|
reload data: Recarregar Dados Ctrl+F5
|
|
show profiler: Mostrar perfil Ctrl+F6
|
|
exit: S&air Alt+F4
|
|
|
|
edit: &Editar
|
|
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
|
|
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
|
|
cut: Cor&tar Ctrl+X
|
|
cut card: Cor&tar Ctrl+X
|
|
cut keyword: Cor&tar Ctrl+X
|
|
copy: &Copiar Ctrl+C
|
|
copy card: &Copiar Ctrl+C
|
|
copy keyword: &Copiar Ctrl+C
|
|
paste: &Colar Ctrl+V
|
|
paste card: &Colar Ctrl+V
|
|
paste keyword: &Colar Ctrl+V
|
|
select all: Select &All Ctrl+A
|
|
find: &Encontrar Ctrl+F
|
|
find next: Encontrar &Próximo F3
|
|
replace: S&ubstituir Ctrl+H
|
|
auto replace: Auto Sub&stituição...
|
|
preferences: &Preferências...
|
|
|
|
cards: &Cards
|
|
previous card: Selecionar card &Anterior PgUp
|
|
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
|
|
search cards: &Procurar Cards Ctrl+K
|
|
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
|
|
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
|
|
remove card: &Deletar Card Selecionado
|
|
orientation: &Orientação
|
|
rotate 0: &Normal
|
|
rotate 270: Girar à 90° &no Sentido Horário
|
|
rotate 90: Girar à 90° no Sentido Ant&i-Horário
|
|
rotate 180: Girar à 180°, &Cima, Baixo
|
|
card list columns: Lista de Coluna dos C&ards...
|
|
|
|
keywords: &Palavra Chave
|
|
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
|
|
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
|
|
search keywords: &Procurar Palavra Chave Ctrl+K
|
|
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
|
|
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
|
|
|
|
format: F&ormatar
|
|
bold: &Negrito Ctrl+B
|
|
italic: &Italico Ctrl+I
|
|
underline: &Sublinhada Ctrl+U
|
|
symbols: &Simbolos Ctrl+M
|
|
reminder text: &Texto Explicativo Ctrl+R
|
|
insert symbol: I&nserir Símbolo
|
|
# spelling
|
|
no spelling suggestions: (Sem sugestões)
|
|
|
|
graph: &Gráfico
|
|
pie: &Pizza 1
|
|
bar: &Barra 2
|
|
stack: &Barras Empilhadas 3
|
|
scatter: G&áfico de linhas 4
|
|
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
|
|
|
|
console: Terminal
|
|
clear console: &Esvazie o terminal Ctrl+L
|
|
|
|
window: &Janela
|
|
new window: &Nova Janela
|
|
cards tab: C&ards F5
|
|
style tab: Est&ilo F7
|
|
set info tab: I&nformação da Edição F6
|
|
keywords tab: &Palavras Chaves F8
|
|
stats tab: Es&tatísticas F9
|
|
random pack tab: Pa&cks Aleatório
|
|
console tab: &Terminal Ctrl+F9
|
|
|
|
help: &Ajuda
|
|
index: &Indíce... F1
|
|
website: &Site...
|
|
about: s &About Magic Set Editor...
|
|
|
|
# symbol editor
|
|
|
|
new symbol: &Novo... Ctrl+N
|
|
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
|
|
save symbol: &Salvar Ctrl+S
|
|
save symbol as: Salvar &Como... F12
|
|
store symbol: U&sar Simbolo Ctrl+Enter
|
|
close symbol editor: Sair Alt+F4
|
|
|
|
duplicate: &Duplicar Ctrl+D
|
|
group: A&grupar Ctrl+G
|
|
ungroup: &Desagrupar Ctrl+U
|
|
|
|
tool: &Ferramentas
|
|
select: &Selecionar F5
|
|
rotate: &Girar F6
|
|
points: &Pontos F7
|
|
basic shapes: &Formas Básicas F8
|
|
symmetry: S&imétrico F9
|
|
paint: P&intar F10
|
|
|
|
############################################################## Menu help texts
|
|
help:
|
|
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
|
|
|
|
#file:
|
|
new set: Cria uma nova Edição.
|
|
open set: Abre uma Edição existente.
|
|
last opened set: Abrir '%s'
|
|
save set: Salva a Edição.
|
|
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
|
|
save set as directory: Salve o conjunto como um diretório com arquivos separados para cada cartão
|
|
export: Exportar a Edição...
|
|
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
|
|
export image: Exporta o card selecionado como um arquivo de imagem.
|
|
export images: Exporta todos os cards como um arquivo de imagem.
|
|
export apprentice: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Apprentice.
|
|
export mws: Exporta a Edição para que se jogue com ela no Magic Workstation.
|
|
check updates: Instala pacotes de Atualizações.
|
|
print preview: Mostra todos os cards como se fossem para serem Impressos.
|
|
print: Imprimi os cards dessa Edição.
|
|
reload data: Recarrega todos os Dados.
|
|
show profiler: Mostra a janela do perfil com horários de funções (script). Use apenas para otimização.
|
|
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
|
|
|
|
#edit:
|
|
undo: Desfaz a última ação.
|
|
redo: Resfaz a última ação.
|
|
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
|
|
cut card: Move o card selecionado para à Área de Transferência.
|
|
cut keyword: Move a Palavra Chave selecionada para à Área de Transferência.
|
|
copy: Coloca o texto selecionado na Área de Transferência.
|
|
copy card: Coloca o Card selecionado na Área de Transferência.
|
|
copy keyword: Coloca a Palavra Chave selecionada na Área de Transferência.
|
|
paste: Introduz o texto que está na Área de Transferência.
|
|
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
|
|
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
|
|
select all: Selecione todo o texto
|
|
find: Busca pelo texto do card.
|
|
find next: Busca pelo próximo texto do card.
|
|
replace: Substitui o texto dos cards.
|
|
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
|
|
preferences: configurações do Magic Set Editor.
|
|
|
|
#cards:
|
|
previous card: Seleciona o card anterior da lista.
|
|
next card: Seleciona o próximo card da lista.
|
|
search cards: Filtre a lista de cartões usando termos de pesquisa
|
|
add card: Adicione um novo, em branco, card para esta Edição.
|
|
add cards: Adicione multiplos cards à esta Edição.
|
|
remove card: Apaga o card selecionado desta Edição.
|
|
orientation: Orientação do card exibido.
|
|
rotate card: Gira o card exibido à 90° no sentido horário.
|
|
rotate 0: O card fica na posição original.
|
|
rotate 270: Aprensenta o card girado no sentido horário.
|
|
rotate 90: Apresenta o card selecionado no sentido anti-horário.
|
|
rotate 180: Mostra o card selecionado de cabeça para baixo.
|
|
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
|
|
|
|
#keywords:
|
|
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
|
|
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
|
|
search keywords: Filtre a lista de palavras-chave usando termos de pesquisa
|
|
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
|
|
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
|
|
|
|
#format:
|
|
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
|
|
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
|
|
underline: Torna o texto selecionado sublinhado
|
|
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
|
|
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
|
|
# spelling
|
|
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
|
|
|
|
#graph:
|
|
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
|
|
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de card.
|
|
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
|
|
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de cards.
|
|
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
|
|
|
|
#console:
|
|
clear console: Esvazie o terminal
|
|
|
|
#window:
|
|
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
|
|
cards tab: &Edita o card da Edição.
|
|
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
|
|
style tab: &Escolhe o estilo dos cards.
|
|
keywords tab: &Define Palavra-Chaves extras para esta Edição.
|
|
stats tab: &Mostra todas as estatísticas sobre o card na Edição.
|
|
random pack tab: &Teste você mesmo, veja o que você ganharia se abrisse packs aleatórios agora.
|
|
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
|
|
|
|
help: Ajuda
|
|
index: Índice
|
|
website: Local na rede Internet
|
|
about: Sobre
|
|
|
|
# New Set Window
|
|
search game list control: Filtre a lista de jogos. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
search stylesheet list control: Filtre a lista de folhas de estilo. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
|
|
# Cards panel
|
|
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do card.
|
|
expand notes: Mostra a caixa de anotações do card.
|
|
search cards control: Filtre a lista de cartas. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
# Keywords panel
|
|
search keywords control: Filtre a lista de palavras-chave. Use - para excluir jogos. Use campo: para pesquisar em um campo específico. Use aspas para pesquisa literal. Separe várias consultas com um espaço.
|
|
# Random pack panel
|
|
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
|
|
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
|
|
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
|
|
edit pack type: Clique aqui para editar o tipo do pack.
|
|
number of packs: O número de %ss para ser gerado
|
|
|
|
# Preferences
|
|
app language:
|
|
Nota: Você precisa reiniciar
|
|
o MSE para que suas alterações
|
|
tenhão efeito.
|
|
zoom export:
|
|
(Se desmarcado, os cards são
|
|
exportados e copiados 100%
|
|
no tamanho e rotação normal)
|
|
|
|
# apprentice export
|
|
set code: Um conjunto de códigos de dois caracteres, que é utilizado pelo Apprendice para se referir a uma Edição.
|
|
|
|
# Symbol editor
|
|
new symbol: Cria um novo simbolo.
|
|
open symbol: Abre o simbolo.
|
|
save symbol: Salva o simbolo.
|
|
save symbol as: Salva o simbolo com um nome diferente.
|
|
store symbol: Usa o simbolo na Edição corrente.
|
|
close symbol editor: Sai do Editor de simbolo.
|
|
|
|
duplicate: Duplica os pontos selecionados.
|
|
group: Agrupa os pontos selecionados.
|
|
ungroup: Desagrupa o que esta selecionado.
|
|
|
|
grid: Mostra as linhas guias.
|
|
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
|
|
|
|
#tool:
|
|
select: Seleciona e move a Forma.
|
|
rotate: Seleciona e gira a Forma.
|
|
points: Edita os pontos de um simbolo.
|
|
basic shapes: Adiciona Formas de Simbolos como retângulos ou círculos.
|
|
symmetry: Adiciona simetrias ao simbolo.
|
|
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
|
|
|
|
#select editor:
|
|
merge: Junta esta forma com outra.
|
|
subtract: Subtrai esta forma com outra.
|
|
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
|
|
difference: Diferencia esta forma com outra, a área criada não será uma forma.
|
|
overlap: Coloque esta forma, e a sua borda acima da forma dela.
|
|
border: A forma desta forma passa a ser sua borda.
|
|
|
|
drag to shear: Arraste para tosar o selecionado %s.
|
|
drag to rotate: Arraste para girar selecionado %s, ângulo Ctrl restringe a múltiplos de 15 degrees.
|
|
drag to resize: Arraste para redimensionar o objeto selecionado %s, Ctrl restringe tamanho.
|
|
click to select shape: Clique para selecionar forma, arraste a forma circular, duplo clique para editar forma.
|
|
|
|
ellipse: Desenhe círculos e elípses.
|
|
rectangle: Desenhe retângulos e triângulos.
|
|
polygon: Desenhe triângulos, pentagramas e outros polígonos regulares.
|
|
star: Desenhe estrelas.
|
|
sides: O número de lados de um polígono e de pontas de uma estrela.
|
|
drag to draw shape: Arraste para dar forma a uma forma novamente, Ctrl constrai a forma, Shift centraliza a forma.
|
|
draw ellipse: Clique e arraste para desenhar uma elipse, pressione Ctrl para um círculo.
|
|
draw rectangle: Clique e arraste para desenhar um retângulo, pressione Ctrl para um quadrado.
|
|
draw polygon: Clique e arraste para desenhar um polígono.
|
|
draw star: Clique e arraste para desenhar uma estrela.
|
|
|
|
line segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma reta.
|
|
curve segment: Faz com que a linha selecionada torna-se um segmento de uma curva.
|
|
free point: Permite que os pontos de controle ao ponto a ser movido possa a ser movido livremente.
|
|
smooth point: Faz o ponto selecionado torna-se suave, colocando a dois pontos de controle oposto ao outro.
|
|
symmetric point: Faz o ponto selecionado torna-se simétrico.
|
|
drag to move curve: Arraste para mover as curvas.
|
|
drag to move line: Alt + arraste para mover a curva; um clique duplo serve para adicionar um ponto sobre esta linha.
|
|
drag to move point: Clique e arraste para mover o controle de ponto; dee um clique duplo para remover o ponto.
|
|
|
|
rotation: Simetria rotacional (rodar).
|
|
reflection: Simetria Reflexional (espelho).
|
|
add symmetry: Adiciona simbolos simétricos.
|
|
remove symmetry: Remove esta simetria.
|
|
copies: Números de reflexão (incluindo o original).
|
|
|
|
# Card select
|
|
filename format: (Use {card.name} para nomear o card; O filetype é determinado como a base na extensão).
|
|
|
|
############################################################## Toolbar
|
|
tool:
|
|
undo: Desfazer
|
|
redo: Refazer
|
|
|
|
cards tab: Cards
|
|
set info tab: Informação da Edição
|
|
style tab: Estilo
|
|
keywords tab: Palavras-Chaves
|
|
stats tab: Estatísticas
|
|
random pack tab: Aleatório
|
|
console tab: Terminal
|
|
|
|
# symbol editor
|
|
store symbol: Usar!
|
|
|
|
grid: Rede
|
|
snap: Ímã
|
|
|
|
select: Selecionar
|
|
rotate: Girar
|
|
points: Pontos
|
|
basic shapes: Formas Básicas
|
|
symmetry: Simetria
|
|
paint: Pintar
|
|
|
|
merge: Soldar
|
|
subtract: Subtrair
|
|
intersect: Intersessão
|
|
difference: Diferença
|
|
overlap: Sobre por
|
|
border: Borda
|
|
|
|
ellipse: Elipse
|
|
rectangle: Retângulo
|
|
polygon: Polígono
|
|
star: Estrela
|
|
|
|
rotation: Rotação
|
|
reflection: Reflexão
|
|
add symmetry: Adicionar
|
|
remove symmetry: Remover
|
|
|
|
line segment: Linha
|
|
curve segment: Curva
|
|
free point: Livre
|
|
smooth point: Fumaça
|
|
symmetric point: Simétrico
|
|
|
|
clear console: Esvazie o terminal
|
|
|
|
############################################################## Toolbar help text
|
|
tooltip:
|
|
cards tab: Lista de cartas
|
|
set info tab: Informação da Edição
|
|
style tab: Estilo do Card
|
|
keywords tab: Palavras Chave
|
|
stats tab: Estatísticas
|
|
random pack tab: Pacotes aleatórios
|
|
console tab: Terminal
|
|
|
|
new set: Nova Edição
|
|
open set: Abrir Edição
|
|
save set: Savar Edição
|
|
export: Exportar Edição
|
|
|
|
cut: Cortar
|
|
copy: Copiar
|
|
paste: Colar
|
|
undo: Desfazer%s
|
|
redo: Refazer%s
|
|
|
|
add card: Adiciona um card
|
|
remove card: Remove o card selecionado
|
|
rotate card: Gira o card
|
|
|
|
add keyword: Adiciona Palavra-Chave
|
|
remove keyword: Remove a Palavra-Chave selecionada
|
|
|
|
bold: Negrito
|
|
italic: Itálico
|
|
underline: Sublinhada
|
|
symbols: Simbolo
|
|
reminder text: Texto Explicativo
|
|
|
|
pie: Gráfico em Pizza
|
|
bar: Gráfico em Barras
|
|
stack: Empilhadas por gráficos de Barras como estacas
|
|
scatter: Espalhados
|
|
scatter pie: Espalhar Pizzas
|
|
|
|
# symbol editor
|
|
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
|
|
|
|
grid: Mostrar linhas
|
|
snap: Ímã para linhas
|
|
|
|
select: Selecionar (F5)
|
|
rotate: Girar (F6)
|
|
points: Pontos (F7)
|
|
basic shapes: Formas Básicas (F8)
|
|
symmetry: Simetria (F9)
|
|
paint: Pintar a Forma (F10)
|
|
|
|
merge: Solda as Formas selecionadas
|
|
subtract: Subtrai as formas selecionadas
|
|
intersect: Intersecção com formas abaixo
|
|
difference: Diferem das formas abaixo
|
|
overlap: Local acima outras formas
|
|
border: Desenhe como a borda
|
|
|
|
ellipse: Círculo / Elípse
|
|
rectangle: Quadrado / Retângulo
|
|
polygon: Polígono
|
|
star: estrela
|
|
|
|
rotation: Simetria rotacional (roda)
|
|
reflection: Simetria Reflexional (espelho)
|
|
add symmetry: Adicionar simetria à peça selecionada
|
|
remove symmetry: Remove esta simetria
|
|
|
|
line segment: Para a linha tornar-se do tipo straigt
|
|
curve segment: Para curva
|
|
free point: Desagrupa os pontos
|
|
smooth point: Suavilização dos pontos
|
|
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
|
|
|
|
clear console: Esvazie o terminal
|
|
|
|
############################################################## Labels in the GUI
|
|
label:
|
|
# Cards tab
|
|
card notes: Informações Específica deste card
|
|
search cards: Procure por cards...
|
|
|
|
# Keywords tab
|
|
search keywords: Procure por Palavra Chaves...
|
|
keyword: Palavra chave
|
|
match: Fórmula
|
|
mode: Modo
|
|
uses: Usos
|
|
reminder: Texto Explicativo
|
|
rules: Regra Adicional
|
|
standard keyword:
|
|
Esta é uma palavra-chave padrão de %s, você não pode editá-la.
|
|
Você pode copiar e editar a cópia e seus precedentes.
|
|
|
|
# Style tab
|
|
styling options: Opção de Estilo
|
|
|
|
# Random pack panel
|
|
pack selection: Seleção do Pacote
|
|
pack totals: Total
|
|
pack name: Nome do pacote
|
|
seed: Seed
|
|
total cards: Total
|
|
|
|
# Open dialogs
|
|
all files: Todos os arquivos
|
|
|
|
# Other set window dialogs
|
|
save changes:
|
|
A Edição está '%s' sendo modificada.
|
|
|
|
Você tem certeza que deseja salvar as suas alterações?
|
|
|
|
# New set window
|
|
game type: &Tipo do Jogo de cards:
|
|
style type: &Estilo do projeto:
|
|
search game list: Filtrar jogos
|
|
search stylesheet list: Filtrar folhas de estilo
|
|
|
|
stylesheet not found:
|
|
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
|
|
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
|
|
|
|
# Preferences
|
|
language: Linguagem
|
|
windows: Abrir Edição
|
|
app language: Linguagem da sua interface (App Language)
|
|
card display: Visualização do card
|
|
storage: Armazenar
|
|
zoom: Ampliação
|
|
export: &Exportar:
|
|
scale: Escala Interna:
|
|
percent of normal: % de tamanho normal
|
|
external programs: Programas externos
|
|
apprentice: &Apprentice:
|
|
apprentice exe: Executável do Apprentice
|
|
internal scale desc:
|
|
Dimensione para armazenar internamente imagens de cartão.
|
|
Alterar isso pode afetar a aparência da Nitidez.
|
|
Não se aplica retroativamente a imagens existentes. check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
|
|
checking requires internet:
|
|
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
|
|
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
|
|
|
|
Suas Informações pessoais não serão vistas durante a proucura por atualizações.
|
|
|
|
# Column select
|
|
select columns: Selecione a coluna que você deseja visualizar
|
|
columns: Colunas:
|
|
|
|
# Card select / images export
|
|
select cards: Cards para exportar
|
|
select cards print: Selecione os cards para imprimir
|
|
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
|
|
filename format: &Formato:
|
|
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
|
|
export filenames: Nome_dos_Arquivos
|
|
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
|
|
|
|
# apprentice export
|
|
set code: Código da &Edição:
|
|
apprentice export cancelled: A exportação para o Apprentice foi cancelado
|
|
|
|
# Html export
|
|
html template: Modelo:
|
|
html export options: Opções de Exportação
|
|
|
|
# Image slicer
|
|
original: Original:
|
|
result: Resultado:
|
|
original with dimensions: Original (%s x %s):
|
|
result with dimensions: Resultado (%s x %s):
|
|
size: Dimenção
|
|
original size: &Tamanho Original
|
|
size to fit: Tamanho para &ajuste
|
|
force to fit: F&orçar o ajuste
|
|
custom size: &Tamanho personalizado
|
|
selection: Seleção
|
|
selection left: &Esquerdo
|
|
selection top: &Topo
|
|
selection width: &Largura
|
|
selection height: &Altura
|
|
selection center: Centralizar
|
|
selection center vertically: Centralizar verticalmente
|
|
selection center horizontally: Centralizar horizontalmente
|
|
selection center both: Centralizar ambos
|
|
fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
|
|
zoom amount: Ampliação
|
|
zoom amount x: Ampliação &X
|
|
zoom amount y: Ampliação &Y
|
|
zoom %: %
|
|
filter: Filtro
|
|
sharpen filter: &Filtro agunçado
|
|
|
|
# Auto replace
|
|
auto match: Igualar
|
|
auto replace: Substituição
|
|
|
|
# Symbol editor
|
|
sides: lados
|
|
|
|
# Packages window
|
|
package name: Pacotes
|
|
package status: Status
|
|
package action: Ação
|
|
|
|
package conflicts: modificações conflitantes
|
|
package modified: modificações locais
|
|
package updates: atualizações disponíveis
|
|
package installed: instalado
|
|
package installable: não instalado
|
|
install package: instalar
|
|
reinstall package: reinstalar
|
|
upgrade package: atualizar
|
|
remove package: remover
|
|
|
|
installed version: Versão da instalação:
|
|
installable version: Última versão:
|
|
installer size: Dimenções:
|
|
installer status: Status:
|
|
no version: -
|
|
put space between cards: Put space between cards?
|
|
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
|
|
button:
|
|
# Editor
|
|
edit symbol: Editar
|
|
symbol gallery: Galeria
|
|
|
|
# Style panel
|
|
use for all cards: Use-o para t&odos
|
|
use custom styling options: Opções e&specíficas para este card
|
|
|
|
# Keywords panel
|
|
insert parameter: Inserir parâmetro...
|
|
refer parameter: Usar Parâmetro...
|
|
|
|
# Random pack panel
|
|
generate pack: &Gerar Pacotes
|
|
random seed: &Aleatório
|
|
fixed seed: &Fixar o Aleatório
|
|
add custom pack: Adicionar Pacotes &Customizado...
|
|
|
|
# Console panel
|
|
evaluate: Avali&e
|
|
clear: Esvazie
|
|
|
|
# Welcome
|
|
new set: Nova Edição
|
|
open set: Abrir Edição
|
|
check updates: Proucurar por Atualizações
|
|
last opened set: Último aberto
|
|
|
|
# Preferences
|
|
open sets in new window: Abre todas as Edições em uma nova j&anela
|
|
select: &Selecionar...
|
|
browse: &Navegar...
|
|
high quality: &Alta qualidade
|
|
show lines: Mostrar &linhas alongo dos campos
|
|
show editing hints: Mostrar caixas e sugestões para serem &editadas
|
|
zoom export:
|
|
Use zoom e ferramentas giratórias
|
|
quando você for e&xportar
|
|
spellcheck enabled: Mostra erro&s de ortografia nos cards
|
|
check now: Proucurar Agor&a
|
|
always: Futuramente
|
|
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
|
|
never: Nunca
|
|
#TODO: Localize
|
|
internal image extension: Store images internally with file extension
|
|
|
|
# Column select
|
|
move up: Mover para &Cima
|
|
move down: Mover para &Baixo
|
|
show: &Mostrar
|
|
hide: &Agrupar
|
|
|
|
# Card select
|
|
export entire set: Entire set
|
|
export generated packs: Gerar Pacotes
|
|
export custom cards selection: Seleção personalizada
|
|
select cards: &Selecionar Cards...
|
|
select all: Selecionar &Todas
|
|
select none: Selecionar &Nem um
|
|
overwrite: Preponderar arquivos antigos
|
|
keep old: Esperar por artigos antigos
|
|
number: Adicionar um número de Nome_dos_Arquivos
|
|
number overwrite: Adiciona um número de Nome_dos_Arquivos, preponderando por exportações futuras
|
|
|
|
# Auto replace
|
|
use auto replace: Usar a auto substituição
|
|
add item: &Adicionar
|
|
remove item: &Remover
|
|
defaults: Restabelecer todas &as bases de Dados
|
|
enabled: Apto
|
|
whole word: Combinar todas as palavras somente
|
|
|
|
# Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
|
|
close: &Fechar
|
|
|
|
# Packages window
|
|
keep package: Não& alterar
|
|
don't install package: Não& instalar
|
|
install package: &Instalar
|
|
upgrade package: &Atualizações
|
|
reinstall package: Re&instalar
|
|
remove package: &Remover
|
|
install group: &Instalar Tudo
|
|
upgrade group: &Atualizar tudo
|
|
remove group: &Remover tudo
|
|
|
|
############################################################## Titles in the GUI
|
|
title:
|
|
magic set editor: Magic Set Editor
|
|
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
|
|
untitled: Em branco
|
|
about: Sobre Magic Set Editor
|
|
symbol editor: Editor de simbolo
|
|
# dialogs
|
|
new set: Nova Edição
|
|
open set: Abrir Edição
|
|
save set: Salvar a Edição Como
|
|
#TODO: Localize
|
|
save set as directory: Save Set As Directory
|
|
save image: Savar Imagem
|
|
updates available: Atualizações Disponíveis
|
|
save changes: Deseja savar as Alterações?
|
|
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
|
|
#preferences
|
|
preferences: Preferências
|
|
global: Global
|
|
display: Tela
|
|
directories: Diretórios
|
|
internal: Interna
|
|
updates: Atualizações
|
|
update check: Proucurar por Atualizações
|
|
locate apprentice: Local do Apprentice
|
|
# select
|
|
select columns: Selecionar Colunas
|
|
select cards: Selecionar Cards
|
|
select cards export: Selecionar Cards para Exportar
|
|
select cards print: Selecione os cartões que deseja imprimir
|
|
# slice
|
|
slice image: Imagem posta
|
|
# pack
|
|
custom pack: Pack do Tipo Customizado
|
|
# print
|
|
print preview: Visualização da Impressão
|
|
settings: Settings
|
|
# export
|
|
export images: Exportar Imagens
|
|
export cancelled: Exportação Cancelada
|
|
export html: Exportar para HTML
|
|
save html: Exportar para HTML
|
|
# auto replace
|
|
auto replaces: Auto Substituição
|
|
|
|
# Package Update Window
|
|
packages window: Gerenciar pacotes
|
|
installing updates: Instalando Atualizações
|
|
|
|
cannot create file: Não pode criar arquivos
|
|
|
|
############################################################## Action (undo/redo) names
|
|
action:
|
|
# List boxes
|
|
add item: Adicionar %s
|
|
remove item: Remover %s
|
|
|
|
# Text editor
|
|
typing: Tipo
|
|
enter: Inserir
|
|
soft line break: Soft linha
|
|
insert symbol: Inserir Simbolo
|
|
backspace: Apagar
|
|
delete: Deletar
|
|
cut: Recortar
|
|
paste: Colar
|
|
auto replace: Auto Substituição
|
|
correct: Correção mágica
|
|
|
|
# Choice/color editors
|
|
change: Alterar %s
|
|
|
|
# Symbol Actions
|
|
move: Mover %s
|
|
rotate: Girar %s
|
|
shear: Podar %s
|
|
scale: Redefinir %s
|
|
duplicate: Duplicar %s
|
|
reorder parts: Reordenar
|
|
change combine mode: Alterar modo de combinar.
|
|
change shape name: Escolhe o nome da forma.
|
|
group parts: Agrupar
|
|
ungroup parts: Desagrupar
|
|
|
|
# Symbol Part Actions
|
|
convert to line: Converter em linha
|
|
convert to curve: Converter em curva
|
|
lock point: Bloquear ponto
|
|
move handle: Move manualmente
|
|
move curve: Move curva
|
|
add control point: Adiciona ponto de controle
|
|
delete point: Deleta ponto
|
|
delete points: Deleta os pontos
|
|
|
|
# Symmetry
|
|
add symmetry: Adiciona simetria
|
|
remove symmetry: Remove simetria
|
|
move symmetry center: Move o centro da simetria
|
|
move symmetry handle: Troca a orientação da simetria
|
|
change symmetry type: Troca o tipo da simetria
|
|
change symmetry copies: Número de reflexos
|
|
|
|
############################################################## Error messages
|
|
error:
|
|
# File related
|
|
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
|
|
file not found package like:
|
|
Arquivo nao encontrado: '%s' in package '%s'
|
|
Se você está tentando abrir um arquivo de outro pacote, use "/package/filename"
|
|
file parse error:
|
|
Erro ao analisar o arquivo: '%s'
|
|
%s
|
|
package not found: Pacotes não encontrado: '%s'
|
|
package out of date: O pacote '%s' (versão %s) está fora dos dado, versão %s é requerida.
|
|
package too new: O pacote '%s' (versão %s) não é compatível com a versão %s, exigida '%s'
|
|
unable to open output file: Erro ao salvar, não foi possível abrir arquivo de saída
|
|
unable to store file: Erro ao salvar, não para armazenar arquivos
|
|
dependency not given:
|
|
O pacote '%s' usa arquivos do pacote'%s', mas não está na lista dependência.
|
|
Para resolver isto, adicione:
|
|
depende de: %s %s
|
|
|
|
# Script stuff
|
|
has no member: %s como no número '%s'
|
|
can't convert: Você não pode conveter de %s para %s
|
|
has no member value: String "%s" não tem nenhum membro '%s'
|
|
can't convert value: Não pode ser convertível "%s" de %s para %s
|
|
unsupported format: Formato não tem suporte: '%s'
|
|
in function:
|
|
%s
|
|
na função de %s
|
|
in parameter:
|
|
Parametros %s: %s
|
|
in keyword reminder:
|
|
%s
|
|
lembrete de palavra-chave no texto '%s'
|
|
|
|
# Image stuff
|
|
coordinates for blending overlap: Cordenadas para mistura sobreposição
|
|
images used for blending must have the same size: Imagens utilizados para a mistura deve ter o mesmo tamanho
|
|
|
|
# Error from files
|
|
no game specified: Não há jogo especificado para o %s
|
|
no stylesheet specified for the set: Não estilo especificado para a Edição
|
|
stylesheet and set refer to different game:
|
|
O estilo e a definição não se referem a um mesmo jogo, este é um erro no arquivo stylesheet
|
|
unsupported field type: Sem suporte no campo: '%s'
|
|
unsupported fill type: Sem suporte que preenche: '%s'
|
|
unrecognized value: Valor desconhecido: '%s', padronizando para %s
|
|
expected key: Esperado key: '%s'
|
|
aborting parsing: Erros fatais encontrados, abortando a leitura.
|
|
newer version:
|
|
%s
|
|
Este arquivo é feito com uma nova versão mais recente do Magic Set Editor (%s)
|
|
Quando abri-lo, alguns aspéctos do arquivo podem ser perdidos.
|
|
É recomendado que você atualize para a versão mais recente.
|
|
Visite https://magicseteditor.boards.net/page/downloads
|
|
word list type not found: A palavra lista tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um <word-list> tag)
|
|
pack type not found:
|
|
A embalagem do tipo "%s" não foi encontrado (a partir de um tipo de embalagem)
|
|
|
|
# Update checking
|
|
checking updates failed: A checagem das atualizações falhou.
|
|
no updates: Não existe atualizações disponíveis no momento.
|
|
|
|
# Stats panel
|
|
dimension not found: Não há estatísticas de dimensões '%s'
|
|
|
|
# Random packs
|
|
pack type duplicate name:
|
|
Já existe um pack tipo chamado '%s'.
|
|
Por favor, escolha um nome diferente para o arquivo
|
|
|
|
# Package update window
|
|
checking updates: Proucurando por atualizações
|
|
can't download installer:
|
|
Não foi possível baixar instalador para o pacote %s para %s.
|
|
Nada foi instalado.
|
|
|
|
downloading updates: Baixando atualizações (%d de %d)
|
|
installing updates: Atualizando pacotes (%d de %d)
|
|
|
|
remove packages:
|
|
Isto irá remover %s pacotes, você deseja continuar?
|
|
remove packages modified:
|
|
Isto irá remover %s pacotes, %s desses foram alterados após a instalação.
|
|
Se você remover desta maneira, isso não poderá ser desfeito.
|
|
|
|
Você quer continuar?
|
|
install packages successful: %s Os pacote(s) forão intalado com sucesso.
|
|
remove packages successful: %s Os pacotes(s) forão removido com sucesso.
|
|
change packages successful: %s Os pacotes(s) forão alterados com sucesso.
|
|
|
|
cannot create file: Não pode criar o Arquivo '%s'. Deseja continuar a instalação?
|
|
|
|
############################################################## Types used in scripts / shape names
|
|
type:
|
|
function: função
|
|
collection: coleção
|
|
collection of: coleção de %ss
|
|
object: objeto
|
|
double: número real
|
|
integer: interagir o número
|
|
string: cordão
|
|
boolean: boolean
|
|
color: cor
|
|
image: imagem
|
|
date: dados
|
|
nil: não
|
|
|
|
# Object types
|
|
package: pacotes
|
|
locale: tradução
|
|
game: jogo
|
|
set: edição
|
|
stylesheet: folha de estilo
|
|
export template: exportar modelo
|
|
symbol: simbolo
|
|
card: card
|
|
cards: cards
|
|
field: campo
|
|
style: estilo
|
|
value: valor
|
|
keyword: palavra-chave
|
|
keywords: palavras-chaves
|
|
pack: tipo de pacote
|
|
card region: região do cartão
|
|
card regions: regiões do cartão
|
|
|
|
# Symbol editor shapes
|
|
shape: forma
|
|
shapes: formas
|
|
circle: círculo
|
|
ellipse: elípse
|
|
square: quadrado
|
|
rectangle: retângulo
|
|
triangle: triângulo
|
|
rhombus: losângulo
|
|
pentagon: pentagrama
|
|
hexagon: hexágono
|
|
polygon: polígono
|
|
star: estrela
|
|
|
|
rotation: rotação
|
|
reflection: reflexão
|
|
group: agrupar
|
|
|
|
point: ponto
|
|
points: pontos
|
|
|
|
############################################################## Magic
|
|
package:
|
|
magic.mse-game:
|
|
# Card fields
|
|
name: Nome
|
|
cc: CC
|
|
type: Tipo
|
|
p/t: P/R
|
|
rarity: Raridade
|
|
card name: Nome do Card
|
|
|
|
# info. da Edição
|
|
|
|
# descrições/textos de ajuda
|
|
|
|
magic-mana-*.mse-symbol-font:
|
|
# nota: texto-explicativo deve começar com um espaço, caso contrário, ela é usado como um atalho
|
|
# assim digitando "T" *em qualquer lugar* iria inserir um símbolo (o que seria ruim)
|
|
menu item T: &Simbolo de Virar T
|
|
menu item Q: &Simbolo de Desvivrar Q
|
|
menu item W: Mana &Branca W
|
|
menu item U: Mana &Azul U
|
|
menu item B: Mana &Preto B
|
|
menu item R: Mana &Vermelha R
|
|
menu item G: Mana V&erde G
|
|
menu item S: Mana da N&eve S
|
|
menu item X: Mana Variável &X X
|
|
menu item Y: Mana Variável &Y Y
|
|
menu item Z: Mana Variável &Z Z
|
|
menu item I: Mana I&nfinita I
|
|
menu item colorless: Mana In&color...
|
|
title colorless: Mana Incolor
|
|
message colorless: Adicione o simbolo de mana colorido:
|
|
menu item half: Mei&a mana
|
|
menu item |W: &Branco |W
|
|
menu item |U: &Azul |U
|
|
menu item |B: &Preto |B
|
|
menu item |R: &Vermelho |R
|
|
menu item |G: V&erde |G
|
|
menu item |S: &Neve |S
|
|
menu item 1/2: &Fracionada 1/2
|
|
menu item hybrid: H&íbrido de mana (duas cores)
|
|
menu item W/U: Mana Branca/Azul W/U
|
|
menu item U/B: Mana Azul/Preta U/B
|
|
menu item B/R: Mana Preta/Vermelha B/R
|
|
menu item R/G: Mana Vermelha/Verde R/G
|
|
menu item G/W: Mana Verde/Branca G/W
|
|
menu item W/B: Mana Branco/Preto W/B
|
|
menu item U/R: Mana Azul/Vermelho U/R
|
|
menu item B/G: Mana Preto/Verde B/G
|
|
menu item R/W: Mana Vermelho/Branco R/W
|
|
menu item G/U: Mana Verde/Azul G/U
|
|
menu item hybrid 3: H&íbrido de mana (três cores)
|
|
menu item W/U/B: Mana Branco/Aul/Preto W/U/B
|
|
menu item U/B/R: Mana Azul/Preto/Vermelho U/B/R
|
|
menu item B/R/G: Mana Preto/Vermelho/Verde B/R/G
|
|
menu item R/G/W: Mana Vermelho/Verde/Branco R/G/W
|
|
menu item G/W/U: Mana Verde/Branco/Azul G/W/U
|
|
menu item W/B/R: Mana Branco/Vermelho/Verde W/B/R
|
|
menu item U/R/G: Mana Azul/Vermelho/Verde U/R/G
|
|
menu item B/G/W: Mana Preto/Verde/Branco B/G/W
|
|
menu item R/W/U: Mana Vermelho/Branco/Azul R/W/U
|
|
menu item G/U/B: Mana Verde/Azul/Preto G/U/B
|